문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 케추아어 (문단 편집) == 문법 == 케추아어는 [[한국어]]나 [[일본어]]처럼 [[교착어]]이나 [[인도유럽어족]]처럼 인칭과 수에 따라 동사 어미가 바뀌기도 한다. 어순은 SOV이다. 여기서 특이한 점은 케추아 말의 '[[우리]]'는 말하는 사람과 듣는 사람을 모두 아우르는 우리와 듣는 사람은 들어가지 않는 우리로 나뉜다는 점이다. 이러한 개념을 포함성(clusivity)라고 한다. 명사를 여성과 남성으로 나누지는 않으나 [[복수]]를 표시할 때는 'kuna'를 붙인다. 물론 필요하다면 명사 앞에 'qhari(남자)', 'warmi(여자)'를 붙여서 남자인지 여자인지를 뚜렷이 할 수도 있다. [[동물]]일 때는 'orqu(수컷)', 'china(암컷)'를 붙인다. * Qhari willka 손자 / Warmi Wawa: 딸 * China llama: 암 [[라마(동물)|라마]] / Orqu llama 수 라마 명사의 소유격은 명사 뒤에 붙여서 나타낸다. * wawa : 아기 * waway : 내 아기 * wawayki : 네 아기 * wawan : 그 사람 아기 * wawanchis : 우리 아기(듣는 사람 포함) * wawayku : 우리 아기(듣는 사람 제외) * wawankichis : 당신들 아기 * wawanku : 그 사람들의 아기 인칭대명사로는 'ñoqa(나)', 'qam(너)', 'pay(그 사람)', 'ñoqanchis(우리: 듣는 사람 포함)', 'ñoqayku(우리: 듣는 사람 안 포함)', 'qamkuna(너희)', 'paykuna(그 사람들)'가 있다. 동사는 인칭과 수에 따라 형태가 바뀐다. 부정형은 y로 끝나고 이 상태에서 2인칭 단수에 대한 명령형 역할도 한다. * kay: ~이다 * kani: 1인칭 단수 ex)Ñoqa Pachakutiq kani. 나는 파차쿠틱이다. * kanki: 2인칭 단수 ex)Qam Kondor kanki. 너는 콘도르다.[* 18세기 말에 잉카 부활 운동을 일으킨 호세 가브리엘 콘도르캉키 투팍 아마루의 '콘도르칸키'의 뜻이 바로 이거다.] * kan: 3인칭 단수 ex)Pay Margarita kan. 그 사람은 마르가리타다. * kanchis: 1인칭 복수(듣는 사람 포함) ex)Ñoqanchis qhari warmi kanchis 우리는 남자와 여자다. * kayku: 1인칭 복수(듣는 사람 제외) * kankichis: 2인칭 복수 * kanku: 3인칭 복수저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기