문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 대왕 (문단 편집) == 상세 == 대왕 혹은 대제라는 명칭의 사용방법은 지역마다 많은 차이가 있었으며, 같은 [[동아시아]] 국가들 기준으로도 용어 사용 기준이 조금씩 다르다. 중국사에선 대왕은 공식적인 [[존호]]나 [[시호]]가 아니었고 군주호가 '왕'인 군주를 예의를 갖춰 높혀 불러줄 때 사용되었다. 당시 [[시황제]]가 [[황제]]라는 명칭을 만들지 않았던 [[춘추전국시대]]에는 신하들이 각국의 왕을 부를 때 '폐하', '성상'과 같은 의미로 '대왕'이라는 용어를 사용했다. 대제 칭호는 한자문화권에서 사용된 예가 거의 없다. 공식적으로 대제라는 시호를 사용한 사람은 [[대제(동오)|동오 대제]] 손권이 유일한데, 대(大)는 [[시법]]에 없는 글자로 대황제를 시호로 받은 손권이 오히려 이례적이다.[* [[강희제]] 같은 경우 강희대제라는 표현이 나타나긴 하지만 이는 근대 이후의 표현으로 보인다.] 현대에 들어서 서양에서의 대왕, 대제의 정의가 들어온 뒤로 대왕, 대제 칭호는 정말 대왕이 어울리는 사람에게나 붙여주는 아주 희귀한 칭호로 바뀌었다. 한자문화권을 제외한 지역에서는 대왕 및 대제가 더 엄격하게 적용된다. 정말 뛰어난 업적을 세운 군주에게만 헌정하는 칭호. 사실 한자문화권의 특성상 대왕이라 번역하긴 하지만, 엄밀히 말해 별명에 가깝다. 사용할 수 있는 이름의 개수가 무한대에 가까운 한자문화권과 달리 대부분의 다른 문화권은 일반 명사에서 이름이 비롯되었기 때문에 이름의 절대 개수가 적다. 게다가 [[피휘]] 관습이 없고 오히려 조상의 이름을 물려받기를 선호하는 경향이 있어서 이름이 중복되는 경우가 워낙에 많고, 그래서 구별을 위해 별명을 붙이는 관습이 발달했다. 사자심왕 리처드, 존엄왕 필립의 예처럼 인물의 특성이나 업적을 칭송하는 별명을 많이 사용하였고, 대왕(the Great) 역시 이러한 별명. 시호와 비슷하게 번역하는 관행이 있지만 엄밀히 말해 이러한 별명은 "사자 심장(을 가진) 리처드", "존엄한 자 필리프"라 번역하는 것이 원래 의미에 가깝다. 알렉산드로스 대왕 역시 직역하자면 "대(大) 알렉산드로스" 또는 "위대한 알렉산드로스"이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기