문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 미스캐스팅/더빙 (문단 편집) === [[연예인 더빙|비성우 더빙]] === * '''[[검볼(애니메이션)|검볼]] - [[검볼 워터슨]](정유강)#, [[다윈 워터슨]](안진현)@, [[아나이스 워터슨]]([[간니닌니 다이어리|김리흔]])#''' 시즌 5부터 교체되었다. 심지어 이 성우진으로 기존 시즌들의 재더빙도 했다. 그나마 다윈 역의 안진현은 일반인인 리흔과는 달리 [[아역 배우]] 출신이기도 하고, 나름대로 더빙에 재능이 있는지 시즌이 진행될수록 연기력이 늘고 있다는 것이 위안거리. * '''[[굿 다이노]] - 알로([[이종원(2004)|이종원]])''' * [[나나마루 산바츠]] - 후카미 마리([[카와시마 우미카]]) 연기가 일본어를 잘 모르는 외국인이 들어도 확 티가 날 만큼 연기가 좋지 않다. 더구나 여주인공의 발연기 외에는 딱히 흠잡을 데 없는 완성도로 나온 작품이기 때문에 아쉬움이 더 커지는 부분. 오히려 한국판의 전문 성우인 [[김성연(성우)|김성연]]이 훨씬 더 호평을 받았다. * '''[[너의 이름은.]] - [[타치바나 타키]]([[지창욱]])#, [[미야미즈 미츠하]]([[김소현(1999)|김소현]])#,''' ''[[미야미즈 요츠하]]([[이레(배우)|이레]])'' 아래의 쾌걸 조로리와 맞먹는 흑역사. 원판격인 일본어 버전에서도 본업이 배우인 [[카미키 류노스케]]&[[카미시라이시 모네]]가 연기를 했지만, 이 경우엔 두 사람이 이미 성우 경력이 어느 정도 있는데다 제작 과정에서 감독인 [[신카이 마코토]]가 연기방향을 지도했기 때문에 전혀 문제가 없었다. 그러나 한국어 더빙판의 경우에는 날치기 캐스팅이 됐으니 이러한 연습 자체가 불가능했다. 그렇다고 열심히 하겠다는 열의라도 보였냐면 그것도 아니었다. 그나마 김소현은 더빙 이후 해명하는 모습이라도 보여서 비판은 줄었지만 지창욱은 해명도 안 하고 [[빤스런|군대에 입대를 해버려서]] 평가가 더욱 나락으로 떨어졌다. 그나마 요츠하 역의 이레는 평이 좋았지만, 결국 [[날씨의 아이]]에서는 세 배역 모두 전문 성우인 [[민승우]], [[김은아(EBS 성우)|김은아]], [[김채하]]로 교체되었다. * [[달빛궁궐]] - 원([[권율(배우)|권율]]), 다람이([[김슬기]]) * [[달빛천사/애니메이션|달빛천사]] - ''[[코야마 미츠키]]([[myco]])'' 전문 성우가 아닌 가수였고 목소리도 너무 허스키해서 가녀린 소녀 연기를 하기에는 부적절하다는 의견이 있다. 오히려 한국판 성우인 [[이용신]]과 북미판 성우인 케이티 로완[* 코야마 미츠키의 한국판 성우 이용신은 신인이었기에 연기에 있어서는 미숙한 부분도 있었지만 신동식의 특별 교육지도에 본인의 노력까지 있어서 발전해갔고, 노래는 성우가 되기 전 경력을 생각하면 보장받는 퀼리티였다. 북미판 성우인 케이티 로완의 경우는 목소리 연기만 했을 뿐 노래는 부르지 않았다.]이 더 호평을 받았다. 