문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 예즈언 (문단 편집) == 별명 == || {{{#white '''▼ 명칭'''}}} || {{{#white '''▼ 설명'''}}} || || {{{#black '''샤오차오메이'''[br](小草莓)}}} ||뜻은 '꼬마 딸기'로, 학창 시절 친구들이 부른 애칭이다. || || {{{#black '''쩐쩐'''[br](真真)}}} ||이름의 '즈언(知恩)'을 빠르게 읽으면 마치 '쩐(真)'으로 읽힌다. 이외에 '샤오쩐(小真)=꼬마 쩐'과 '쩐바오(真宝)=쩐깅이' 등이 있다. || || {{{#black '''즈즈'''[br](吱吱)}}} ||뜻은 무언가 '바스락바스락' 거릴 때 자주 사용하는 [[의성어]]이다. 이름의 '즈(知)'와 발음이 같아 생긴 애칭이다. 본인 피셜에 따르면 '딸기'라는 애칭이 너무 유치해 보일까 봐 급하게 아무거나 지은 거라고 한다. || || {{{#black '''예쩐'''[br](叶真)}}} ||위의 서술한 내용과 같이 이름 그대로 읽히는 데로 나타낸 것이다. || || {{{#black '''샤오예'''[br](小叶)}}} ||어린 시절, 아버지가 자주 예즈언을 부를 때 사용하던 애칭이다. 어릴 때부터 가족에게 들었던 애칭인지라 이 애칭으로 불리면 친밀감을 느낀다고 한다. '샤오(小)'라는 애칭은 귀엽다고 생각해서 다 좋다고 한다. 이외에 '라오예(老叶)=예늙은이'가 있다. || || {{{#black '''메이빠오'''[br](莓饱)}}} ||학창 시절, '빠오빠오(饱饱)'라고 부르던 친한 친구가 있었는데 왜 그렇게 불렸는지는 기억이 나지 않는다고 한다. 그러나 절대 많이 먹어서 그런 것은 아니라고 한다. ('빠오(饱)'는 '배부르다'라는 뜻.) 본인은 이 애칭이 너무 마음에 들어 '메이(莓)'와 '빠오(饱)'를 합쳐 '메이빠오(莓饱)'라고 지었다고 한다. ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기