문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 창씨개명 (문단 편집) ===# ㅇ #=== * [[안규용]] - 야스하라 게이요(安原圭瑢): 안/규용으로 분리하여 성씨에 原을 넣어 창씨하였다. * [[안광수]] - 가메무라 마사노리(龜村正經) * [[안기영]] - 야스다 다다카즈(安田産收; 이름 부분을 훈독), 야스다 산슈(安田産收; 이름 부분을 음독) * [[안덕윤]] - 야스모토 노리타네(安本德胤; 이름 부분을 훈독), 야스모토 도쿠인(安本德胤; 이름 부분을 음독): 안/덕윤으로 분리하여 성씨에 本을 넣어 창씨하였다. * [[안동원]] - 야스다 도겐(安田東元) * [[안병구]] - 안도 헤이큐(安藤秉九) * [[안병균]] - 야스다 헤이킨(安田秉均) * [[안병기]] - 야스다 헤이키(安田炳耆): 안병기로 분리하여 성씨에 田을 넣어 창씨하였다. * [[안병범]] - 가메무라 사다노부(龜村貞信) * [[안배항]] - 노부야스 나가테루(信安永照) * [[안상덕]] - 야스쿠니 쇼토쿠(安國商悳): 안/상덕으로 분리하여 성씨에 國을 넣어 창씨하였다. * [[안상현]] - 야스무라 쇼켄(安村湘鉉) * [[안석주]] - 야스다 사카에(安田榮): 성씨 뒤에 '田'을 넣어 창씨하였다. * [[안성(독립운동가)|안성]] - 야스다 사카에(安田盛; 이름 부분을 훈독), 야스다 조(安田盛; 이름 부분을 음독): 성씨에 田를 넣어 창씨하고, '성'(盛)을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[안성대]] - 야스다 세이타(安田聖大) * [[안세경]] - 야스다 세이쿄(安田世京): 안/세경으로 분리하여 성씨에 田을 넣어 창씨하였다. * [[안소주]] - 야스다 쇼슈(安田小周) * [[안용대]] - 야스다 류타(安田龍大): 성씨에 田을 넣어 창씨하고, '용대'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[안용백]] - 다케야마 류하쿠(竹山龍伯): '용백'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[안용봉]] - 야스이에 다쓰타카(安家龍鳳; 이름 부분을 훈독), 야스이에 류보(安家龍鳳;이름 부분을 음독): 안/용봉으로 분리하여 성씨에 家을 넣어 창씨하였다. * [[안영일]] - 아베 히데키(安部英樹): '영'(英)을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[안정삼]] - 안도 세이산(安藤正三): 안/정삼으로 분리하여 성씨에 藤을 넣어 창씨하였다. * [[안종철]] - 히로야스 쇼테쓰(廣安鍾哲): 성씨에 廣을 넣어 창씨하고, 이름은 '종철'을 그대로 사용하였다. * [[안종화]] - 야스다 다쓰오(安田辰雄) * [[안창복]] - 야스다 마사토미(安田昌福; 이름 부분을 훈독), 야스다 쇼후쿠(安田昌福; 이름 부분을 음독) * [[안창환]] - 야스카와 마사아키(安川昌煥; 이름 부분을 훈독), 야스카와 쇼칸(安川昌煥; 이름 부분을 음독): 안/창환으로 분리하여 성씨에 川을 넣어 창씨하였다. * [[안철수]] - 야스다 데쓰슈(安田哲洙) * [[안춘형]] - 야스이 도오루(安井亨): 성씨에 井을 넣어 창씨하고, 이름 부분의 형(亨)을 이름으로 사용하였다. * [[안치대]] - 아다치 노부오(安達信雄) * [[안치준]] - 아다치 지준(安達致準): 안/치준으로 분리하여 성씨에 達을 넣어 창씨하였다. * [[안태한]] - 다케가와 다이칸(竹川泰漢): 태한을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[안한수]] - 마쓰오카 간주(松岡漢壽) * [[안형식]] - 야스나카 에이쇼쿠(安中瀅植): 성씨에 中을 넣어 창씨하고, '형식'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[안효승]] - 야스무라 고쇼(安村孝昇): 안/효승으로 분히하여 성씨에 村을 넣어 창씨하였다. * [[안흥국]] - 마쓰다 오키쿠니(松田興國; 이름 부분을 훈독), 마쓰다 고코쿠(松田興國): 흥국을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[안희환]] - 야스모토 기칸(安本熙煥) * [[양국진]] - 나카하라 구니시즈(中原國鎭; 이름 부분을 훈독), 나카하라 고쿠친(中原國鎭; 이름 부분을 음독): '국진'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[양봉화]] - 야나가와 호카(梁川鳳華): '봉화'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[양성근]] - 난바라 세이이치(南原成一) * [[양세웅]] - 미하라 세오(三原世雄): '세웅을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[양순옥]] - 난바라 준교쿠(南原順玉) * [[양원석]] - 야나가와 지로(柳川次郎) * [[양원용]] - 야나하라 다쓰(梁原龍; 이름 부분을 훈독), 야나하라 류(梁原龍; 이름 부분을 음독) * [[양익현]] - 야나가와 마스사카(梁川益賢; 이름 부분을 훈독), 야나가와 에키겐(梁川益賢; 이름 부분을 음독): 성씨 뒤에 '川'을 붙여 창씨하고, '익현'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[양인택]] - 요시하라 게이(良原慶) * [[양재창]] - 야나가와 아리노부(梁川在昶; 이름 부분을 훈독), 야나가와 자이초(梁川在昶; 이름 부분을 음독): 성씨 뒤에 '川'을 넣어 창씨하고, '재창'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[양재하]] - 아오키 아리카와(靑山在河; 이름 부분을 훈독), 아오키 자이카(靑木在河; 이름 부분을 음독): '재하'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[양정수]] - 야나가와 마사히데(梁川正秀; 이름 부분을 훈독), 야나가와 세이슈(梁川正秀; 이름 부분을 음독): 양/정수로 분리하여 성씨에 川을 넣어 창씨하였다. * [[양종호]] - 야나가와 가네테루(楊川鐘皓; 이름 부분을 훈독), 야나가와 쇼코(楊川鍾皓; 이름 부분을 음독): 양/종호로 분리하여 성씨에 川을 넣어 창씨하였다. * [[양주삼]] - 야나하라 추조(梁原柱三): 양/주삼으로 분리하여 '原'을 넣어 창씨하였다. * [[양칠성]][* 친일반민족행위자임과 동시에 [[http://seacenter.snuac.ac.kr/?p=10629|인도네시아의 '''독립운동가''']]라는 독특한 이력을 가진 인물이다.] - 야나가와 시치세이(梁川七星; 이름 부분을 음독 1), 야나가와 나나세(梁川七星; 이름 부분을 음독 2) * [[어담]] - 니시카와 단이치(西川潭一), 니시카와 류단(西川龍潭): 담(潭)을 이름 부분에 사용하였다. * [[어우봉]] - 니시카와 마사토키(西川正時; 이름 부분을 훈독), 니시카와 세이지(西川正時; 이름 부분을 음독) * [[엄민영]] - 기지야마 도시오(雉山敏夫): '민'(敏)을 이름 부분에 사용하였다. * [[엄윤필]] - 도미하루 준스케(富春潤弼) * [[엄익대]] - 가와고에 요쿠타이(川越翼大) * [[엄주완]] - 미쓰하라 히로가쓰(光原裕勝) * [[엄창섭]] - 다케나가 가즈키(武永憲樹)[* 링크된 인물과는 [[동명이인]]인 [[1890년]]생 인물로, [[일제강점기]] 당시 관료로 활동한 인물이다.] * [[여권현]] - 미야모토 겐켄(宮本權鉉): '권현'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[여경엽]] - 도미모토 기요마사(富本淸正) * [[여구현]] - 우메다 규겐(梅田求鉉) / 우메다 히데요시(梅田秀吉): 전자의 경우는 본래 이름인 '구현'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[여대현]] - 미야하라 다이켄(宮原大鉉) * [[여사보]] - 우메모토 시스케(梅本師輔): '사보를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[여재홍]] - 아오키 하루요시(靑木春吉; 이름 부분을 훈독), 아오키 슌키치(靑木春吉; 이름 부분을 음독) * [[염홍섭]] - 다마가와 고쇼(玉川弘燮) * [[예종석]][* 링크된 인물과는 [[동명이인]]으로, 일제강점기 당시 기업인으로 활동한 인물이다.] - 구사우치 무네스즈(草内宗錫; 이름 