문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 김알지 (문단 편집) == 이름에 대한 해석 == 알지라는 이름에 대한 해석도 분분한데 《[[삼국유사]]》에서는 일연은 '아지' 즉 "[[아기]](아이)"라는 뜻이라고 추측을 했다. 왜냐면 중국에서 한자 발음으로 아들을 알쯔라고 발음하기 때문에 유연은 무작정 알지라는 단어를 중국식 발음으로 생각하고 아이 또는 아들이라고 추측했다. 하지만 박혁거세가 알지 거서간이라고 불렸기 때문에 알지가 아기 또는 알쯔라는 의미가 아닌 것을 알 수 있다.[* 고대,중세 국어에서 "지" 발음과 "디" 발음 차이가 없었다.] 물론 현대어의 [[강아지]], [[송아지]], [[돼지]](돝/도+아지) 등에도 흔적이 남아있지만 아지는 한자 자체가 알지와 다르다. 물론 이는 후대인 고려시대에 일연이 추측하여 붙인 해석이라 김알지 당대에도 그리 사용됐는지는 의문. 특히 알타이산은 그 뜻이 금산(金山)이다. 알타이계통의 언어에서는 '알'이라는 말은 결국 '금'을 뜻하므로 결국 '알지'는 김씨라는 의미를 가진다. 후금의 시조 누르하치의 성인 아이신기오로의 아이신도 훈차자로 金을 사용한다. 김알지의 김은 당시 한자 문화 영향으로 많은 자들이 한자 성씨를 사용하면서 알지를 한자어와 겹쳐 쓴 말이다.[* 이사부의 경우에도 일본에서는 이질부례지간기라고 불렸으나 후대에는 김이사부로 개명되었다.] 세한왕은 쇠왕, 즉 김씨왕의 뜻이다. '한'은 '왕'이라는 뜻(예를 들어 징키스칸의 '칸'은 '한'으로도 읽힌다)이므로 뒤의 왕과는 겹친 말이다. 한자어와 우리 고유어를 겹친말로 쓰는 예는 지금도 보인다(역전앞 등). 결국 알지와 세한왕은 같은 의미로 보인다저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기