문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 네덜란드어 (문단 편집) == 계통 == [[영어]]와 [[독일어]]를 아는 사람에게는 네덜란드어가 영어와 독일어를 섞어놓은 듯한 느낌이 들기도 한다. 독일어에 비해 부드러운 느낌이 들지만 영어보다는 좀 딱딱하다. 다만 이 두 언어와는 별개로 네덜란드어에는 그 특유의 가래끓는 소리(G)가 많다.[* [[벨기에]]에서 쓰이는 표준 네덜란드어(이하 [[플람스어]])는 이 소리가 강하지 않아서 외국인이 들었을 때 네덜란드의 표준어에 비해 조금 더 부드럽다고 느낀다.] 네덜란드어를 모르는 사람이 문자로 보았을 때는 평범(?)하다고 생각할 수 있을 단어들도 가래 끓는 소리로 발음되곤 한다. 한국에서 알려진 유명한 네덜란드 영화 "안토니아스 라인"을 보면 느낌을 좀 알 수 있다. [[독일어]]와 가까운 계통학적 공통점이 있기에 네덜란드인들은 독일어를 쉽게 배우며, 저지독일어를 아는 북독일 출신 독일인과는 [[https://youtu.be/9aq2LQsXnAo?t=35|기초적인 소통]]이 가능하다. 그러나 세부적으로는 네덜란드어는 게르만 부족들 중에선 비교적 일찍 분화해 나온 프랑크족의 독자적 방언형에서 기원하기 때문에 중부 고지 독일의 보편 어형인 표준 독일어와는 어휘와 음운의 차이가 커서 상호 의사소통성은 별로 없다. 오히려 어원이 같은데 뜻이 달라진 경우나 영어와 독일어 사이보다도 더 이질적이게 된 경우도 수두룩하다. ex) 사랑하다: 영어-love, 독일어-lieben, 네덜란드어-van houden 네덜란드어가 저지 독일어의 방언연속체에 속한다는 가설 자체에는 동의하는 학자가 많다. 특히 [[프랑크 왕국]] 당시 라틴어와 함께 2대 공용어로 통하던 살리 프랑크어(Salian Frankish)의 직계 자손뻘 언어로 보기도 한다.([[http://www.eupedia.com/europe/frankish_influence_modern_europe.shtml|#]]) 살리족은 [[프랑크족]]에 속하는 여러 부족들의 중심이 되었던 부족이었다. 그러나 네덜란드어는 저지 독일어 가운데서 가장 변두리에 있었고, 중세 이래 정치적, 산업적으로 영국, 프랑스 등과도 강하게 연계되면서 언어적으로는 프리지아어, 라틴어, 프랑스어, 영어, 스페인어 등의 간섭을 많이 받았으면서 역사적으로 독일어와 다른 발전 과정을 겪으며 오늘날에 이르게 되었다. 또 정작 독일에서는 고지 독일어가 표준독일어가 되었고, 지난 수백 년간의 독일 보통교육에 의해서 저지 독일어는 현대에는 사실상 사멸되고 말았다. 때문에 현대 네덜란드어는 표준독일어가 속한 고지독일어군과는 별개의 소어군으로 분류된다. 어쨌든 네덜란드인이 독일어도 할 수 있다고 하면 놀랄 일이 아니다. 그런데 막상 독일인들은 네덜란드어를 알아듣는 사람이 많지 않다. 독일어를 일상회화 수준으로 하는 네덜란드인 비율에 비해 네덜란드어로 일상회화를 할 정도의 독일인들 비율이 낮다. 또한 여전히 높은 확률로 네덜란드어권 화자들이 저지 독어를 일반 표준 독어 화자보다 더 쉽게 이해하는 편이다. 독일인들도 네덜란드 사람과 접하면서 그 음운 구조의 특성을 조금 익히면 정식으로 네덜란드어를 배우지 않더라도 네덜란드어를 80 ~ 90% 알아듣는다고 한다. 특히 네덜란드와 가까운 서부 독일 사람들은 네덜란드어를 따로 배운 적이 없어도 네덜란드어를 잘 알아듣는다고 한다.[* 이쪽 동네 독일어가 네덜란드어와 가까운 것은 아니고 오히려 표준 독일어에 가깝다. 원래는 저지 독일어를 사용하는 동네였지만 수백 년간의 공교육으로 표준 독일어를 쓰게 되었고 그 결과 오히려 다른 동네보다 더 표준 독일어에 가깝게 되었다.] 같은 게르만어파라는 점에서 영어와의 유사성도 보인다. 기본 어휘는 꽤 다르나 영어의 경우 네덜란드어에 비해 기본 문법 구조는 단순화된 편이다. 다만 시제의 경우 영어가 네덜란드어보다 프랑스어의 영향을 짙게 받은 편이라서 더 복잡하다. 언어적으로 유사하고, 또 네덜란드가 국가적으로 영어 등의 어학 교육을 밀어주는 덕분에 네덜란드인들은 영어도 매우 잘한다. 네덜란드 대학엔 영어로 진행하는 국제화 프로그램이 많을 뿐만 아니라 이공계와 상경계열은 아예 네덜란드어로 강의하지 않고 영어로 강의하는 경우도 많다. --그치만 취직하려면 네덜란드어를 해야한다-- 영어와 비슷한 점은 영어와의 직접 교류 때문이기도 하겠지만 역사적으로 영어와 네덜란드어 모두 게르만어에서 파생되었기도 하고, 역사적으로 프리지아로부터 영향을 받았기 때문이기도 하다. 프리지아어 역시 저지 독일어군인데, 특히 영어와 관련이 가장 높은 언어다. [[아프리칸스어]]는 네덜란드어를 조상으로 하는 비교적 젊은 언어로, 네덜란드어의 어휘는 거의 보존되어있으면서 문법은 대폭 소실된 것이 특징이다. 아프리칸스어는 본래 속되고 못 배운 시골동네 사람들의 네덜란드어 취급받던 것이 남아프리카 네덜란드인의 독자적 민족 의식([[아프리카너]]) 구축으로 인해 아예 네덜란드어와는 별개의 언어로 독립한 것이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기