문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 권나연(번역가) (문단 편집) == 개요 == [[한국]]의 만화 번역가, 칼럼니스트다. [[마블 코믹스]], 특히 [[스파이더맨]]의 광팬이며[* [[메리 제인 왓슨]]도 그 못지 않게 좋아한다. 그래서 블로그의 이름도 메리 제인 왓슨의 명대사인 '''Face it tiger, you just hit the jackpot'''이다.] 주로 만화에 대한 글을 번역, 기재한다. 웹매거진에 기제 외에도 수년간 하던 [[https://m.blog.naver.com/PostList.nhn?blogId=siddl7¤tPage=6|네이버 블로그]][* [[초등학생]]때부터 블로그를 써왔고(그때 글들은 비공개처리되었다고 한다) 마블 블로그는 6년째, 2020년 기준 15주년을 맞았다. [[https://blog.naver.com/PostView.naver?blogId=siddl7&logNo=222157118265&parentCategoryNo=&categoryNo=&viewDate=&isShowPopularPosts=false&from=postView|#]]], [[https://brunch.co.kr/@spideythelove#info|브런치]]에서도 활동하고 있다. [[마블 코믹스]]를 포함한 미국 만화를 독점적으로 국내 출간하는 [[시공사]]에서 그녀가 쓴 스파이더맨 입문작 글을 자기 블로그에도 올렸다[* [[https://blog.naver.com/sigongbooks/222218747521|#]]]. 스파이더맨에 빠진 계기는 [[어메이징 스파이더맨(영화)]]를 보고 스파이더맨을 검색해보았는데 원작에서 스파이더맨이 죽었다고 해서[* [[슈피리어 스파이더맨]]을 뜻한다.] 무작정 같은 제목의 만화를 사서 읽게 되어 빠지게 되었다고 한다. 처음 읽게 된 스파이더맨 만화는 연재 당시 지지부진했던 스파이더맨의 판매량을 3배나 끌어올린 J. 마이클 스트라진스키가 쓴 어메이징 스파이더맨 분량의 처음부터([[어메이징 스파이더맨#s-1.1|어메이징 스파이더맨: 집으로]] 부분)라고 한다. 시공사 쇼핑라이브에서 국내 스파이더맨 전담 성우인 [[남도형]] 성우와 같이 등장했다. 얼굴도 공개되었다.[[https://view.shoppinglive.naver.com/replays/57624|다시보기 링크]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기