문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 북중합방 (문단 편집) === 언어 문제 === 이렇게 북한이 중국과 합방되면 과거 북한에 속했던 지역사회의 지명과 인명을 표기하는 데 있어서 한국어 발음대로 표기해야 하는지 중국어 발음대로 표기해야 하는지를 놓고 한국 쪽에서는 논란이 생길 수 있다. [[홍콩]]의 경우, 중국어와 영어가 모두 통하는 경우가 많으나, 같은 광동어 사용권인 광동성의 지명과 인명은 표준중국어 발음대로 표기되는데 정작 홍콩과 마카오는 (표준중국어식 표기를 쓸 때도 있지만) 광동어로 표기되기 때문에 표준중국어 발음과 방언 발음 중 어떤 걸 따라야 하느냐가 논란의 여지가 있고 무엇보다도 홍콩과 북한은 사정이 다르다. 예를 들어 '''"[[김정은|진정언]], [[최룡해|추이룽하이]], [[장성택|장청쩌]], [[이설주|리쉐주]]라는 이름과 [[평양시|핑랑]], [[개성시|카이청]], [[라선시|뤄셴]]이라는 지명이 있어서 각각 중국인 이름과 중국의 지역 이름인 줄 알았는데 알고 보니 중국이 아니라 북한의 인물과 지역이었더라"''' 하는 상황이 실제로 일어날 수 있다. 당장 중국 내 조선족 사회의 이름, 지명 표기에 있어서도 논란이 있다. 자세한 건 [[중국어 한글 표기 논쟁]], [[외래어 표기법/중국어]] 문서 참고.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기