부분을 훈독), 구사우치 소샤쿠(草内宗錫; 이름 부분을 음독): 성씨는 한자를 파자하여 창씨했으며, 이름은 원래 이름인 '종석'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오국영]] - 오하라 고쿠에이(大原國泳): '국영'을 이름 부분으로 사용하였다. * [[오규봉]] - 미즈노 다케오(水野隆雄) * [[오긍선]] - 구레 교젠(吳兢善): 성씨를 일본식으로 읽고, '긍선'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오남학]] - 구레야마 다케히로(吳山猛浩; 이름 부분을 훈독) 구레야마 모코(吳山猛浩; 이름 부분을 음독) / 다케키요 난쓰루(猛淸南鶴; 성씨 부분을 훈독), 모세이 난쓰루(猛淸南鶴; 성씨 부분을 음독): 성씨에 山을 넣어 창씨하고, '남학'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오대근]] - 다나카 다이콘(田中大根) * [[오말수]] - 구레야마 스에모리(吳山末守; 이름 부분을 훈독), 구레야마 마쓰슈(吳山末守; 이름 부분을 음독); 오/말수로 분리하여 성씨에 山을 넣어 창씨하였다. * [[오상]] - 다카야마 긴조(高山欽蔵) * [[오세흥]] - 다카야마 나가히사(高山長久; 이름 부분을 훈독), 다카야마 초큐(高山長久; 이름 부분을 음독) * [[오석주(독립운동가)|오석주]] - 구레야마 샤쿠주(吳山錫柱): 성씨에 山를 넣어 창씨하고, '석주'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오문강]] - 기타하라 후미타케(北原文剛; 이름 부분을 훈독), 기타하라 분고(北原文剛; 이름 부분을 음독): '문강'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오복렬]] - 다케시로 후쿠레쓰(武城福烈): 복렬을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오봉희]] - 구레야마 보키(吳山奉禧): 오/봉희로 분리하여 성씨에 山을 넣어 창씨하였다. * [[오병문]] - 기요무라 헤이분(淸村炳文): '병문'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오병욱]] - 이와시로 헤이쿄쿠(岩城炳旭): '병욱'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오성덕]] - 히라가 유사쿠(平賀右作) * [[오성환]] - 도요하라 세이칸(豊原晟煥) / 도요하라 조칸(豊原增煥) * [[오세윤]] - 구레하라 모토히로(吳原基弘): 성씨 뒤에 '原'을 붙여서 창씨하였다. * [[오세호]] - 마쓰카와 마사노리(松川正德) * [[오세흥]] - 다카야마 나가히사(高山長久; 이름 부분을 훈독), 다카야마 초큐(高山長久; 이름 부분을 음독) * [[오순영]] - 구레모토 준에이(吳本淳榮) * [[오순환]] - 다케다 미쓰나리(竹田光成; 이름 부분을 훈독), 다케다 고세이(竹田光成; 이름 부분을 음독) * [[오연길]] - 구레모토 후치요시(吳本淵吉; 이름 부분을 훈독), 구레모토 엔키치(吳本淵吉; 이름 부분을 음독): 성씨에 本을 넣어 창씨하고, '연길'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오영근]] - 우미무라 에이콘(海村英根) * [[오영세]] - 야마모토 네이요(山本檸世): '영세'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오용수]] - 미야카와 류슈(宮川龍洙): '용수'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오완수]] - 구레 간이치(吳完一): 성씨를 그대로 일본식 발음으로 읽고, '완'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오인본]] - 구레야마 히토모토(吳山仁本; 이름 부분을 훈독), 구레모토 진혼(吳山仁本; 이름 부분을 음독): 오/인본으로 분리하여 성씨에 山을 넣어 창씨하였다. * [[오두성]] - 구레카게 도세이(吳影斗成) * [[오제도]] - 구레야마 세이도(吳山制道): 오/제도로 분리하여 성씨에 山을 넣어 창씨하였다. * [[오청곡]] - 구레야마 기요타니(吳山淸谷; 이름 부분을 훈독), 구레야마 세이코쿠(吳山淸谷; 이름 부분을 음독) / 구레야마 지네(吳山千根; 이름 부분을 훈독), 구레야마 센콘(吳山千根; 이름 부분을 음독) * [[오치한]] - 구레타케 데루히코(吳竹輝彦): 성씨에 竹을 넣어 창씨하였다. * [[오태여]] - 구레시로 다이요(吳城泰艅): 성씨에 城을 넣어 창씨하고, '태여'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[오평운]] - 마쓰카와 히라쿠모(松川平雲; 이름 부분을 훈독), 마쓰카와 헤이운(松川平雲; 이름 부분을 음독) / 마쓰카와 히데우미(松川榮雲; 이름 부분을 훈독), 마쓰카와 에이운(松川榮雲; 이름 부분을 음독) * [[오학순]] - 구레즈 가쿠준(吳洲學順) / 구레세 가쿠준(吳瀨學順) * [[오해건]] - 구레 마사오(吳正夫): 성씨를 그대로 일본식 발음으로 읽었다. * [[오호영]] - 야마다 고에이(山田浩榮) * [[옥예준]] - 다마무라 레이슌(玉村禮俊) * [[옥형근]] - 다마오카 게이콘(玉岡炯根): 옥/형근으로 분리하여 성씨에 岡을 넣어 창씨하였다. * [[용한천]] - 다쓰카와 구니타카(龍川漢天; 이름 부분을 훈독), 다쓰카와 간텐(龍川漢天; 이름 부분을 음독) * [[우기돈]] - 단요 기이치로(丹陽基一郎): 본관인 단양(丹陽)으로 창씨하고, 기(基)를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[우병기]] - 도쿠야마 헤이키(德山丙基): '병기'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[우장춘]] - 스나가 나가하루(須永長春): 나가하루는 [[장춘]](長春)의 일본식 독음이고, 스나가란 성은 그가 망명 조선인을 지원하는 일본인의 명목상 [[데릴사위]]로 들어가면서 얻게 된 성씨이다. 아내 와타나베 고하루가 친정의 반대를 무릅쓰고 조선인과 결혼하면서 의절하여 이 일본인의 명목상 양녀가 되어 우장춘도 아내의 성을 따른 것이다. 다만 해외 논문 등을 발표할 때에는 '나가하루 우'(Nagaharu U)로 쓰는 등 [[우(성씨)|우씨]] 성을 고집했다고 한다. * [[원덕상]] - 모토무라 조(元村肇) * [[원병희]] - 모토무라 헤이키(元村炳喜): 원/병희로 분리하고 성씨에 村을 넣어 창씨하였다. * [[원의상]] - 모토무라 주칸(元村壽完) * [[원서상]] - 모토무라 호운(元村奉云) * [[원응상]] - 모토무라 오조(元村應常): 원/응상으로 분리하여 성씨에 村을 넣어 창씨하였다. * [[원종억]] - 모토하라 쇼오쿠(元原鍾億): '종억'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[원진희]] - 모토무라 신키(元村晉喜):'진희'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[원훈상]] - 모토무라 시게모리(元村重盛) * [[위기철]][* 링크된 인물과는 [[동명이인]]인 [[1889년]]생의 인물로, [[일제강점기]] 당시 관료로 활동했다.] - 시라이시 기테쓰(白石基喆): '기철'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[위정학]] - 미야마 쓰루이치(三山鶴市; 이름 부분을 훈독), 미야마 가쿠시(三山鶴市; 이름 부분을 음독): 학(鶴)을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[유명한(기업인)|유명한]] - 야나기하라 히로시(柳原博) * [[유성덕]] - 가나에 히데카즈(金江秀一; 이름 부분을 훈독), 가나에 슈이치(金江秀一; 이름 부분을 음독) * [[유순식]] - 야나기미쓰 시게루(柳光茂) * [[유시환]] - 야나기 도키아키(柳時煥; 이름 부분을 훈독), 야나기 지칸(柳時煥; 이름 부분을 음독) * [[유영]] - 히라야마 에이(平山瑛): '영'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[유영민]][* 대한민국의 기업인, 정치인, 비서실장을 지낸 [[유영민]]과는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동한 