문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 시체매 (문단 편집) === 대사 === || [Youtube(RUML1cQiyVc, width=320, height=265)] || [Youtube(0l2zjSFX7fA, width=320, height=265)] || || 영문판: [[빌 로퍼]] || 한국어판: [[손종환]] || ||<-2> '''생산''' || ||(Bike engine starts up) Alright! Bring it on! ||(바이크 엔진 소리) 좋아! 다 덤벼! || ||<-2> '''선택''' || ||Whadda you want?! ||뭘 할까요? || ||Yeah? ||예?! || ||I read ya... Sir... ||말씀하시죠, 대장님.[* 더빙은 건전하지만, 영문은 비꼬는 투다.] || ||'''Somethin' on yo' mind?'''[* 스타크래프트나 벌쳐는 몰라도 이 대사는 알 정도로 유명한 대사가 되었다. 일명 '''쌋드라요 마인?'''.] ||계획 있으십니까? || ||<-2> '''명령''' || ||Yeah I'm goin! ||네 갑니다! || ||I dig. ||알겠습니다. || ||No problem. ||문제 없습니다. || ||Oh... Is that it?[* [[로스트 바이킹]] 2의 등장 인물인 스코치의 대사.] ||호우... 그 정도 쯤이야. || ||<-2> '''반복 선택''' || ||Somethin' you wanted?! ||뭐 필요한게 있습니까?! || ||I don't have time to [[fuck|f***]] around! ||[[ㅇㅈㄹ|이 지*]]하고 있을 시간 없다고! || ||You keep pushin' me boy... ||계속 귀찮게 해봐 인마... || ||...and I'll scrap YOU along with the aliens! ||...[[저그|외계인]] [[프로토스|놈들]]처럼 묵사발을 만들어 주겠어! || 시니컬하고 날카롭고 까칠한 영어 음성과 달리, 한국어 더빙은 존댓말로 녹음해서인지 비교적 원판보다 덜 불량스러워 지고 익살스러움이 강해졌다. 그래도 2편의 굵고 침착한 목소리보다는 훨씬 경박한 연기가 특징.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기