물론 [[달빛천사 15주년 기념 펀딩 논란]] 이후 이용신의 연기를 부정적으로 재평가하고 myco의 연기를 긍정적으로 재평가하려는 이들이 생겨나기도 했으며, 달빛천사의 원작자인 [[타네무라 아리나]]가 myco의 연기에 대해 자신이 생각한 풀문의 이미지라고 한 것 또한 재조명되기도 했으나, 목소리를 들은 사람들의 반응만 놓고 볼 때, 싱크로율만 놓고 보면 myco가 코야마 미츠키 역을 맡은 걸 잘된 캐스팅이라고 치켜세우기엔 부족한 게 사실이다. * '''[[데드 프린세스]] - [[호시무라 마키나]]([[아키야마 에리]])#[* 데드 프린세스에 출연할 당시에는 '아키야마 나나' 라는 이름으로 활동했다.], [[카가미 오리]](하소메 타츠야)#, 야마가미 이츠키(나카무라 치세)#''' 아키야마 에리와 나카무라 치세는 연기력을 보지 않은 채 배우의 스타성만 보고 홍보용으로 캐스팅한 거라서 결과물이 처참할 수밖에 없었는데, 하소메 타츠야는 아예 엑스트라 전문인 무명배우였기 때문에 홍보용이라는 변명조차 안 통한다. 어쩌면 연예인 더빙에 있어서의 실험정신이 지나치게 폭주한 결과일지도. 해당 배역들은 북미판에선 모두 전문 성우가 맡아 초월더빙이 되었으며 특히 [[루시 크리스천]]의 호시무라 마키나 연기는 데드 프린세스를 살려냈다고 봐도 과언이 아닐 정도로 호평이 많았다. * [[디지몬 시리즈]] * [[디지몬 프론티어]] 극장판 [[고대 디지몬 부활]] - [[다르크몬]]([[우에하라 타카코]]) 한국판 성우인 [[한채언]]이 전문 성우다운 연기로 훨씬 호평을 받았다. * [[디지몬 세이버즈]] - [[유진(디지몬 세이버즈)|유진]]([[아라가키 유이]]) 한국판 성우인 [[배정미]]가 전문 성우다운 연기로 훨씬 호평을 받았다. * [[돼지의 왕]], [[서울역(애니메이션)|서울역]], [[사이비(애니메이션)|사이비]], [[창(만화)|창]] 넷 다 연상호 감독의 작품으로, 감독 본인이 성우계에 연줄이 없어서 배우들을 기용했다고 밝혔다. 대부분 저예산 작품이고 작품에 대한 평가는 매우 뛰어났기에 지금까지는 넘어가는 분위기였으나 서울역은 그 해 최고 흥행작인 부산행의 프리퀄 작품으로 큰 기대를 받았고, 성우진 또한 [[류승룡]], [[심은경]] 등 유명 배우들을 기용했음에도 작품성과 연기 모두 최악의 평가를 받았다. 더군다나 서울역은 이후 일본어 더빙판의 전문 성우들이 훨씬 안정된 연기력을 보여주면서 한국 원판의 안습함이 더더욱 부각되었다. 애초에 연줄이 없다한들 조사를 통해서 맞는 성우를 기용할 수도 있었고 정 안 되면 최민식 같은 성우는 아니지만 애니더빙이 호평받은 배우들을 기용할 수도 있었는데 결국 감독의 탓이라고 볼 수도 있는 부분이다. * [[레고 닌자고 무비]] - '''[[니야]]([[헤이지니]])'''[* 참고로 TV판에서는 전문 성우인 [[박지윤(성우)|박지윤]]이 맡았다.] '''단순 미스캐스팅 수준을 벗어났다.''' 배우도 아니고 일개 [[유튜버]]인데, 사실상 일반인이라서 결과는 [[더 이상의 자세한 설명은 생략한다.]] * '''[[마당을 나온 암탉(애니메이션)|마당을 나온 암탉]] - 잎싹([[문소리]])[* 다만 음색이 약간 [[최수민]]과 흡사한 편이다. 또한 그렇게까지 이상하게 보지 않는 사람들도 있다는 것을 감안하면 호불호가 갈리는 편이라고 보는 것이 더 적당하다.], 초록이([[유승호]])''' 그래도 비성우 더빙 중에서 나그네 역의 [[최민식]]과 달수 역의 [[박철민]], 부엉이 역의 서승원은 호평을 받았다. * [[마법변신! 