인물이다.] - 에하라 나가토시(江原永敏; 이름 부분을 훈독), 에하라 에이빈(江原永敏; 이름 부분을 음독): 영민을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[유영선]][* 영화감독 [[유영선]]과는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동한 인물이다.] - 기유 나가요시(杞兪永善; 이름 부분을 훈독), 기유 에이젠(杞兪永善; 이름 부분을 음독): 유/영선으로 분리하여 성씨에 杞을 넣어 창씨하였다. * [[유이암]] - 야나기하라 리간(柳原李岩) * [[유인수(1917)|유인수]] - 에무라 히사오(江村久雄) * [[유종남]] - 야나하라 쇼난(柳原鍾湳): 유/종남으로 분리하여 성씨에 原을 넣어 창씨하였다. * [[유재기(목회자)|유재기]] - 아마기 교신(天城虛心) * [[유재환]] - 야나기다 도요카즈(柳田豊一) * [[유진순]] - 다마가와 진준(玉川鎭淳): '진순'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[유진영]] - 유무라 시즈다마(兪村鎭靈; 이름 부분을 훈독), 유무라 진레이(兪村鎭靈; 이름 부분을 음독): 성씨에 村을 붙이고 '진영'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[유진후]] - 기모토 하루모리(杞元春盛) * [[유태설]] - 구니모토 다이세쓰(邦本泰卨): '태설'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[유태진]] - 야나가와 다이신(柳川太璡): 유/태진으로 분리하여 성씨에 川을 넣어 창씨하였다. * [[유태훈]] - 니레 야스아키(楡泰明): '태'(泰)를 이름 부분에 사용하였다. * [[유필목]] - 마에다 히쓰보쿠(前田必穆): 필목을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[유홍순]] - 나카하라 고준(中原鴻洵): '홍순'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[유학이]] - 에하라 가쿠이(江原鶴伊): 학이를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[유한영]] - 야나모토 구니나가(柳本漢永; 이름 부분을 훈독), 야나모토 간에이(柳本漢永; 이름 부분을 음독): 유/한영으로 분리하여 성씨에 本을 넣어 창씨하였다. * [[유헌열]] - 야나기사와 겐레쓰(柳澤憲烈) / 야나기자와 노리하루(柳澤憲治): '헌열'과 '헌'(憲)을 이름 부분에 사용하였다. * [[유혁로]] - 야마다 유이치 (山田唯一) * [[유형기(목회자)|유형기]] - 야나가와 에이키(柳川瀅基): '형기'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[육영수]] - 구가미 에이슈(陸海英修; 성씨 부분을 훈독), 리쿠카이 에이슈(陸海英修; 성씨 부분을 음독) [* [[https://www.joongang.co.kr/article/2707407|중앙일보 연재 청와대비서실]]]: 성씨에 해(海)를 넣어 창씨하고, '영수'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[윤갑병]] - 히라누마 히데오(平沼秀雄) * [[윤관]][* 링크된 인물과는 [[동명이인]]인 [[1897년]]생의 인물로, [[일제강점기]] 당시 관료로 활동하였다.] - 히라누마 간지(平沼灌次): 창씨는 본관에서 가져오고, '관'을 그대로 이름 부분에 사용하였다. * [[윤김자]] - 히라누마 가네코(平沼金子) * [[윤길중]] - 히라누마 요시시게(平沼吉重; 이름 부분을 훈독), 히라누마 기치주(平沼吉重; 이름 부분을 음독): '길중'을 그대로 이름으로 사용하였다. * [[윤도중]] - 이토 다비시게(伊東度重; 이름 부분을 훈독), 이토 도주(伊東度重; 이름 부분을 음독): '도중'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[윤동주]] - 히라누마 도주(平沼東柱): 성만 일본식으로 바꾸고, '동주'는 그대로 이름으로 사용하였다. 본관 [[파평 윤씨]]에서 평(平)을 따왔고, 파평 윤씨의 시조 윤신달이 연못에 떠 있던 옥함 속 아이였다는 설화에서 소(沼 : 연못)를 따온 것이다. 당시 일본 [[유학]]에 필요한 도항증명서 발급 탓에, 창씨명을 만들었다. 자세한 사항은 [[윤동주]] 문서 각주 참고. * [[윤두헌]] - 히라누마 분포(平沼文甫): 상술된 윤동주 시인의 사례와 동일한 창씨 방법이다. * [[윤범행]] - 이토 노리유키(伊東範行; 이름 부분을 훈독), 이토 한코(伊東範行; 이름 부분을 음독): '범행'을 이름으로 사용하였다. * [[윤병운]] - 히라누마 헤이운(平沼秉運): '병운'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[윤병희]] - 마쓰다 헤이키(松田秉禧): '병희'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[윤복영]] - 히라누마 후쿠에이(平沼福永) * [[윤복이]] - 이토 후쿠이(伊東福伊) * [[윤사혁]] - 히라카와 히로토시(平川博敏) * [[윤상구]] - 이토 소큐(伊東相求): '상구'를 이름으로 사용하였다. * [[윤상덕]] - 이무라 쇼토쿠(伊村商德): 상덕을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[윤상필]] - 이하라 아이스케(伊原相弼; 이름 부분을 훈독), 이하라 소히쓰(伊原相弼; 이름 부분을 음독): '상필'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[윤상희]] - 히라이 소키(平井相曦): '상희'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[윤석중]] - 히라오카 나가이에(平岡永宇; 이름 부분을 훈독), 히라오카 에이우(平岡永宇; 이름 부분을 음독) * [[윤석칠]] - 히라누마 세키시치(平沼石七) * [[윤억병]] - 마쓰오카 게이지(松岡敬治) * [[윤이신]] - 이이즈미 쓰구노리(伊泉二申; 이름 부분을 훈독), 이이즈미 니신(伊泉二申; 이름 부분을 음독): '이신'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[윤익선]] - 히라누마 에이이치(平沼榮一) * [[윤종화]] - 이자카 가즈오(伊坂和夫) * [[윤창로]] - 이토 기로(伊藤喜老) * [[윤치소]] - 이토 지쇼(伊東致昭) * [[윤치오]] - 이토 지고(伊東致旿): 尹에 人변을 붙이고 뒤에 東을 붙여 창씨하였다. 이름 부분은 '치오'를 그대로 사용하였다. * [[윤치왕]] - 이토 지오(伊東致旺): 尹에 人변을 붙이고 뒤에 東을 붙여 창씨하였다. 이름 부분은 '치왕'을 그대로 사용하였다. * [[윤치주]] - 히라누마 지슈(平沼致珠) * [[윤치호]] - 이토 지코(伊東致昊): 尹에 人변을 붙이고 뒤에 東을 붙여 창씨하였다. 이름 부분은 '치호'를 그대로 사용하였다. 윤치호의 경우 신문 광고를 빌려 창씨개명을 적극 추천하기도 했다. --[[지코]]가 아니다!! 물론 지코의 발음도 치코지만. 