문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 미인계(요루시카) (문단 편집) == 개요 == 미인계(花人局)[*번역 원 제목인 花人局는 사실 다른 언어권에서 완벽하게 번역하기 불가능에 가까운 제목이다. 美人局라는 단어는 [ruby(筒,ruby=つつ)]もたせ에서 유래되었다. 筒もたせ는 통 돌리기라는 뜻을 가지고 있는데, 주사위 도박을 할 때 쓰는 그릇이 여기서 말하는 통을 의미한다. 이후 사기를 뜻하는 말이 되었고 美人局를 つつもたせ로 읽게 된 것이다. 筒持たせ에서 단어 일부를 바꾸며 花を持たせる(승리나 공을 돌리다)가 되었고 발음의 유사성을 가지고 제목을 비틀어 花人局가 됐다는 추측이 있다.(美人局-筒持たせ-花持たせ-花人局) 이러한 말장난 때문에, 다른 언어로 번역할 때 간단명료한 단어로 번역하기는 어렵다. 영어도 마찬가지라서 Flower and Badger Game(꽃과 미인계)라고 번역되어 발매되었다.]는 2020년 7월 29일에 발매된 [[요루시카]]의 정규 3집 《[[도작]]》의 수록곡이다. 2020년 7월 5일 3시에 있었던, 802 Palette 라디오 방송에서 최초로 공개되었다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기