아이돌 프린세스 리틀프릿]] - 유키모리 링고([[와다 아야카]])#, 타카시로 레일라([[마에다 유카]])#, 사사하라 나츠키([[후쿠다 카논]])# 세 명 모두 본업이 아이돌 가수인지라 노래는 잘했으나 연기는 많이 안 좋았다. 차라리 원작 게임 성우인 [[이시구로 치히로]], [[사토 사토미]], [[미카미 시오리]]를 애니판에서도 그대로 유지해야 했다는 의견이 많으며, 오히려 한국판 성우인 [[여민정]], [[김영은(성우)|김영은]], [[박리나]]가 더 호평을 받는다. * [[마브러브 얼터너티브 토탈 이클립스]] - 리다 카나레스(ayami) * [[머메이드 멜로디 피치피치핏치/애니메이션|머메이드 멜로디 피치피치핏치]] - [[나나미 루치아]](나카타 아스미) 위와 마찬가지로 본업이 아이돌 가수(배우)라서 발연기를 선보였다. 목소리도 10대 소녀한테 안 맞는 아줌마 목소리. 똑같이 아이돌 출신이자 비전문 성우인 테라카도 히토미가 맡은 [[호쇼 하논]]의 목소리는 그나마 잘 어울렸으나[* 리나를 비롯한 나머지 인어들은 실제 성우 [[아사노 마유]], [[코구레 에마]], [[나가타 료코]], [[아라이 사토미]], [[우에다 카나]], [[키타무라 에리]]에게 넘겼다.] 나카타 아스미가 맡은 루치아의 목소리는 소년 같은 목소리다. 나카타는 1988년 생이니 루치아 역을 맡을 당시 15세 여고생이었다. 루치아는 그녀의 데뷔작. 오히려 한국판 성우인 [[소연(성우)|소연]]이 더 호평을 받았다. 그래도 아이돌 가수 출신인 덕분에 노래는 잘 나왔다. * [[메리다와 마법의 숲]] - [[메리다(디즈니 캐릭터)|메리다]]([[강소라]]) 본래 [[소연(성우)|소연]]을 캐스팅하려다 변경되었다. 지금의 강소라를 생각하면 의외일지 모르나 이 때 강소라는 [[써니(영화)|써니]]로 막 유명세를 타기 시작한 정도였지 지금처럼 검증된 배우가 아니었다. 결국 [[리틀 프린세스 소피아]]와 [[주먹왕 랄프 2]]에서는 각각 소연과 같은 전문 성우인 [[사문영]]과 [[은정(1976)|은정]]으로 교체되었다. * [[명탐정 코난(애니메이션)/극장판|명탐정 코난 극장판]] * [[미야다이 나츠미]]([[에이쿠라 나나]]) 한국판 성우인 [[박지윤(성우)|박지윤]]이 전문 성우다운 명연기로 훨씬 호평받는다. * '''[[모험! 이쿠사3]] - 이쿠사3(큐티 스즈키)'''# * '''[[미래의 미라이]] - 쿤 쨩([[카미시라이시 모카]])'''# 언니인 [[카미시라이시 모네]]가 더빙연기에서도 호평을 받은 것과 달리 이쪽은 최악의 연기라는 평을 들었다. 오히려 한국판 성우인 [[김율]]이 훨씬 호평받는다. * [[배틀 파이터즈 아랑전설]] - [[조 히가시]](사타케 마사아키) 이쪽은 싱크로가 별로고 연기력도 최악으로 꼽힌다. 테리 역의 니시키오리 카즈키요도 전문 성우가 아니지만 그래도 이쪽은 싱크로도 연기력도 나쁘지 않아서 그나마 나은 편. 결국 2편에선 전문성우인 [[히야마 노부유키]]로 교체했다. 한국판에서는 전문 성우인 [[이재용(성우)|이재용]]이 맡아 호연을 펼쳤다. * '''[[빨간망토 차차]] - [[리야(빨간망토 차차)|리야]]([[카토리 싱고]])''' 연기력이 좋지 않을 뿐더러 당시에도 이미 변성기가 지났던 탓에 목소리 연령대도 맞지 않았다. 