문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 한어병음 (문단 편집) == [[미국 의회도서관]] == [[https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/chinese.pdf|미국 의회도서관 중국어 로마자 표기법]] [[미국]] 의회도서관(Library of Congress, LC)도 한어병음으로 [[중국어]]로 된 서적 제목들을 로마자로 표기하고 있다. 다만 한어병음방안과는 달리 각 음절을 띄어 쓰는 것이 원칙인데, 이건 LC가 [[웨이드-자일스 표기법]]을 쓰던 시절의 잔재가 남은 것이다. LC가 [[웨이드-자일스 표기법]]을 쓰던 시절에는 각 음절을 띄어 썼고, 고유 명사의 각 음절들 사이에는 하이픈(-)을 넣어 썼다. LC는 2000년에 한어병음을 따르기로 결정했는데, 이때 웨이드-자일스 표기법으로 표기된 기존 기록들을 (음절 단위로) 한어병음으로 변환하면서 하이픈은 제거하고(즉 그냥 붙여 씀) 공백은 그대로 두었다. 기존 기록들의 띄어쓰기를 단어 단위에 따라 하도록 자동 변환하는 것은 불가능하기 때문이다. 그래서 현재도 로마자 철자는 한어병음방안에 따르나 띄어쓰기는 기본적으로 음절 단위로 하는 원칙을 유지하고 있다. 그래서 언제 붙여 쓰는지에 대한 규정이 따로 있다(물론 붙여 썼을 때 a/e/o로 시작하는 음절이 다른 음절 바로 뒤에 오는 경우 한어병음방안과 마찬가지로 어깻점을 넣는다). 성조는 아예 표기하지 않는다. 대·소문자, 문장 부호, 날짜 표기 등에 대한 규정도 있다. 참고로 [[매큔-라이샤워 표기법]]은 한어병음과는 반대로 -ㅇㅇ-은 그냥 ng로 적고 -ㄴㄱ-은 n'g로 적는데(예: 항아리 hangari, 한글 han'gŭl), 이것의 영향인지 과거에 미국 의회도서관은 한어병음을 도입할 때 n과 g 사이에 어깻점을 찍는다고 착각했던 적이 있었다(그리고 이게 틀렸다는 지적이 나와서 나중에 제대로 고쳐졌다). 이건 이러한 착각을 일으키게 한 표기법 중 하나인 매큔-라이샤워 표기법은 [[digraph]]가 아닌 경우에 부호를 사용하도록 해서 그렇고, 한어병음은 어차피 -ng- 외에도 어깻점이 필요한 경우가 있으니까 그런 것이다. 매큔-라이샤워 표기법은 ㅐ, ㅚ, 받침 ㅇ에 각각 ae, oe, ng라는 digraph를 배당했고, digraph가 아니라 a+e, o+e, n+g인 경우에는 부호를 사용하도록 했다(ㅏ에 aë, ㅗ에 oë, ㄴㄱ n'g). 그래서 매큔-라이샤워 표기법에서는 -ㅇㅇ-은 그냥 ng로 표기하고 -ㄴㄱ-은 n'g로 표기하게 된 것이다. 반면 한어병음은 어차피 pi'ao처럼 -ng-와 무관한 경우에도 a, e, o 앞에 어깻점이 필요한 경우가 있으니까 fang+an과 같이 ng와 a/e/o 사이에 음절 경계가 있는 경우에는 pi'ao 등과의 통일성을 위해서 fang'an으로, fan+gan과 같이 n과 g 사이에 음절 경계가 있는 경우에는 그냥 fangan으로 표기하게 한 것이다. 즉 각 표기법 내부에서는 일관성이 있는 셈이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기