문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 토오랸세 (문단 편집) ==== 가사 ==== >1절 >炎天下 炎天下 >엔텐카 엔텐카 >무더위 속 무더위 속 > >つっ立って 脱水症状 >츳탓테 닷스이쇼조 >계속 서 있어서 탈수증상 > >前代未聞の >젠다이미몬노 >전대미문의 > >連鎖 連鎖 >렌사 렌사 >연쇄 연쇄 > >はっとはっとしちゃうよ >핫토 핫토 시차우요 >깜짝 깜짝 해버려 > >あの子 ハットトリックで >아노코 핫토토릿쿠데 >그 아이 해트트릭해서 > >狙う矛盾 あまのじゃく >네라우 호코타테 아마노자쿠 >모순을 노려라 [[아마노자쿠]] > >あなたのせいだから >아나타노 세이다카라 >당신 탓이라니까 > >なんてね >난테네 >농담이야 > >とおりゃんせ とおりゃんせ >토랸세 토랸세 >지나가세 지나가세 > >道無き道ゆけ おお >미치나키 미치유케 오오 >길이 없는 길을 가 오오 > >とうりゃんせ 検問顔パス >토랸세 겐몬 가오파스 >지나가세 검문을 부정패스 > >すなわち大成功 >스나와치 다이세코 >말하자면 대성공 > >2절 >所在は猪口才な手口 >쇼자이와 조코자이나 데구치 >수법이 약아빠진 소행 > >マスキュリン >마스큐링 >남자다움 > >啓蒙思想で論破 論破 >게모지소데 론파 론파 >계몽사상으로 논파 논파 > >曖昧じゃ辛い気休め >아이마이자 쓰라이 기야스메 >애매함은 짜증스러운 임시방편 > >程度でいいや >데도데 이야 >정도가 좋아 > >食らえお膳立て ロマンス >구라에 오젠다테 로망스 >먹어라 다 차려놓은 로맨스 > >あなたのせいだから >아나타노 세이다카라 >당신 탓이라니까 > >なんてね >난테네 >농담이야 > >とおりゃんせ とおりゃんせ >토랸세 토랸세 >지나가세 지나가세 > >道無き道ゆけ おお >미치나키 미치유케 오오 >길이 없는 길을 가 오오 > >とおりゃんせ 絶対零度の >토랸세 젯타이 레도노 >지나가세 절대 0도의 > >あたしを連れ出して >아타시오 쓰레다시테 >나를 데리고 가줘 > > > >3절 >遠回りと 寄り道 >도마와리토 요리미치 >빙 돌아가기와 들렀다 가기 > >行き止まり >유키토마리 >막다른 길 > >いじわるしたいな とおせんぼ >이지와루 시타이나 도센보 >장난치고 싶어지네 통행금지 > >まだ怖いか 否か >마다 고와이카 이나카 >아직 무서워? 아니야? > >この先へ >고노 사키에 >이 앞으로 > >行きたいのかい 行きたいなら >이키타이노카이 이키타이나라 >가고 싶어? 가고 싶다면 > >とおりゃんせ とおりゃんせ >토랸세 토랸세 >지나가세 지나가세 > >右手上げ叫べ おお >미기테 아게 사케베 오오 >라고 오른 손을 들고 외쳐 오오 > >とおりゃんせ そうそう そのままで >토랸세 소소 소노마마데 >지나가세 그래 그래 지금 그대로 > >迷わずゆけ >마요와즈 유케 >망설이지 말고 가 > >とおりゃんせ とおりゃんせ >토랸세 토랸세 >지나가리 지나가리 > >道無き道ゆけ おお >미치나키 미치유케 오오 >길이 없는 길을 가 오오 > >とうりゃんせ 検問顔パス >토랸세 겐몬 가오파스 >지나갈게 검문을 부정패스 > >すなわち大成功 >스나와치 다이세카이 >말하자면 대성공 > >炎天下 炎天下 >엔텐카 엔텐카 >무더위 속 무더위 속 > >つっ立って 脱水症状 >츳탓테 닷스이쇼조 >계속 서있어서 탈수 증상 > >前代未聞の >젠다이미몬노 >전대미문의 > >連鎖 連鎖 >렌사 렌사 >연쇄 연쇄 > >通してくださいな >도시테 구다사이나 >비켜 달라구 > >どうかどうか >도카 도카 >제발 제발 [[분류:동요]][[분류:민요]][[분류:일본 노래]][[분류:도시전설]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기