한국판 성우인 [[이선주]]와 [[손정아]](특히 이선주)가 훨씬 호평받는다. * [[스누피: 더 피너츠 무비]] - [[찰리 브라운]]([[이종원(2004)|이종원]]) * [[아바타 아앙의 전설]] - [[아앙(아바타 아앙의 전설)|아앙]]([[이다윗]]) 연기력 부족 및 [[변성기]] 때문에 비판을 받았다. 이후 시즌 2부터는 소년 캐릭터를 잘하는 여자 성우인 [[김서영(성우)|김서영]]으로 변경되었다. 차라리 시즌 1부터 김서영을 캐스팅하거나 소년 연기를 잘하는 다른 여자 성우를 캐스팅하는 게 나았을 것이다. * 아이카츠 시리즈 * '''[[아이카츠!]] - [[나츠키 미쿠루]]([[유인나]])'''#~~@~~ 음색이 가늘지 않고 간드러져 성인 여성 연기에 어울리는 배우를 10대 후반 청소년에 캐스팅해 목소리를 쥐어짜느라 위화감이 느껴지고 더빙 경험 부족으로 방영 초반에 호흡과 톤에 문제가 발생했다. 사실 유인나가 본업인 배우로서도 연기 스펙트럼이 좁은 탓에[* 로맨스 연기에서는 꽤 호연을 보여 주지만 이 작품에서 맡은 캐릭터는 로맨스 코드가 전혀 없다.] 연기력 면에서도 다소 미묘한 평가를 받는다는 것을 생각하면 스타성을 노린 캐스팅이라고 해도 다소 의아한 부분. 후반부터는 그나마 연기가 어느 정도 나아지긴 했지만 이마저도 호불호가 심하게 갈린다. 결국 3기부터는 전문 성우인 [[전해리]]로 교체되었다. * [[아이카츠 플래닛!]] - 애니메이션 파트 한정 대부분의 주역들 드라마 파트 주역의 배우들이 애니메이션 파트의 캐릭터 더빙도 그대로 맡았는데, 위의 유인나와 마찬가지로 당연히 위화감이 높다. 게다가 아이카츠 시리즈 자체가 한국에서 무인편 4기를 끝으로 더 이상 방영되지 않고 있는 탓에[* [[아이카츠 스타즈!]]와 [[아이카츠 프렌즈!]]도 방영 여부가 없는 걸 보면 [[투니버스]]가 사실상 포기한 듯하다. [[대원방송]]과 [[문화방송|MBC]]가 각각 [[프리큐어 시리즈]]와 [[프리티 시리즈]]를 계속 방영하는 것과는 대조적이다.] 한국 성우들의 초월더빙을 기대할 수도 없는 상황이다. 그나마 드라마 파트에서의 연기는 나쁘지 않아서 [[미스캐스팅/실사물]] 문서에는 없다. * '''[[올림포스 가디언]] 극장판 - [[트리톤]]([[오승윤]])''' 어려서부터 더빙 경험이 많은 배우라 다른 때라면 나쁘지 않은 선택이었으나 하필 이때 중학생으로 한창 변성기가 시작되던 참이었다. * '''[[요괴워치 섀도우사이드]] - [[아마노 나츠메]]([[카미시라이시 모네]]), [[츠키나미 토우마]]([[치바 유다이]])''' TV판에선 전문 성우인 [[유우키 아오이]], [[하세가와 요시아키]]로 교체되었다. 한국판은 처음부터 전문 성우인 [[여민정]], [[김지율]]이 맡아서 해당되지 않는다. * '''[[용의 전설 레전더]] - [[그리드(용의 전설 레전더)|그리드]](야마구치 요시유키)''' 국내판은 전문 성우인 [[안종덕]]이 맡았다. * '''[[원피스(애니메이션)|원피스]] - 어린 [[니코 로빈]](나가이 안즈)''' 원피스 전체에서 가장 발연기라는 평가. 참고로 한국판은 [[소연(성우)|소연]]이 소녀 연기도 뛰어나서, 어린 시절도 같이 맡았다. 대신 [[니코 올비아]]와 중복이라 자문자답이 나왔지만. * [[인형공주 리카]] - 카야마 리카(코노 유카) 전문 성우가 아닌 배우이다 보니 연기가 어색하다. 