역시 기회주의적인 부역자-- 이를 두고 한국어로 발음이 비슷한 '이 똥 치워'라고 윤치호를 욕했다는 이야기도 있다(). * [[윤태림]] - 이토 다이린(伊藤泰林): '태림'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[윤태빈]] - 이토 야스아키(伊藤泰彬; 이름 부분을 훈독), 이토 다이빈(伊藤泰彬; 이름 부분을 음독): '태빈'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[윤형남]] - 히라노 교난(平野亨南): 이름 부분으로 형남을 그대로 썼다. * [[윤효중]] - 이토 다카시게(伊東孝重; 이름 부분을 훈독), 이토 고주(伊東孝重; 이름 부분을 음독): '효중'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[음순남]] - 무라타 노리히사(村田德壽; 이름 부분을 훈독), 무라타 도쿠주(村田德壽; 이름 부분을 음독) * [[이각종]] - 아오야마 가쿠쇼(靑山覺鍾): '각종'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이갑녕]] - 야스하라 고네이(靖原甲寧): '갑녕'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이갑룡]] - 다마다 고류(玉田甲龍): 갑룡을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이갑용]] - 오타 가즈오(大田一夫) / 나가카와 고요(永川甲用): '갑용'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이갑성]] - 이와모토 세이이치(岩本正一) * [[이강수]] - 구와타 도슈(桑田唐洙) * [[이강원]] - 히가시조노 야스모토(東園康元; 이름 부분을 훈독), 히가시조노 고겐(東園康元; 이름 부분을 음독): '강원'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이강혁]] - 리하라 고카쿠(李原康爀): 이/강혁으로 분리하여 성씨에 '原'을 넣어 창씨하고, '강혁'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이겸제]] - 후쿠다 겐지(福田謙治): '겸'(謙)을 그대로 이름 부분에 사용하였다. * [[이경린]] - 아사키 게이린(朝木景麟) * [[이경봉]] - 리무라 고후(李村庚封) / 교가쿠 호켄(許學鳳憲) / 리무라 다이호(李村泰鳳) * [[이경식]] - 리 게이쇼쿠(李敬植) * [[이경우]] - 오모리 기미히로(大森卿弘): '경'(卿)을 그대로 이름 부분에 사용하였다. * [[이경원]] - 고다 도라아쓰(孝田寅淳; 이름 부분을 훈독), 고다 인준(孝田寅淳; 이름 부분을 음독) * [[이경철]] - 고모토 게이테쓰(孝本敬喆) * [[이경희]][* 정치인과 기업인을 지낸 [[이경희]]와는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동하였다.] - 리노이에 게이키(李家敬姬): 이/경희로 분리하여 성씨에 家을 넣어 창씨하였다. * [[이계창]] - 리노이에 기초(李家癸昶) * [[이계한]] - 마쓰모토 게이조(松本啓三): '계'(啓)를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이공택]] - 구니모토 도시오(國本敏雄) * [[이공후]] - 니야마 기미아쓰(丹山公厚; 이름 부분을 훈독), 니야마 고코(丹山公厚; 이름 부분을 음독): '공후'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이광근]] - 구니모토 교스케(國本㳟助) * [[이광수(소설가)|이광수]] - 가야마 미쓰로(香山光郞): 香山는 일본의 초대 [[천황|덴노]]인 [[진무 덴노]]가 도읍으로 정한 [[나라현]] 가시하라(橿原) 시에 있는 가구산(香久山)[* 해발 152 m짜리 야트막한 산이지만, 헤이조쿄를 둘러싼 야마토 3산 중 가장 신성시되었다. 만요슈에서도 가구산을 자주 언급하며, 오늘날 일본도 중요성을 인정하여 역사적풍토특별보존지구로 지정하여 보존한다. 지금도 종교인들이 종교적 목적으로 가구산에 오르곤 한다. 진무 덴노가 도읍했다는 우네비산도 아니고 하필 가구산에서 이광수가 성을 따왔음은 가구산이 야마토 3산 중 가장 특별한 곳임을 알았다는 증거이다.][* 그러나 이 설을 반박하는 의견 중 하나로, 당시 이광수가 자신이 살던 이북 지역의 [[묘향산]](妙香山)의 지명을 가져와 가야마(香山)로 창씨하였다고 주장하는 의견도 있다.]에서 가져왔으며, 광수(光洙)의 光과 일본식 郞을 합쳐 이름으로 삼은 것. * [[이광훈]] - 히로무라 미쓰히로(廣村光勳; 이름 부분을 훈독), 히로무라 고쿤(廣村光勳; 이름 부분을 음독) * [[이교상]] - 히라키 교소(平木橋相) * [[이교식]] - 미나미다 교쇼쿠(南田教植): '교식'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이권재]] - 오야마 겐사이(大山權載) * [[이구범]] - 오야마 다카시(大山隆司) * [[이규남]] - 미나미 구니오(南邦雄) * [[이규면]] - 마쓰노 게이벤(松野圭冕): 규면을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이규완(1862)|이규완]] - 아사다 료(淺田良) * [[이규태]] - 이와모토 가즈나리(岩本一成) * [[이규현]] - 마쓰노 다마쓰루(松野圭鉉; 이름 부분을 훈독), 마쓰노 게이켄(松野圭鉉; 이름 부분을 음독): 규현을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이극훈]] - 마사키 무네히로(正木極勳; 이름 부분을 훈독) * [[이근상]] - 오야마 세이고(大山淸吾) * [[이근석]] - 아오키 모토미쓰(靑木根皙): '근석'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이근수]] - 가미야 긴슈(桂宮瑾洙): '근수'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이근창]] - 니야마 네마사(丹山根昌; 이름 부분을 훈독), 니야마 곤쇼(丹山根昌; 이름 부분을 음독): '근창'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이금룡]] - 가야마 나가하루(香山長春) * [[이금여]] - 리무라 고토나레(李村琴汝; 이름 부분을 훈독), 리무라 긴조(李村琴汝; 이름 부분을 음독) / 리무라 다쓰사와(李村龍澤; 이름 부분을 훈독), 리무라 류타쿠(李村龍澤; 이름 부분을 음독) * [[이금하]] - 구니모토 긴지(國本錦二): 금(錦)을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이긍종]] - 미야무라 가오루(宮村薰) * [[이기동]] - 나카무라 기토(中村起東): '기동'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이기명]] - 리노이에 기메이(李家起明): 이/기명으로 분리하여 성씨에 家을 넣어 창씨하였다. * [[이기방]] - 마쓰무라 모토히로(松村基弘): '기'(基)를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이기복]] - 기무라 기후쿠(木村基福) * [[이기선]] - 구니모토 모토요시(國本基善; 이름 부분을 훈독), 구니모토 기젠(國本基善; 이름 부분을 음독) * [[이기세]] - 다카야마 모토요(高山基世): '기세'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이기순]] - 가네시로 기준(金城基順) * [[이기승]] - 야마무라 기쇼(山村基升): '기승'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이기웅]] - 미야무라 다쓰오(宮村起雄) * [[이기을]] - 아오미 기오쓰(靑海氣乙): 성씨는 [[청해 이씨|본관]]에서, 이름은 그대로 따와 사용하였다. * [[이기응]] - 시미즈 미쓰조(淸水光三) * [[이기찬]] - 야스시로 하지메(安城基; 이름 부분을 훈독 1), 야스시로 모토(安城基; 이름 부분을 훈독 2), 야스시로 기(安城基; 이름 부분을 훈독 3): 이름 부분의 기(基)를 그대로 사용하였다. * [[이길용]] - 기무라 요시타쓰(木村吉龍; 이름 부분을 훈독), 기무라 기치류(木村吉龍; 이름 부분을 음독) * [[이길춘]] - 히로무라 요시하루(廣村吉春) * [[이낙림]] - 기무라 라쿠린(木村洛林) * [[이난영]] - 오카 란코(岡蘭子): '난'(蘭)을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이남수]][* 대한민국의 모델 겸 유튜버인 [[이남수]]와는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동한 인물이다.] - 나가야마 난슈(永山南洙): 남수를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이남식]] - 시모오카 요시카즈(下岡義和) * [[이내붕]] - 구니모토 라이호(國本來鵬) * [[이능섭]] - 도엔지 노쇼(東園寺能燮) / 도엔지 노쇼(東園寺能昭): '능섭'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이대영]] - 우미히가시 다카토모(海東孝朋; 성씨 부분을 훈독), 가이토 다카토모(海東孝朋; 성씨 부분을 음독) * [[이대영]] - 고마시로 다이에이(駒城大榮): '대영'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이대의]] - 구니모토 다이기(國本大儀) * [[이단]] - 마쓰모토 아마오(松本天雄) / 