문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 명일방주/음악/2022년 (문단 편집) === Operation Dawnseeker === [youtube(ADaCv6FXq8I)] || {{{#!folding ▼가사▼ ||It’s been a long night and I can feel your anger 긴 밤이었고 너의 분노가 느껴져 When the city of lights is shrouded in the shadow 빛의 도시가 그림자 속에 잠겨 있을 때 Tomorrow brings another day of sorrow 내일은 또다른 슬픔을 불러오겠지 but I can’t feel it anymore 하지만 더 이상 난 느낄 수 없어 We could be fine to stay where we are now (No) 우린 지금 있는 곳에 머무를 수 있겠지 But this game of running ends here and now 하지만 지금 진행하는 게임은 여기서 당장 끝나 So sorry I wont be the same again (again) 미안하지만 난 전과 다신 같지 않을 거야 The fire’s lit and blazing through the darkness 불이 켜져서 어둠 속에서 타오르고 있어 Burning hearts surrounded by these sirens 이 사이렌에 둘러싸인 불타는 심장들이 Waking up the people from their silence 침묵 속에서 사람들을 깨우고 있어 Just follow me 날 따라와 Just follow me (yeah) 날 따라와 Electricity is running through my veins 전기가 내 혈관을 타고 흐르고 있어 Our history won’t be written in chains 우리의 역사는 사슬 속에 쓰여지지 않겠지 Though I lost myself through what I’ve done 내가 한 짓 속에서 나 자신을 잃을지라도 The price won’t be in vain 그 대가는 헛되지 않아 and all this time 그리고 지금까지 we fought so hard to swallow all our pride 우린 굴욕을 삼키며 힘들게 싸워왔지 but the time has come for light to shine the way 하지만 이젠 광명이 길을 비출 때가 왔어 the story will be told 이야기는 전해지고 we will never be alone 우린 절대 혼자가 아닐 거야 I don’t mind 난 신경 안써 If you are gonna change your mind 네가 네 마음을 바꾸더라도 Cuz we’re running out of time 왜냐면 우린 시간이 없거든 Drowning to the afterlife 사후세계에 잠기기에 but can you feel the pain inside my head 너는 내 머릿속의 고통을 느낄 수 있니 this burden that we always carry 우리가 항상 짊어지는 부담을 show me you can fight instead 네가 대신 싸울 수 있단 걸 보여봐 but sorry i wont be the same again (again) 미안하지만 난 전과 다신 같지 않을 거야 The fire’s lit and blazing through the darkness 불이 켜져서 어둠 속에서 타오르고 있어 Burning hearts surrounded by these sirens 이 사이렌에 둘러싸인 불타는 심장들이 Waking up the people from their silence 침묵 속에서 사람들을 깨우고 있어 Just follow me 날 따라와 Just follow me (yeah) 날 따라와 Electricity is running through my veins 전기가 내 혈관을 타고 흐르고 있어 Our history won’t be written in chains 우리의 역사는 사슬 속에 쓰여지지 않겠지 Though I lost myself through what I’ve done 내가 한 짓 속에서 나 자신을 잃을지라도 The price won’t be in vain 그 대가는 헛되지 않아 and all this time 그리고 지금까지 we fought so hard to swallow all our pride(all our pride) 우린 굴욕을 삼키며 힘들게 싸워왔지 but the time has come for light to shine the way 하지만 이젠 광명이 길을 비출 때가 왔어 (we're gonna be okay) (우린 괜찮을 거야) the story will be told 이야기는 전해지고 we will never be alone 우린 절대 혼자가 아닐 거야 (so tell me how you feel) 그러니 네 기분을 말해줘 I don't wanna waste no time(x2) 난 시간을 낭비하기 싫어 I don't wanna stay tonight(x2) 난 오늘밤을 지새기 싫어 I don't wanna waste no time(x2) 난 시간을 낭비하기 싫어 I don't wanna stay tonight(x2) 난 오늘밤을 지새기 싫어 Cuz I don't wanna waste no time 난 시간을 낭비하기 싫어 Cuz I just want to stay tonight 난 오늘밤을 지새고 싶어 Cuz I don't wanna waste no time 난 시간을 낭비하기 싫어|| }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기