오히려 한국판 성우인 [[이현선]]이 전문 성우다운 열연으로 훨씬 호평받는다. * '''[[중간관리록 토네가와]] - 내레이션(카비라 지에이)''' 전문 성우가 아닌 스포츠 해설 아나운서가 맡았는데, 원작 [[도박묵시록 카이지|카이지]]에서 맡았던 [[타치키 후미히코]]의 구수함과 호쾌함은 온데간데 없고, 쓸데없이 오버하기만 한다며 시청자들로부터 큰 혹평을 받았다. 심지어 원작자 하기와라 텐세이조차 [[트위터]]에서 본인은 타치키를 상상하며 내레이션을 집필했는데 결과적으로 애니판에서 타치키가 캐스팅되지 않았다면서 실망감을 드러내기도. * [[쥬얼펫 애니메이션 시리즈]] * [[쥬얼펫(무인)|쥬얼펫]] - [[코교쿠 린코]]([[카메이 에리]]) 당시 [[모닝구 무스메]] 멤버였던 카메이 에리가 맡았는데, 연기력이 좋지 않았다. 오히려 한국판 성우인 [[윤미나]]가 전문 성우다운 열연으로 호평받는다. * [[쥬얼펫 매지컬 체인지]] - 루나(misono) [[코다 쿠미]]의 동생인데, 연기력도 좋지 않았지만 기존 성우인 [[시시도 루미]]에게 딱히 어떤 사정이 있는 것도 아닌 상태에서 갑자기 교체한 거라 위의 카메이 에리보다 더욱 까였다. 더군다나 misono가 이에 대해 "나 같으면 배역 교체되면 열은 받아도 이 바닥이 원래 그러니 참고 넘어가겠다" 라는 망언을 하는 바람에 misono의 루나 연기는 더더욱 흑역사가 되었다. 설상가상으로 쥬얼펫 매지컬 체인지가 [[쥬얼펫 해피니스]]와 마찬가지로 한국에서 더빙되지 않은 탓에 위의 코교쿠 린코와 달리 초월더빙을 기대할 수도 없게 되었다. 단, 매지컬 체인지 이전에 나온 [[쥬얼펫 트윙클☆]]에서는 [[이명희(성우)|이명희]]가 맡았는데 misono보다 평가가 좋은 편. * '''진 구세주 전설 북두의 권, [[북두의 권 라오우 외전 하늘의 패왕]] - [[라오우]]([[우카지 타카시]])'''#@ 역대 최악의 라오우라 불릴 정도로 평이 안 좋다. 일단 목소리 자체도 중후함이 적고, 원조 성우인 [[우츠미 켄지]]는 물론이고 다른 후임 성우들에 비해 권왕 특유의 카리스마를 제대로 살리지 못했다. 하늘의 패왕 TVA판에서도 우카지 타카시가 라오우를 그대로 담당했는데 TVA에선 그림체의 변화로 라오우가 덩치 좋은 미청년 외모로 바뀌었기 때문에 오히려 우카지의 목소리와 매우 잘 어울리게 되었다. * [[천년여우 여우비]] - 여우비([[손예진]]), 강한무 선생([[공형진]]), 황금이([[류덕환]]) 특히 여우비 역의 손예진은 연기도 좋지 않았지만 일단 목소리부터 캐릭터와 매치가 안 된다는 혹평을 받았다. * '''[[쾌걸 조로리]]의 대대대대모험 - 조로리([[정태호]])'''#, '''아리우스([[신보라(코미디언)|신보라]])'''# 조로리 역의 경우는 원래 조로리 역은 전문 성우인 김정은이었으나 조로리 역을 개그맨 정태호로 교체하고 성우 김정은은 조로리의 아버지 조론드 론으로 밀려나서[* 원판에서는 둘 다 [[야마데라 코이치]]로 같았다. 해당 캐릭터는 이후 극장판에서 [[장성호(성우)|장성호]]로 바뀌었다.] 사람들에게 원성을 샀다.[* 성우 김정은의 조로리는 높은 혼연일체 연기를 선보이고 있었다.] 심지어는 성우가 누구인지 크게 신경을 쓰지 않는 어린아이들조차도 조로리의 목소리가 저게 뭐냐고 대성통곡을 했다는 사례도 있다. 