문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 아바투르 (문단 편집) == 말투 == 로봇이나 기계처럼 특이한 [[음슴체]] 어투를 사용하며 누군가를 지칭할 때 "생물체 ○○○" 식으로 표현하며 한국 한정으로 '너'와 '너희'를 포함한 대부분 인칭 대명사를 절대 쓰지 않는다[* 만일 "당신 또 2등했네요."라는 문장을 아바투르식으로 표현하면 "생물체 [[홍진호]], 군단을 다시 한 번 두 번째 등수로 이끌었음"이 될 것이다.]. 또한 자신을 '[[3인칭화|생물체 아바투르]]' 라는 표현을 사용하지만 가끔 '내게'나 '내'와 같은 1인칭을 쓰기도 한다. 그 밖에 전체적으로 불필요하다 싶은 표현을 생략하여 최소한의 의사 표현만을 한다. 효율적인 선택을 추구하는 그의 성향이 묻어있는 부분. 다만 케리건을 상대로는 '여왕(님)'(My Queen)이라 부른다. 당연히 원판인 영어판에서도 말투의 분위기는 비슷하다. 다만 영어와 한국어의 차이 때문에 약간 차이가 있다. 영어판의 아바투르는 접속사나 가주어 등을 사용하지 않아 말은 이해돼도 문법적으로는 맞지 않는 경향을 보인다. 예를 들어 'It is faster and stronger than I thought.'(생각한 것보다 더 빠르고 강한데.) 이라는 문장이 있다 치면, 'Faster. Stronger. Above expectation.'(더 빠름. 더 강함. 기대 이상.)가 되는 식. 이 말투는 [[원시 저그]] 우두머리 [[데하카]] 또한 비슷한 경향을 보인다. 기타 사항으로 둘의 성우는 [[신용우|한국판]]이나 [[스티브 블룸|영문판]]이나 동일하다. 테스트 당시에는 평범한 어투를 구사했으나 이후 캐릭터성이 확립되면서 현재의 어투로 변경되었다. 이 특유의 말투는 [[1984(소설)|1984]]의 [[신어]]와 [[트랜스포머 G1]]의 [[사운드웨이브(G1)|사운드웨이브]]의 오마주다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기