마쓰모토 아키사이(松本明宰) / 마쓰모토 도모사이(松本朋宰) * [[이달례]] - 기요미즈 다쓰레이(淸水達澧): 달례를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이덕숙]] - 이와키 센우(岩木宣雨) * [[이덕진]] - 오야마 요시미치(大山善道) * [[이도재]][* 구한말 시기의 조선 관료인 [[이도재]]와는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동한 인물이다.] - 리야마 도자이(李山道在): 이/도재로 분리하여 성씨에 山을 넣어 창씨하였다. * [[이돈화]] - 시로야마 가즈구마(白山一熊) * [[이동근]] - 이다 도콘(井田東根) * [[이동욱]][* 링크된 인물과는 [[동명이인]]인 [[1897년]]생 인물로, [[일제강점기]] 당시 [[목회자]]로 활동하였다.] - 리카와 도교쿠(李河東旭): 이/동욱으로 분리하여 성씨에 '河'를 붙여 창씨하고, '동욱'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이동인]] - 아사노 도진(朝野東仁) / 아사노 도진(淺野東仁): '동인'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. 朝野라는 창씨명은 '전주 이씨 → [[조선]]'에서 온 듯. 개화승으로 유명한 그 이동인이다. [[임종국(1929)|임종국]]의 연구에 의하면 '''창씨개명 1호'''. 승려라는 것도 일본식 불교인 진종대곡파(眞宗大谷派)의 본찰인 [[히가시혼간지]]에서 법계를 받았다. 이전에 [[범어사]]와 [[통도사]]에서 정식승적에 올랐는지는 이론이 있으나, 본격적인 활동시기에 일본에서 법계를 받은 것은 논란의 여지가 없다. 개화승 부분도 논란이 있어서, 임종국은 이동인을 이중스파이로 지목했다. * [[이동철]] - 미야모토 도테쓰(宮本銅哲) * [[이동화]] - 기코 도카(木子東華): 성씨 이(李)를 파자하여 기코(木子)로 창씨하고, '동화'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이동화]][* 위의 [[이동화]]와는 동명이인으로, 일제강점기당시 일본에서 활동한 사회기관단체인이다.] - 리노이에 마코토(李家實) * [[이동혁]] - 모리야마 하쓰미(森山肇三; 이름 부분을 훈독), 모리야마 조산(森山肇三; 이름 부분을 음독) * [[이두연(1915)|이두연]] - 마쓰타니 도엔(松谷斗淵): '두연'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이득춘]] - 간야마 쇼키(完山鍾喜) * [[이만봉]] - 미야모토 반호(宮本萬奉) * [[이만성]] - 리하라 반세이(李原萬成) * [[이만수]] - 오히라 반슈(大平晩秀): 이름으로 만수를 사용하였다. * [[이만식]] - 가와하라 히라사다(河原平定; 이름 부분을 훈독), 가와하라 헤이테이(河原平定; 이름 부분을 음독) * [[이만종]] - 미야무라 반쇼(宮村萬鍾) / 미야무라 도라야스(宮村寅泰; 이름 부분을 훈독), 미야무라 인타이(宮村寅泰; 이름 부분을 음독) * [[이만준]] - 마키야마 반슌(牧山萬濬): '만준'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이묘묵]] - 리노미야 우다마(李宮卯默; 이름 부분을 훈독), 리노미야 보모쿠(李宮卯默; 이름 부분을 음독): '묘묵'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이면상]] - 마치무라 벤소(街村冕相): '면상'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이명교]] - 아키야마 히데미네(秋山秀峰) * [[이명구]] - 마키하라 히로사다(牧原廣定) * [[이명박]] - 쓰키야마 아키히로(月山明博): 그의 본관인 [[경주시]]의 옛 이름 월성(月城)에서 따와 月山이라 창씨하였다. [[일본]] [[오사카]] 출생으로 유년기를 일본에서 보냈다. 따라서 [[통명]]이었던 아키히로가 주가 되어, 그것을 그냥 한국이름 '명박'으로 쓴 것으로 보인다.[* 참고로 이명박 형제는 '상' 자 돌림을 쓰고 있고([[이상득]]-이상은), 이명박 역시 족보에는 돌림자가 사용된 '이상정(李相定)'으로 기재되어 있다. 호적상 성명과 족보상 성명이 다른 경우는 주변에서도 쉽게 찾아볼 수 있다. 실제 사례로는 [[조국(인물)|조국]][* 족보 이름은 조국현이다.], [[김대건 신부]][* 족보 이름은 김지식이다.], [[이만희(종교인)|이만희]][* 족보 이름은 이희재이고 실제로 형제들은 모두 '만' 자 돌림을 쓰고 있다.], [[한동숙]][* 본명은 한성욱이고 족보 이름은 동숙이다.], [[심대평]][* 족보 이름은 심용석이다.], [[정형돈]][* 족보 이름은 정현수이다.] 등이 있다.] * [[이명섭(1886)|이명섭]] - 리미야 메이쇼(李宮明燮): '명섭'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이명세]] - 하루야마 아키요(春山明世): '명세'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이명우(1903)|이명우]] - 세토 아키라(瀬戸明): '명'(明)을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이명준]] - 구니모토 아키토시(國本明俊) * [[이명직(목사)|이명직]] - 마키노 메이쇼쿠(牧野明植): '명직'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이명흠]] - 고토야마 이즈미(琴山泉) * [[이무영(독립운동가)|이무영]] - 나가요시 야스오(永佳泰雄; 성씨 부분을 훈독), 에이카 야스오(永佳泰雄; 성씨 부분을 음독) * [[이민수]][* 대한민국의 작곡가 [[이민수]]와는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동한 인물이다.] - 아오키 빈슈(靑木敏洙): 민수를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이민제]] - 기무라 민사이(木村民濟) * [[이민호]] - 요시우미 도시히로(芳湖敏浩; 이름 부분을 훈독), 요시우미 빈코(芳湖敏浩; 이름 부분을 음독): '민호'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이범익]] - 기요하라 노리마스(淸原範益; 이름 부분을 훈독), 기요하라 한에키(淸原範益; 이름 부분을 음독): '범익'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이병근]] - 도요무라 헤이콘(豊村炳根) * [[이병렬]] - 기요하라 헤이레쓰(淸原炳烈): '병렬'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이병숙]] - 기야마 도이치(木山登一) * [[이병식]] - 히로바야시 유사쿠(廣林雄策) * [[이병용]] - 오와다 헤이요(大和田炳瑢) / 오와다 모토이치(大和田元一): '병용'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이병재]] - 히라카와 헤이사이(平川炳㦳): 병재를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이병태]] - 히로무라 도요마스(廣村豊益) * [[이병학]] - 아오키 헤이가쿠(靑木柄學): '병학'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이병호]] - 가와모토 히사오(川本久雄) * [[이보담]] - 기무라 호탄(木村寶潭): '보담'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이복만]] - 미야모토 노리타케(宮本德武) * [[이복준]] - 구니모토 도시토미(國本俊福; 이름 부분을 훈독), 구니모토 슌후쿠(國本俊福; 이름 부분을 음독) / 구니모토 도미토시(國本福俊; 이름 부분을 훈독), 구니모토 후쿠슌(國本福俊; 이름 부분을 음독) * [[이봉재]] - 구니모토 호사이(國本鳳宰) * [[이봉창]] - 기노시타 쇼조(木下昌藏) / 아사야마 쇼이치(朝山昌一) / 마쓰이 가즈오(松井一夫): 아래 [[이완용]]처럼 일제가 창씨개명을 강요하지 않았던 시절에 알아서 일본식 이름을 붙인 것이다. 이는 이봉창이 일본을 좋아하여 뼛속까지 일본인이 되고자 노력했기 때문. 그는 [[일본어]]도 아주 잘 했다. 