신보라가 맡은 아리우스의 목소리를 들어보면 진짜 매치가 안 된다. 그런데 눈치 없게도 신보라는 송중기가 조로리 역을 맡아줬으면 하는 발언을 해서 욕을 더 얻어먹었다. 신보라가 본인이 연인 [[김기리]]가[* 여담으로 김기리도 2013년에 [[드래곤 헌터]]라는 애니메이션의 더빙에 참여한 적이 있었지만 김기리 본인이 대사도 다 외워오고 적극적으로 홍보를 하는 등 프로 의식을 갖고 성실히 임해준 덕에 이쪽은 크게 비판을 받지 않았다. 연기도 성우 수준으로 상당히 좋다는 모양.] 아닌 송중기와 함께 더빙작업을 하고 싶다고 말한 적도 있다.[* 결국 신보라는 [[은지원]], [[길성준|길]]에게 쓴소리를 들어야 했다. 사실 길은 애니더빙참여를 아예 반대하고, 은지원은 각종 애니메이션 열혈 애청자로 많은 성우들과 친분을 쌓았다. 그리고 은지원이 더빙한 링스 어드벤처는 조로리 극장판보다 큰 호평을 받았다. 그래서 신보라가 가장 무서워하는 사람이 은지원과 길이다.] * [[키라링☆레볼루션]] - [[츠키시마 키라리]]([[쿠스미 코하루]])@, '''[[미즈키 히카루(키라링☆레볼루션)|미즈키 히카루]]([[하기와라 마이]])''' 그나마 츠키시마 키라리 역의 쿠스미 코하루는 에피소드를 거듭하면서 연기력이 점차 발전했지만 미즈키 히카루 역의 하기와라 마이는 제자리. 미즈키 히카루 연기는 한국판 성우인 [[박지윤(성우)|박지윤]]이 더 호평받는다. * 3기 - '''[[히와타리 세이지]](카나이 시코우)#, [[카자마 히로토]](이데 타쿠야)#''' 이쪽은 더욱 질이 나쁜 게 [[호시 소이치로|1, 2기 때의]] [[스야마 아키오|전문성우]]를 강판시키고 연예인을 캐스팅한 거라서 더더욱 욕을 먹는다. 3기가 흑역사가 된 원인들 중 하나이기도 하다. 게다가 3기가 국내에서 방영되지 않은 탓에 위의 미즈키 히카루와 달리 초월더빙을 기대할 수도 없게 되어버렸다. * [[패트와 매트#s-11.2|패트와 매트: 우당탕탕 크리스마스]] - 내레이션([[마이린TV]]) 원래 패트와 매트는 더빙이 없는데다가, [[유튜버]]가 진행하다 보니 마이린TV의 홍보물이라는 비판이 있었다. * [[포켓몬스터 애니메이션 시리즈]] * [[극장판 포켓몬스터]] - [[지킬드 박사]](카가 타케시), [[제로(기라티나와 하늘의 꽃다발 쉐이미)|제로]]([[나카무라 시도]]), [[드레드(포켓몬스터 애니메이션 시리즈)|드레드]]([[츠루노 타케시]]), [[글링스 코다이]](진나이 타카노리) 등을 비롯한 비성우가 담당한 극장판 캐릭터 대다수 더빙판에서는 모두 전문 성우가 맡았기 때문에 해당 사항이 없다. * [[프리큐어 시리즈]][* 의외로 한국판은 위의 아이엠스타 한국판과는 달리 연예인 더빙을 한 적이 없었다. 후술할 내용대로 [[마법사 프리큐어!]]에서 [[유빈]]이 더빙을 하게 되었으나, 이쪽은 몇 초 안 되는 단역과 예고편에서만 출연했기 때문에 딱히 논란은 없다.] * [[마법사 프리큐어]] - 깜놀깜놀 꽃, 10화 예고([[유빈]]) 한국판의 유일한 연예인 더빙인데, 연기 자체는 좋지 못하지만 전자는 대사가 비명소리 뿐이고 후자는 말 그대로 10화 예고편에서만 대사가 나와서 딱히 논란은 없다. * [[허긋토! 