문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 키미(인칭대명사) (문단 편집) == 번역할 때 주의할 점 == 키미의 경우 자네와 비슷한 위치라서 자네로 번역하는 경우가 많은데, 당연하지만 한국어가 아닌 일본어이기에 무작정 자네로 번역할 경우 캐릭터성의 붕괴가 초래한다. 키미가 사용되는 대중매체를 보면 알 수 있듯이 사용하는 캐릭터들의 분포가 굉장히 넓으며 그중에선 젊은 나이의 등장인물이 굉장히 많다. 각종 영화 드라마 소설 만화에서 사용되는 경우가 꽤 있는 편인데 한국에서 자네는 지위도 지위지만 굉장히 나이가 많은 사람들이 사용률이 대부분인 것을 생각해야 한다. 즉 번역을 잘못하면 졸지에 중학생이나 젊은 사람이 자네라고 말하는 이상한 번역이 되어버린다. 자네로 번역하는 것이 틀린 것은 아니나 그 캐릭터들에게 맞는 번역이 중요하다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기