하지만 결국 그는 일제강점기의 조선인으로서 차별을 벗어날 수 없었고, 이것이 그가 [[독립운동]]에 뛰어든 계기가 된다. 독립운동에 뛰어들고자 [[임시정부]]를 찾아갔을 땐 유창한 일본어 실력과 일본식 이름으로 인해 친일파 [[밀정]]으로 오해당한 바 있다. 다행히 [[김구]]가 이 때 이봉창이 내뱉은 말 "당신들 너무 한심한 거 아니오? 나 같았으면 그 때(덴노의 행차) [[수류탄]]만 있었으면 콱"을 듣고 일단은 받아줬지만, 감시를 붙이는 등 한동안 안 믿었다고 한다. * [[이부원]] - 구니모토 다쓰야스(國本龍康; 이름 부분을 훈독), 구니모토 류코(國本龍康; 이름 부분을 음독) * [[이삼철]] - 아오키 산테쓰(淸水三哲) * [[이삼탁]] - 미야모토 산타쿠(宮本參鐸): 삼탁을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이상기(법조인)|이상기]] - 사가와 아이모토(佐川相基; 이름 부분을 훈독), 사가와 소키(佐川相基; 이름 부분을 음독): '상기'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이상문]] - 마쓰오카 에이지(松岡潁治) * [[이상배]] - 요시다 유키히로(義田幸弘) * [[이상순]] - 니시하라 소준(西原相淳) * [[이상용]][* 독립운동가, 1898~1899년생, [[경상북도]] [[상주시|상주군]] 출신.] - 미즈타니 소요(水谷相容): 상용을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이상용]][* 독립운동가, 1916년생, [[평안북도]] [[선천군]] 출신.] - 구니모토 규세이(國本救生) * [[이상혁]] - 히라이 쇼카쿠(平伊商赫) / 히라이 소카쿠(平伊相赫) * [[이상훈]] - 도요타 사치유키(豊田祥薰) * [[이서국]] - 도요후치 즈이코쿠(豊淵瑞國) * [[이서향]] - 기모토 고레유키(木元是之) * [[이석규(1910)|이석규]] - 오히가시 구니오(大東國男; 성씨 부분을 훈독), 다이토 구니오(大東國男; 성씨 부분을 음독): 상술된 박남규의 사례와 비슷하게 자신이 지지하던 [[일본 제국]]의 [[대동아 공영권]]을 이름에 담아 [[일본제국|대동국]]의(大東國)남아(男)라고 작명하였다.[* [[이용구|이 사람]]의 아들.] * [[이석구]] - 리야마 세키큐(李山奭求) / 리야마 세키(李山奭): 전자는 이/석구로 분리하여 성씨에 山을 넣어 창씨하였고, 이름으로 석(奭)과 석구를 그대로 사용하였다. * [[이석두]] - 이와모토 분진(岩本文璡) / 이와모토 이에히로(岩本宇弘) * [[이석범]] - 리미야 샤쿠한(李宮錫範) * [[이석훈]] - 마키 히로시(牧洋) * [[이선봉]] - 야마모토 센호(山本先奉) * [[이선홍]] - 다케다 젠코(武田善洪) / 다케다 히데오(武田英雄): '선홍'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이성근]] - 가나가와 아키라(金川聖): '성'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이성래]] - 미야모토 고타로(宮本光太郞) * [[이성범]] - 도요무라 세이한(豊村聖範): '성범'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이성원]] - 기무라 세이겐(木村星源): 성원을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이성재]] - 오모토 마사로(大本正郎) * [[이성환]] - 야스오키 세이칸(安興晟煥; 성씨 부분을 훈독), 안코 세이칸(安興晟煥; 성씨 부분을 음독): '성환'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이세영]] - 모기 사카에(茂木榮) * [[이수길]] - 시로키 히사키치(城木壽吉) * [[이수암]] - 시바야마 슈간(芝山秀巖) * [[이수영]] - 히라모토 히데나가(平本秀永; 이름 부분을 훈독), 히라모토 슈에이(平本秀永; 이름 부분을 음독): 수영을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이수현(동명이인)#s-1.9|이수현]] - 도쿠하라 모리쓰루(德原守鉉; 이름 부분을 훈독), 도쿠하라 슈겐(德原守鉉; 이름 부분을 음독): '수현'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이숙종]] - 미야무라 주쿠쇼(宮村淑鍾): '숙종'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이순재]] - 히로키 준사이(廣城順載): 본관인 [[광주 이씨|광주]]에서 [[廣]]자를 따와 성씨를 창씨한 것으로 보인다. 이름 부분은 "순재"를 그대로 사용하였다. * [[이승구]] - 미시마 쇼이치(三島承一): '승'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이승동]] - 구니모토 쇼도(國本昇童) * [[이승우]] - 고무라 쇼우(梧村升雨): '승우'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이승찬]][* 게임개발자 [[이승찬]]과는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동한 인물이다.] - 다카기 노보루(高木昇): 승(昇)을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이심재]] - 히로무라 시치후쿠(廣村七福) * [[이심훈]] - 미야무라 요시오(宮村榮夫) * [[이양로]] - 다카모리 요시로(高森良魯) * [[이연오]] - 도미히라 엔고(富平演五) * [[이연형]] - 이시무라 렌코(石村連珩) * [[이영근]] - 가와모토 다쓰오(河本龍雄) / 우에다 다쓰오(上田龍雄) * [[이영만]] - 호시야마 만지로(星山萬次郞) * [[이영석]] - 아키타 네이샤쿠(秋田寗錫): 영석을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이영준]] - 기하라 에이준(木原永淳) * [[이영택]] - 마쓰모토 나카시(松本仲司) * [[이영환(독립운동가)|이영환]] - 아사노 에이칸(朝野榮還): '영환'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이영희]] - 엔리 후쿠오(延李福男) * [[이오복]] - 마쓰모토 다다시게(松本均薰) * [[이오영]] - 요시카와 고에이(吉川午永) * [[이옥덕]] - 가와모토 교쿠토쿠(川本玉德) * [[이옥순]] - 구니시로 다마노리(國城玉順; 이름 부분을 훈독), 구니시로 교쿠준(國城玉順; 이름 부분을 음독): 옥순을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이완손]] - 구니모토 간손(國本完孫) * [[이완용]] - 리노이에 간요(李家完用): 글자 그대로 이씨 집안의 완용이라는 뜻이다. 그런데 의외로 생전에 [[일본어]]는 거의 못했다고 한다. 대신 [[영어]]는 매우 유창하였다고 한다. * [[이완종]] - 미야무라 간이치(宮村完一): '완'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이용]] - 오하시 슈류(大橋集龍): 개명 전 이름인 '집룡'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이용설]] - 미야모토 요세쓰(宮本容卨): '용설'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이용수]] - 가키무네 구니타다(桓宗邦忠) * [[이용운]] - 호시야마 요운(星山用云) * [[이용환]] - 마쓰바라 요칸(松原用煥) * [[이용휘]] - 요시카와 히로마사(義川浩正) * [[이운붕]] - 도요나가 호우(豊永鵬宇): '붕'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이원국]] - 구니모토 모토쿠니(國本源國) / 구니모토 다케나리(國本武成) * [[이원규]] - 모리 겐타이(茂李源泰) / 모리 하라미(毛利原三): '원'(源)을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이원우]] - 나카하라 하쓰오(中原初夫) * [[이원춘]] - 간야마 모토하루(完山元春) * [[이원형]] - 산도 마사요시(三道正義) * [[이윤종]] - 미야무라 인쇼(宮村允鍾): '윤종'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이은영]] - 하라야마 노리스케(原山德助) * [[이은용]] - 스기모토 긴류(杉本銀龍) * [[이응준]] - 가야마 다케토시(香山武俊): '준'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이영은]][* [[이영은]]으로 이어지는 인물들과는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동한 인물이다.] - 마쓰가와 에이긴(松川永垠): 영은을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이영찬]] - 야스카와 에이산(安川永贊): '영찬'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이윤세]] - 리노이에 인세(李家允世): 성씨에 家를 붙여서 창씨. 