문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 스프라이트(음료) (문단 편집) == 이름에 대해 == * 중국어 쉐비(雪碧)라고 한다. 참고로 [[중국]] 스프라이트의 초기 이름은 샤오야오징(小妖精)이었는데, Sprite의 뜻이 요정, 정령이니 중국에서도 야오징(妖精)이라고 하면 통할 것으로 당연히 여겼고 귀여운 의미를 더하기 위해 샤오(小)를 덧붙였다. 결과는 대실패였다. 중국 사람들은 야오징을 매우 싫어한다는 것을 알지 못한 탓이었는데, 한국에선 [[요정]](妖精)은 부정적 이미지를 떠올리지는 않지만, 중국에서 요정의 발음인 야오징은 [[야오과이]](妖怪, 요괴)와 같은 의미로 쓰인다. 게다가 야오징은 중국에서 결혼한 남자를 빼앗는 비도덕적 여자를 가리킬 때도 쓰인다. '''스프라이트를 마시면 남편을 빼앗아 간다'''는데 정신 제대로 된 사람이라면 거들떠보지도 않을 것이다. [[http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=101&oid=008&aid=0002591878|뉴스]] * 미국 한국에서는 분명히 공식적으로 [[사이다]]라고 홍보하고 있지만, 사이다 문서에 나와있듯이 외국에서 사이다는 [[사과주]]를 뜻한다. 외국 음식점에서 한국인이 생각하는 사이다 종류를 마시고 싶다면 스프라이트나 세븐업(7 UP)을 달라고 해야한다. 사실 영미권에서 사이다 종류를 총칭하는 단어로 레몬 라임 드링크가 있지만, 원체 길고 상대적으로 불편하다보니 그냥 [[상표의 보통명사화|보통명사화 된 상표]]처럼 편리하게 스프라이트 같은 상표명으로 부르는 편이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기