문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 브라질 (문단 편집) === 국호 === 브라질이라는 이름의 유래는 아직 불분명하다. 국명 유래로는 [[빠우 브라질|브라질 나무]](파우 브라질)가 제일 유력하다. 이 나무는 15~16세기만 해도 [[아시아]] 일부 지역에서만 발견되어 왔으며 고급 옷감을 붉게 염색하는 재료로 쓰이기 때문에 이를 가공하여 가루를 만들어서 유럽으로 수출되곤 했다. 그러나 이후 신대륙 탐사를 나선 탐험가들에 의해 아마존 밀림지대에서 이 나무가 무진장 많이 자라고 있는 것이 발견되었으며 유럽인들은 이 때서야 이 나무의 실제 모습을 보고 '붉은 나무'라는 뜻이 되는 pau-brasil이라는 이름을 붙이게 되었다. [[포르투갈어]]에서 브라질의 표기는 Brasil. 그러나 대외적으로는 Brazil이라는 표기가 널리 알려져 있는데 이는 1911년 포르투갈어 정서법 개정 이전 표기가 Brazil이었기 때문이다. 영어 표기가 아직 Brazil을 사용하면서 널리 알려진 것이다. [[대한민국|한국]]의 [[외래어 표기법/포르투갈어|포르투갈어 외래어 표기법]]으로는 '브라질'로 표기되고 외교부 등도 이 표기를 쓴다. [[http://seul.itamaraty.gov.br/ko/|주한 브라질 대사관 표기]]. [[http://www.mofa.go.kr/www/nation/m_3458/view.do?seq=56|대한민국 외교부 국가 지역/정보]]. 이는 유럽 포르투갈어의 발음인 [bɾɐˈziɫ](브라질)을 따른 것이며, 브라질 포르투갈어에 대해서는 따로 원칙이 붙어있는데 이를 따르면 '브라지우'로 표기된다. 브라질 포르투갈어에서는 음절 끝의 l이 반모음화되기 때문인데 실제로 브라질 포르투갈어에서의 발음은 '[bɾaˈziw](브라지우)'에 가깝다.[* Ronaldo를 [[호나우두]]라 읽는 것과 같은 경우이다. 그러나 유럽 포르투갈어에서는 [[크리스티아누 호날두|호날두]]라고 읽는다. 포르투갈과 브라질의 발음 차이에 대한 자세한 내용은 [[포르투갈어#s-9]] 문서 참고.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기