의미는 글자 그대로 '이씨 집안의 윤세' * [[이윤영]] - 쓰키시로 에이이치(月城榮一) * [[이원보]] - 리노이에 겐포(李家源甫): 성씨에 家를 붙여서 창씨. 의미는 글자 그대로 '이씨 집안의 원보' * [[이원찬]][* 링크된 인물과는 [[동명이인]]인 [[1893년]]생의 인물로, [[일제강점기]] 당시 은행원으로 활동하였다.] - 하타니 마쓰토요(羽溪松豊; 이름 부분을 훈독) / 하타니 쇼호(羽溪松豊; 이름 부분을 음독): 본관인 우계를 가져와서 창씨하였다. * [[이원창]][* 링크된 인물과는 [[동명이인]]인 [[1886년]]생의 인물로, [[일제강점기]] 당시 관료로 활동했다.] - 고마키 히데야스(駒城秀康) * [[이익화]] - 니시하라 요쿠가(西原翊華): '익화'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이익흥]] - 오야마 마스오키(大山益興; 이름 부분을 훈독), 오야마 에키교(大山益興; 이름 부분을 음독): '익흥'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이인기(1907)|이인기]] - 호시무라 도라오(星村寅夫): 인(寅)을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이인범]] - 요시모토 히토마사(義本仁範; 이름 부분을 훈독), 요시모토 진한(義本仁範; 이름 부분을 음독): '인범'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이인숙]] - 나카야마 이에하쿠(中山家伯) * [[이인주]] - 이와모토 닌슈(岩本仁周) * [[이장우]] - 이와무라 아키아메(岩村章雨; 이름 부분을 훈독), 이와무라 쇼우(岩村章雨; 이름 부분을 음독): '장우'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이재규]] - 니이와 사이케이(新和載圭) * [[이재기]] - 미야모토 데이린(宮本廷麟): 이름은 개명 이전의 본명인 '정린'을 그대로 이름으로 사용하였다. * [[이재순]] - 아오키 자이슈쿠(靑本在夙) * [[이재옥]][* 국회의원 [[이재옥]]과는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동하였다.] - 시게무라 다케오(茂村武雄) * [[이재일]][* 무협소설 작가 [[이재일]]과는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동하였다.] - 모토하라 미노루(本原實) * [[이재학]] - 오하라 후미오(大原郁生) * [[이전용]] - 구니모토 슈요(國本周鎔) * [[이정걸]] - 야마모토 세이게쓰(山本正杰): 정걸을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이정규]] - 구니모토 데이케이(國本貞圭) * [[이정남]] - 도쿠무라 사다오(德村貞男) * [[이정만]][* 국민의힘에서 활동하는 법조인 출신 정치인 [[이정만]]과는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동하였다. ] - 간야마 데이반(完山廷萬): 정만을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이정석]] - 요시마키 도키(吉卷東奎) * [[이정섭]] - 미야모토 아키쇼(宮本晶燮): '정섭'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이정순]][* 독립운동가, 1900년생, [[경기도]] [[파주시|파주군]] 출신.] - 다카미쓰 초준(高光丁順) * [[이정순]][* 독립운동가, 1919년생, [[경기도]] [[고양시|고양군]] 출신.] - 리노이에 데이준(李家廷順) * [[이정철]] - 야마모토 세이테쓰(山本正喆) * [[이정현]] - 다쓰야마 데이켄(龍山定鉉) * [[이제국]] - 구니모토 아오네(國本蒼根; 이름 부분을 훈독), 구니모토 소콘(國本蒼根; 이름 부분을 음독) / 구니모토 라쿠코쿠(國本洛國) * [[이제술]] - 미야모토 사이주쓰(宮本濟述) * [[이종구]] - 모리타 가네히사(森田鍾久; 이름 부분을 훈독), 모리타 쇼쿠(森田鍾久; 이름 부분을 음독): 종구를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이종남]] - 스모다 쇼난(李田鐘南): 이/종남으로 분리하여 성씨에 田을 넣어 창씨하였다. * [[이종덕]] - 에모토 쇼도쿠(江本鍾悳): '종덕'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이종렬]] - 이와쿠니 쇼레쓰(岩邦鍾烈) * [[이종린]] - 미즈하라 쇼린(瑞原鍾麟): '종린'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이종만]][* 친일반민족행위자, 1885년생, [[경상도]] [[울산광역시|울산도호부]] 출신.] - 쓰키시로 쇼마(月城鍾萬): '종만'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이종만]][* 독립운동가, 1914년생, [[충청남도]] [[연기군]] 출신.] - 도쿠모리 쇼반(德守鍾晩) * [[이종섭]] - 마쓰타니 헤이오(松谷平雄) * [[이종술]] - 마쓰이와 데쓰(松岩徹) * [[이종실]] - 야스무라 쇼지쓰(安村鐘實): '종실'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이종욱(정치인)|이종욱]] - 히로타 쇼이쿠(廣田鐘郁): '종욱'을 그대로 이름으로 사용했다. * [[이종은]] - 시바무라 쇼인(芝村鍾殷): '종은'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이종준]] - 이와무라 쇼준(岩村鐘駿): '종준'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이종태(독립운동가)|이종태]] - 이와모토 쇼타이(岩本鐘泰): '종태'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이종태(작곡가)|이종태]] - 스즈키 기이치로(鈴木貴一郎) * [[이종항]] - 아오키 가네쓰네(靑木鐘恒; 이름 부분을 훈독), 아오키 쇼코(靑木鐘恒; 이름 부분을 음독): '종항'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이종호]] - 히로무라 쇼코(廣村鍾浩) * [[이주상]][* 대한민국의 정치인 [[이주상]]과는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동하였다.] - 오야마 추소(大山冑相): '주상을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이준식]] - 가와하라 구니노리(河原邦典) * [[이준항]] - 스모다 리젠(李田李善) * [[이준호]] - 미모토 슌코(三本濬鎬): 준호를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이중섭]] - 호시야마 주쇼(星山重燮) * [[이중수]] - 마시로 나카히데(眞城仲秀): '중수'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이진영]][* 대한민국의 야구선수 [[이진영]]과는 동명이인으로, 일제강점기 당시 독립운동가로 활동하였다.] - 기바야마 신에이(牙山軫榮): 진영을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이진호(1867)|이진호]] - 리노이에 신코(李家軫鎬): 글자 그대로 이씨 집안의 진호라는 뜻이다. 