문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 위키백과 (문단 편집) === SOPA 규정 항의 셧다운 === 협정시 기준 2012년 1월 18일 수요일 5시(한국 시각 18일 14시, 미국 동부 시각 18일 자정(0시))부터 Stop Online Piracy Act ([[SOPA]])규정과 Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act ([[PIPA]])규정에 항의하여 영어 위키백과를 24시간 [[셧다운]]한다는 발표를 하였다.[* 정확히는 Black Out. 화면을 검게 칠하고, 사용을 못하게 하는 행위다. 일종의 인터넷 파업.] 영어판에서 모든 문서에 들어갈 때마다 몇 초후 시커먼 화면에 자기들이 왜 셧다운을 하고 있는지를 밝히는 간단한 설명이 나와있는 페이지가 뜨고 'Learn more'를 클릭하면 자세한 이유를 설명해주는 페이지가 나타난다.[* 이번 시위의 이유가 된 SOPA 와 PIPA에 대해 설명해주는 문서들은 예외적으로 그냥 이용할 수 있다.] 해제 방법은 페이지가 뜰 때까지 시간이 좀 걸리니 중간에 [[Esc]]키를 누르거나, 자바 스크립트를 만져서 해제할 수도 있다. [[http://meta.wikimedia.org/wiki/English_Wikipedia_SOPA_blackout/Technical_FAQ#Is_this_just_read_access_or_reading_and_editing.3F|해제방법]] 24시간이 지난 후 [[셧다운]]페이지는 일반링크로 변경되었으며 [[http://wikimediafoundation.org/wiki/SOPA/Blackoutpage|셧다운 알림페이지]]는 다음과 같은 안내문을 출력하는 페이지로 변경 되었다.[* 위키백과에 접속할때 상단에 뜨는 대형배너인 '위키백과를 지켜주셔서 감사합니다.(우리는 끝나지 않습니다.)"를 누르면 이동되는 홈페이지의 내용이다.] >Thank you. >The Wikipedia blackout is over — and you have spoken. >More than 162 million people saw our message asking if you could imagine a world without free knowledge. You said no. You shut down Congress’s switchboards. You melted their servers. From all around the world your messages dominated social media and the news. Millions of people have spoken in defense of a free and open Internet. >For us, this is not about money. It’s about knowledge. As a community of authors, editors, photographers, and programmers, we invite everyone to share and build upon our work. >Our mission is to empower and engage people to document the sum of all human knowledge, and to make it available to all humanity, in perpetuity. We care passionately about the rights of authors, because we are authors. >SOPA and PIPA are not dead: they are waiting in the shadows. What’s happened in the last 24 hours, though, is extraordinary. The internet has enabled creativity, knowledge, and innovation to shine, and as Wikipedia went dark, you've directed your energy to protecting it. >We’re turning the lights back on. Help us keep them shining brightly. >감사합니다. 위키백과 셧다운이 끝났고, 여러분은 목소리를 내 주었습니다. >1억 6200만 이상의 사람들이 "자유로운 지식이 없는 세계를 상상할 수 있겠습니까?"라는 우리의 메시지를 보았습니다. 여러분은 안 된다고 말했고, 하원의원의 두꺼비집을 내려버렸으며, 그들의 서버를 녹였습니다. 세상 모든 곳에 여러분의 메시지가 소셜 미디어와 뉴스를 정복했습니다. 몇백만 명의 사람들이 자유롭고 개방된 인터넷을 지켜야 한다고 말했습니다. >우리는 돈 때문에 이 일을 한 게 아닙니다. 지식 때문입니다. 저자, 편집자, 사진가, 프로그래머들의 공동체로서 모두를 초대하여 우리의 일을 공유하고 만들고자 함입니다. >우리의 사명은 사람들에게 인류의 모든 지식을 결합시켜 문서화하는 힘을 주고 결속하는 것, 또 모든 사람이 영원히 사용할 수 있게 하는 것입니다. 우리 자신이 저자이기 때문에, 우리는 저자의 권리를 매우 중요시합니다. >[[SOPA]]와 [[PIPA]]는 죽지 않은 채 그림자 속에 숨어 있습니다. 하지만 지난 24시간 동안 벌어졌던 일은 엄청났습니다. 인터넷은 창조성과 지식, 빛나는 혁신을 갖추게 되었고, 위키피디아가 어두워졌을 때 여러분은 이를 보호하기 위해 힘을 보태 주었습니다. >우리는 다시 불을 밝혔습니다. 우리가 그 빛을 계속 밝힐 수 있게 도와주시기 바랍니다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기