프리큐어]] - [[진진&타쿠미]](코지마 요시오&야마다 루이 53세) 일단 이 둘은 성우가 아니라 개그맨인데 미청년의 외모에 돌쇠&마당쇠 같은 목소리가 나와서 확 깬다는 평이 많다. 심지어 소년으로 나오는 최종화에서도 성우가 그대로다. 게다가 한국에서 본작을 건너뛰고 [[트로피컬 루즈! 프리큐어]]를 방영하는 바람에 한국 성우들의 초월더빙을 기대할 수도 없게 되었다. * [[스타☆ 트윙클 프리큐어]] - [[메리 앤]](치넨 리나)@ 발성은 좋지만 연기 톤이 혼자 따로 논다. 다행히 극장판에서는 많이 나아졌다. * 극장판 * [[극장판 프리큐어 올스타즈 New Stage 3 영원한 친구]] - 나미([[고리키 아야메]]) 어린아이에 맞지 않는 목소리와 발연기로 까였다. 오히려 한국판 성우인 [[윤은서]]가 더 잘 나왔다는 평이 많다. * 프린스 코기 - 어린 렉스([[간니닌니 다이어리|김리흔]])# 분명 소년 캐릭터를 연기하는데도 불구하고 애초에 연기자의 [[여자|성별]][* 어린 소년 캐릭터들을 여자 성우가 연기하는 것을 자주 볼 수 있지만 이 경우 소년 캐릭터라는 느낌은 확실히 난다.]과 [[초등학생|나이]] 때문에 소녀 같은 목소리를 냈다. 거기다 연기력마저 안 좋다. * [[플라워링 하트]] - [[진아리(플라워링 하트)|진아리]] 역의 [[최다인]], [[슈엘]] 역의 김에스더를 제외한 나머지 역의 아역 연기자들[* [[우수하]] 역의 양세나, [[선우민]] 역의 김채은, [[나기찬]] 역의 [[이종원(2004)|이종원]].] 진아리나 슈엘 역의 아역 연기자는 그나마 낫다는 평이지만[* 다만 슈엘도 호불호가 갈린다.] 나머지는 그런 거 없다.[* 특히 선우민 역의 김채은 양은 [[망했어요|발음이 뭉게지는 데다 어색한 연기력까지 겹쳐져서]]...] 결국 PD가 좀 연기가 시청자들이 원한 것과 다르게 나올 수 있으니 양해를 부탁한다는 식의 말로 어느 정도 넘어갔...으나 결국 제작진이 [[http://gall.dcinside.com/korea_ani/53683|인터뷰]]을 통해 '''"자신들의 준비 부족으로 인한 미스캐스팅"임을 순순히 인정함과 동시에 "2기부터는 아예 모든 배역을 전문 성우로 구성하겠다."는 말로 확인 사살해버렸다.''' 그리고 실제로 변신 후의 모습을 담당한 성우들이 본래 모습도 담당하게 되었다. 한마디로 [[흑역사]] 확정. 게다가 이후 1기도 전문 성우로 재더빙했다. 다만 어른 모습 때의 성우들이 원래 어린 모습까지 다 맡게 된 이후 연기가 어색하다는 반응이 있으며[* 예를 들자면 아리역의 [[소연(성우)|소연]]은 [[소피루비]]에서 '''루비'''의 느낌이 강한 데다 평소 연기론 어린 소년 역과 숙녀 역에 특화된 성우이다 보니 어린 소녀 역엔 어린 애 흉내를 애써 내는 느낌이 난다는 반응이 있다. 이전에도 어린 아이 캐릭터인 [[주먹왕 랄프]] [[바넬로피]] 역을 맡을 때와는 달리 서툰 모습이 보인다. 또한 양정화 성우 역시 2기에선 안정적인 연기를 펼친 데에 비해 1기 재더빙본에서는 자꾸 어린 목소리를 내려고 하는 탓인지 매우 어색하다.] 부작용으로 1기에서도 심했던 중복 캐스팅이 더욱 눈에 띄게 되었다.[* 예를 들어 [[나기찬]]의 재더빙 성우가 슈엘과 같은 성우인 양정화로 캐스팅된 거랑 슈엘과 백주연이 동시에 등장하는 5화에서는 둘의 성우가 같은 [[양정화(성우)|양정화]] 성우인 탓에 몰입을 방해한다는 의견이 있었다. 