문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 황금가지(출판사) (문단 편집) ==== [[러브크래프트]] 전집 ==== 2005년에 출간계획을 발표했으나 상당한 시일이 지나 2009년 여름 1, 2권이 발매되었다. 역자의 러브크래프트에 대한 지식도 괜찮은 편이고, 주석이 적절하게 달려있어 읽기 편하다. 최소한 일본어판을 중역해서 나온 지금까지의 막돼먹은 물건들, 특히 [[동서문화사]] 것보다는 월등히 낫다. 하지만 현대문학 출판사의 세계문학단편선 총서7번 러브크래프트 단편선의 탁월한 번역에 비하면 못미친다. 역자인 김지현이 러브크래프트 특유의 건조한 문체를 굉장히 잘 살려내서 둘을 비교해보면 다른 소설로 느껴진다. 몇몇 고유명사 번역이 좀 해괴하게 되어 있어서 일부 팬 사이에서 "이게 뭐야 깬다" 정도의 반응이 나왔다. 전집 2권의 "그레이트 종족"이라는 번역은 그야말로 [[김성모]]급 센스. 영어+한글의 압박이 돋보인다. 1, 2권이 출판되고 다시 한참이 지난 2012년 3월에 3권이 발매되고 마지막 4권은 2012년 8월 발매되었다. 그리고 2015년 1월 추가로 러브크래프트의 공저작과 청소년기 작품들을 다룬 5권, 러브크래프트와 세계관을 공유한 동시대 작가들의 작품들을 다룬 6권, 클라크 애슈턴 스미스의 걸작선 특별판 7권이 발매되었다. 또한, 이들을 모두 묶은 [[http://goldenbough.minumsa.com/book/1972/|러브크래프트 전집 세트]]로 같이 발매했다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기