문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 슈퍼맨(영화) (문단 편집) == 명대사 == >"'''This is no fantasy… no careless product of wild imagination.'''"(이건 판타지가 아닙니다. 서투른 공상으로 만든 무책임한 결과물도 아닙니다.)[* 어떤 리뷰어들은 이 대사가 당시에 별로 좋은 소재가 되지 못했던 슈퍼 히어로 장르 영화인, 《슈퍼맨 1》 제작진들의 포부를 드러내는 대사라고 평가하기도 한다.] > ㅡ 조-엘 >"'''Each of the six galaxies which you will pass through, contain their own individual law, space and time. It is forbidden for you interfere with human history.'''"(네가 지나갈 여섯 은하계들은 각각 독립된 법칙, 공간, 시간을 갖고 있다. 인간 역사에 간섭하는 일은 금지되어 있다.) > ㅡ 조-엘 >"'''I have a leave.'''"(가야겠어요.) > ㅡ 클라크 켄트 >"'''I knew this time would come. We both knew it… from the day we found you.'''"(이런 날이 올 줄 알았어. 널 발견한 날부터 줄곧.) > ㅡ 마사 켄트 > "'''Remember us, son. Always remember us.'''"(우리를 기억해주렴, 아들아. 항상 우릴 기억해줘.) > ㅡ 마사 켄트 >"'''How do you choose to congratulate the greatest criminal mind of our time? Do you tell me that I'm brilliant? Oh, no, no, that would be to obvious, I grant you. Charismatic? Fiendishly gifted?'''"(당신은 우리 시대 최고의 범죄적 정신을 어떻게 축하하지? 내 두뇌가 비상하다고? 아냐, 아냐, 아니야. 그건 너무 진부해. 인정하지. 카리스마적? 악마적으로 천재인 사람?) > ㅡ 렉스 루터 >"'''Try twisted.'''"(비비꼬였다고 하죠?) > ㅡ 테스 마커 >"'''When I was 6 years old, my father said to me.'''"(내가 6살 때, 아버지는 나에게 이렇게 말씀하셨지.) > ㅡ 렉스 루터 >"'''Get out.'''"("나가!") > ㅡ 테스 마커 >"'''Before that. He said, "son. Stocks may rise and fall. Utilities and transportation systems may collapse. People are no damn good. But they will always need land… and they'll pay though the nose to get it." Remember my father said…'''"(그 전에 말이야. 아버지 왈(曰), "아들아, 증권은 올랐다가 떨어질 수 있고 공공시설이나 교통체계는 무너질 수도 있고, 사람들도 좋게든 나쁘게든 변할 수 있지. 하지만 사람들은 항상 땅이 필요하지. 그래서 땅에 엄청난 돈을 낼 거란다." 명심해, 내 아버지 가라사대…) >"'''Land.'''"("땅") > ㅡ 오티스 >"'''Right.'''"("맞았어.") > ㅡ 렉스 루터 >"'''Wait! Who are you?'''"(잠시만요! 당신은 누구인가요?) > ㅡ 로이스 레인 >"'''A friend.'''"(친구요.) > ㅡ 슈퍼맨 >"'''Good evening, officer… Mooney? Well. They say confession is good for the soul? I'd listen to this man.'''" (안녕하세요, 경찰관(명찰을 보고 이름을 확인한 후) 무니? [[고해성사]]는 영혼의 건강에 좋다죠? 나라면 이 사람 고해를 들어보겠군요.)[* I’d는 I would, 즉 가정법으로서, 내(슈퍼맨)가 경찰관 무니 당신이라면 이 사람의 고해성사, 즉 범죄자백을 들을 거라는 뜻이 본래 의미에 더 가까울 것이다. > ㅡ 슈퍼맨 >"'''What the hell's going on out there?'''"(대체 밖에 무슨 일이 생긴 거죠?) > ㅡ 비행기 조종사 1 >"'''Fly. Don't look, just fly. We got something. I ain't saying what it is. Just trust me.'''"(그냥 조종해. 보지 말고 그냥 조종해. 우린 뭔가 대단한 걸 얻었어.[* something은 ‘무언가 대단한 것’이라는 의미가 있다.] 뭔지는 말 않겠지만, 그냥 날 믿게나.) > ㅡ 비행기 조종사 2 >"'''Peter Pan flew with children, Lois. In a fairy tale.'''"([[피터 팬]]은 애들하고만 날았죠, 로이스. 동화 속에서요.) > ㅡ 슈퍼맨 >"'''Lex. What's the story on this guy? Do you think he's the genuine article?'''"(렉스. 이 사람 이야기는 뭐예요? 이거 진짜 기사라고 생각해요?) > ㅡ 테스마커 >"'''If he is, he's not from world.'''"(만약 그렇다면, 그 사람은 지구인이 아냐.) > ㅡ 렉스 루터 >"'''Why?'''"(왜죠?) > ㅡ 테스마커 >"'''If any human being were gonna perpetrate such a fantastic hoax, it would have been me.'''"(어떤 지구인이 그런 환상적인 조작을 해냈다면, 그건 바로 나였을 테니까.) > ㅡ 렉스 루터 >"'''Why did you kiss me first?'''"(왜 키스부터 먼저 했죠?)[* 테스마커는 크립토나이트 목걸이를 풀어주기 전에 갑자기 키스했다.] > ㅡ 슈퍼맨 >"'''I didn't think you'd let me later.'''"(나중이라면 못하게 할지도 모르니까요.) > ㅡ 테스 마커 >"'''Those things I can do… all those powers, and I couldn't even save him.'''"(내가 할 수 있는 것들… 그 많은 능력에도 불구하고… 난 그분조차 구하지 못했어.)[* 아버지인 조너선 켄트가 죽었을 때 처음 말하고, 로이스 레인의 죽음에 절규하며 날아오를 때, 인간 역사에 개입하는 것을 금지한다는 조-엘의 말에, 이 대사가 마치 대답하는 것처럼 겹쳐진다.] > ㅡ 어린 클라크 켄트 / 슈퍼맨 >'''This country is safe again. Superman. Thanks to you.'''"(우리나라는 다시 평온을 되찾았소. 슈퍼맨. 당신 덕분이오.) > ㅡ 소장 >"'''No, sir. Don't thank me, warden. We're all part of the same team.'''"(아닙니다. 소장님. 제게 감사하지 마십시오. 우리는 동료니까요.) > ㅡ 슈퍼맨저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기