둘의 외형이 완전히 다르기 때문에 더욱...] 이후엔 담당 PD의 역량 문제도 있어 보이며 성우 팬덤[* 주로 [[성갤]] 같은 곳에선 플하 아역 더빙에 대해 좋게 말하는 것만으로도 비추 폭탄을 주고 간다거나 자기가 원하는 성우가 나올 가능성을 아역들이 차단했다고 불만을 표하기도 하였다.]이나 그것에 반한 여론이 다른 문제는 넘어가면서 재더빙 이후에 나온 문제점은 외면한 채 너무 비교 대상 자체가 넘사벽으로 비교되는 데도 아역 캐스팅 자체 문제로만 몰아간 게 아니냐는 지적이 있다. * [[하울의 움직이는 성(애니메이션)|하울의 움직이는 성]] * 소녀 [[소피(하울의 움직이는 성)|소피]](바이쇼 치에코) [[황무지의 마녀]]의 저주로 할머니가 된 소피는 잘 소화했으나, 본래의 소녀 소피는 할머니가 됐을 때와 별 차이가 없는 늙은 목소리라서 평이 안 좋았다. 반면 한국판 성우 [[손정아]]는 본래의 소피와 노인 소피를 각자의 개성과 연령대를 잘 살려 연기했고, 북미판은 소녀 소피와 노인 소피의 성우를 [[에밀리 모티머]]와 진 시몬스로 다르게 캐스팅했다. * [[하울(하울의 움직이는 성)|하울]]([[기무라 타쿠야]]) 일본어를 할 줄 모르는 사람들에게조차도 발연기라고 까였다. 그러나 어딘가 공허해 보이고 신비감이 느껴진다는 이유로 기무타쿠의 하울 목소리를 좋아하는 사람들도 있었으며, 일본 내에서는 하울의 성격에 딱 맞는 목소리라는 평이 많긴 했다. 하지만 하울의 한국판 성우인 [[김영선(성우)|김영선]]과 북미판 성우인 [[크리스찬 베일]]이 더 호평을 받아서 이 둘과 비교당하기도 했다. * 레티([[바다(가수)|바다]]) 한국판의 유일한 비성우 더빙인데 연기가 어색하다. 다만 이쪽은 비중이 적은 조연이라서 그렇게 주목되진 않았다. * '''[[홍길동 2084]] - [[홍길동]]([[신동호(1994)|동호]])'''# [[미스캐스팅/실사물|실사연기에서도 제대로 호평을 들은 적이 없는]] 동호한테 더빙 연기를 맡기는 바람에 결과물이 처참해졌다. * [[AKB0048]] - 모토미야 나기사([[이와타 카렌]]) 본작에 출연한 [[48그룹]] 멤버들의 연기력이 모두 비판을 받긴 했지만 그래도 대체로 2기에서는 연기가 많이 안정되었는데, 모토미야 나기사 역의 이와타 카렌만큼은 연기력 이전에 목소리 자체가 발랄한 소녀 캐릭터에 안 맞는 허스키한 느낌이라서 끝까지 혹평을 들었다. 본작에 출연한 다른 48그룹 멤버들의 경우 목소리 싱크로율만큼은 그나마 나았던 편이다. 오히려 북미판 성우인 [[루시 크리스천]]이 제대로 된 소녀 목소리로 연기하여 호평받는다. * [[BLOOD-C The Last Dark]] - [[히이라기 마나]]([[하시모토 아이]]) [[국어책 읽기]]라서 많이 까였다. 사실 배우로서 실제 연기도 그럭저럭이고 그렇게까지 심각한 발연기는 아니다. 하지만 하시모토 본인을 제외한 성우진이 워낙 쟁쟁해서인지 하시모토의 연기에 대한 평가가 더욱 낮아지면서 안 그래도 심각하게 인기가 없던 마나의 인기를 더 깎아먹었다. 여기에 북미판 성우인 [[제이드 색스턴]]의 초월더빙급 열연까지 더해지면서 하시모토의 안습함이 더욱 부각되었다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기