이완용과 동일한 창씨 방법이다. * [[이찬]] - 아오바 가오루(靑葉薰) * [[이찬용]] - 마쓰가와 아키요시(松川明義) / 마쓰가와 산요(松川燦容): '찬용'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이찬응]] - 나가야마 산오(永山贊應) * [[이창근]] - 히라마쓰 쇼콘(平松昌根): '창근'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이창복]] - 기하라 시게루(木原茂) * [[이창수]][* 친일반민족행위자, 1903년생, [[경기도]] [[서울특별시|한성부]] 출신.] - 마쓰모토 아키라(松本彰) * [[이창수]][* 친일반민족행위자, 1909년생, [[전라북도]] [[전주시|전주부]] 출신.] - 구니모토 쇼주(國本昌洙): '창수'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이창수]][* 독립운동가, 1920년생, [[경기도]] [[수원시|수원군]] 출신.] - 기무라 쇼주(木村昌壽) * [[이창용(동명이인)|이창용]] - 히로카와 소요(廣川創用): '창용'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이창의]] - 야마노 쇼기(山野昌儀) * [[이천귀]] - 히라모토 센키(平本千貴) * [[이철]] - 아오야마 아키라(靑山哲; 이름 부분을 훈독) / 아오야마 데쓰(靑山哲; 이름 부분을 음독): '철'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이초생]] - 아키타 유타카(秋田豊) * [[이춘덕]] - 교야마 다케마사(京山武正; 이름 부분을 훈독), 교야마 부세이(京山武正; 이름 부분을 음독) * [[이춘영]] - 다쓰모토 슌에이(龍本春榮) * [[이충구]] - 마키야마 다다모토(牧山忠求) * [[이치홍]] - 미쓰야마 하루히로(光山治洪; 이름 부분을 훈독), 미쓰야마 지코(光山治洪; 이름 부분을 음독): 치홍을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이칠성]] - 아오미 시치세이(靑海七成) * [[이태길]] - 도쿠가와 다이키치(德川泰吉): '태길'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이태순]] - 야마키 다이준(山木泰淳): '태순'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이태용]] - 마쓰자와 다이요(松澤泰鎔), 마쓰자와 나리요시(松澤成宣): '태용'을 그대로 이름으로 사용하였다. * [[이태율]] - 시바야마 다이리쓰(芝山太律) * [[이태준]] - 아오모토 모토히로(靑本基弘) * [[이태희(법조인)|이태희]] - 미에 다이키(三江太熙) / 미에 다쓰오(三江達夫): '태희'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이택규]] - 마키야마 다쿠케이(牧山宅珪): '택규'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이판수]] - 호시야마 시게토시(星山成淑) * [[이판암]] - 구니모토 쇼류(國本承龍) * [[이판오]] - 리시로 가하쿠(李城化白) * [[이한득]] - 간야마 간토쿠(完山漢得) * [[이한림]] - 가스미 간린(香住翰林): 한림을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이한창]] - 히라카와 신지(平川眞次) * [[이항녕]] - 노베야마 미쓰타로(延山光太郎) * [[이해용]] - 산슈 가이요(三州海用): '해용'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이해익]] - 와나가 히로미쓰(和永博光) * [[이현렴]] - 리노이에 겐렌(李家顯濂) * [[이형근]] - 마쓰야마 다케오(松山武雄) * [[이형산]] - 다케다 교산(武田亨山) * [[이호(1914)|이호]] - 리노이에 히로시(李家澔): '호'를 그대로 이름으로 썼다. * [[이호선]] - 구니모토 다카요시(國本鎬善; 이름 부분을 훈독), 구니모토 고젠(國本鎬善; 이름 부분을 음독) * [[이호철]] - 야마모토 고테쓰(山本湖喆) * [[이홍규]] - 마루야마 아키오(丸山晃生) * [[이홍기]] - 이와이 고키(岩井鴻基) * [[이홍묵]] - 다케다 미쓰모리(武田光盛) * [[이홍복]] - 미에 세이지(三江成二) * [[이홍빈(독립운동가)|이홍빈]] - 니카와 히로아키(仁川洪彬; 이름 부분을 훈독), 니카와 고힌(仁川洪彬; 이름 부분을 음독): '홍빈'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이화복]] - 마키야마 가후쿠(牧山化馥) * [[이황월]] - 미나미카와 아키(南川阿只) * [[이효식]] - 오하라 소이치로(大原總一郞) * [[이훈구(1869)|이훈구]] - 스모다 히로히사(李田勳久; 이름 부분을 훈독), 스모다 군쿄(李田勳久; 이름 부분을 음독): 이/훈구로 분리하여 성씨에 田을 넣어 창씨하였다. * [[이흥렬]] - 나오키 교네쓰(直木興烈) : '흥렬'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이흥재]] - 히로카와 마사우미(廣川正海) * [[이희간]] - 우메다 지로(梅田二郎) * [[이희남]] - 다케하라 히카루(竹原熙) / 다케하라 히로시(竹原弘) * [[이희순]] - 시바야마 기준(芝山熙淳): '희순'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이희적]] - 히라이 기테키(平居熙迪): '희적'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[이희준]] - 아오키 엔키치(靑木延吉) * [[이희춘]] - 기무라 요시하루(木村喜春; 이름 부분을 훈독), 기무라 기슌(木村喜春; 이름 부분을 음독): 희춘을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[인재웅]][* [[서정주]]의 [[가미카제]] 미화 및 찬양시 '마쓰이 오장 송가'의 주인공이다.] - 마쓰이 히데오(松井秀雄) * [[인정식]] - 기류 이치오(桐生一雄) * [[인창환]] - 다카기 쇼칸(高木昌桓): '창환'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[인태식]] - 다카기 야스하루(高木泰治; 이름 부분을 훈독), 다카기 다이지(高木泰治; 이름 부분을 음독): '태'(泰)를 이름 부분으로 사용하였다. * [[임갑준]] - 도요카와 고준(豊川甲準): 갑준을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[임동혁]] - 도요하라 도가쿠(豊原東爀): '동혁'을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[임문환]] - 도요카와 후미오(豊川文夫): 본관인 풍천을 가져와 창씨하고, 문(文)을 이름 부분에 사용하였다. * [[임병식]] - 하야시 쓰네오(林常雄): 성씨는 일본에도 있는 하야시(林)로 창씨. * [[임석진]] - 하야시바라 요시(林原吉; 이름 부분을 훈독), 하야시바라 키치(林原吉; 이름 부분을 음독): 성씨 뒤에 原을 붙여 창씨하였다. * [[임선규]] - 하야시 나카로(林中郎): 성씨는 일본에도 있는 하야시(林)로 창씨하였다. * [[임숙재]] - 도요카와 주쿠사이(豊川淑宰): 본관인 풍천(豊川)을 가져와 창씨하고, '숙재'를 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[임원빈]] - 도요카와 모토아키(豊川元彬; 이름 부분을 훈독), 도요카와 겐힌(豊川元彬; 이름 부분을 음독): 원빈을 그대로 이름 부분으로 사용하였다. * [[임용길]] - 도요카와 류키치(豊川龍吉): 본관인 풍천을 가져와 사용하고, 이름 부분은 '용길'을 그대로 사용하였다. * [[임용태]] - 도요카와 다쓰야스(豊川龍泰; 이름 부분을 훈독), 도요카와 류타(豊川龍泰; 이름 부분을 음독) * [[임창하]] - 하야시 가오루(林薰) * [[임헌평]] - 하야시 노리히라(林憲平; 이름 부분을 훈독), 하야시 겐페이(林憲平; 이름 부분을 음독): 성씨는 일본에도 있는 하야시(林)로 유지하고, '헌평'을 그대로 이름으로 사용하였다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기