문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 이동문서 삭제토론 일본어 (문단 편집) == 표준어와 [[사투리]] == [include(틀:일본어의 사투리)] ||[youtube(LoXsL1wrT-4)]|| ||<:>일본 [[야마가타]]현의 사투리 쇼나이벤. 3분 28초, 9분 23초 때 들어볼 수 있는데 (공통어 해석은 9분 38초부터)나오는데 가히 외계어 수준...[br] || 일본어에는 공식적으로 '표준 일본어'라는 것이 존재하지 않는다. 즉 보통 언중은 완전히 틀린 문법이나 정서법이 아니라면 자유롭게 자신의 방식대로 일본어를 쓰고 말할 수 있다. 다만 정부에서 지정한 표준어가 없을 뿐 사실상 표준어라는 개념 자체는 존재(공통어라고도 부른다)[* TV에서 '표준어'라는 단어를 사용한다.] 또한 공식적인 상황에서의 권장안도 있기는 하다. 이 권장안은 도쿄의 야마노테(山の手) 일대, 즉 아카사카, 아자부, 요츠야 등 에도 성 주변 지역의 방언을 토대로 삼았다고 하며, NHK 아나운서의 뉴스 억양은 이것의 정수이자 표본이라고. 또한 한국어에 [[서울 사투리]]가 있는 것처럼, 일본어에도 [[에도벤]]이라는 게 따로 있다. 피지배층의 이동을 통제했던 역사 때문에 방언도 다양하다. [[칸사이벤]], [[도사벤]], [[나고야벤]], [[하카타벤]] 등이 있다. --동쪽보단 서쪽으로 갈수록 방언차가 심해지는 편.-- 동북지방으로 가면 일본인들도 현지통역이 필요하다고 할 정도로 일본어라고 불러주기 힘든 방언을 쓴다. 의외로 홋카이도 방언은 표준어와의 차이가 작은데, 19세기 [[메이지 유신]] 이후에야 본격적인 개척이 시작되었기 때문. 하지만 이건 홋카이도 내륙 방언에만 해당한다. 그 이전부터 홋카이도 일부 해안에 자리잡고 [[아이누]]와 교역을 해오던 일본인도 있었으며, 이들이 쓰던 홋카이도 해안 방언은 동북지역 방언만큼 난이도가 높다. 예로부터 써오던 [[류큐]]의 언어는 본토 일본어와 소통이 힘들기 때문에 학계에서는 [[류큐어]]라는 별개의 언어로 분류한다. 게다가 이 류큐어도 [[오키나와어]], [[미야코어]] 등 여러개의 방언 혹은 개별 언어로 나뉜다. 하지만 상당수 일본인들은 류큐어를 그냥 알아듣기 힘든 사투리로 취급하는 듯. 다만 비교적 최근에 형성된 오키나와의 사투리인 [[우치나 야마토구치]]는 표준 일본어를 기반으로 만들어졌기 때문에 일본어의 방언으로 분류되며, 본토 사람들과도 그럭저럭 소통이 가능하다. [[혼슈]]에서 수 백 킬로미터 떨어진 [[이즈 제도]]의 하치죠 섬(八丈島) 등에서는 [[하치죠어]](八丈語) 혹은 하치죠 방언이라는 사투리를 사용한다. 하치죠 방언에는 고대 일본어의 모습들이 남아있으며, 류큐어만큼은 아니지만 본토 일본어와 소통이 어려워 독립된 언어로 여겨지는 경우도 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기