문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 짱 (문단 편집) == [[ちゃん]] == [include(틀:상세 내용, 문서명=ちゃん)] 일본어에서 어린이, 여성 등 가깝거나 친한 상대를 부를 때 이름이나 호칭 뒤에 붙이는 단어인 ちゃん을 한글로 전사한 표기 중 하나. 본디 이 호칭은 'さん'이나 'くん'처럼 한국어로 번역할 때는 아예 없애는게 원칙이며, 굳이 표기하더라도 [[외래어 표기법/일본어|국립국어원의 외래어 표기법]]을 따라 '잔'으로 표기해야 한다.[* 어중으로 보아 ‘찬’도 될 수 있지 않을까 싶지만, 국립국어원에 따르면 외국어를 전사할 때 한국어에 준하여 띄어쓰기를 하는 것이 적절하다고 보기 때문에 이름과 띄어 어중이 아닌 어두가 된다.] 그러나 현재는 일본 문화를 즐기는 계층의 영향으로 '짱'혹은 '쨩'으로 표기하는 관례가 정착했다. [[크레용 신짱]]이 대표적인 예. 로마자로 표기할 때는 -chan으로 쓴다. 예를 들어, [[토모코]] 짱은 Tomoko-chan으로 쓴다. 이 호칭의 변형으로 [[찡]](ちん)이나 '땅'(たん) 등이 있다. 짱과 마찬가지로 사람의 이름이나 대상물 뒤에 붙여 사용된다.[* 이 역시 한국어로 옮길 시에는 없애든지, 혹은 '진'이나 '단'으로 번역하는 것이 원칙에 맞지만 이를 지키는 사람들은 거의 없다.] 찡은 친근감을 표하기 위해 두루 쓰이는 짱에 비해 매우 가까운 친구나 동급 이하의 사람을 낮잡아보는 의미로 붙이는 호칭인데 한국 사람들은 이 호칭이 단순히 짱의 변형인 줄 착각하고 막 쓰는 경우가 빈번하다.[* 몇몇 사람들은 한국의 신조어로 착각하기도 한다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기