문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 이동문서 삭제토론 후치경음 (문단 편집) === 후치경 파찰음[anchor(파찰)] === ||<-2> '''{{{#fff [ruby(후치경 파찰음, ruby=Palato-alveolar Affricate)]}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin-top: -10px; margin-bottom: -30px;" {{{#!html t͡ʃ}}} }}}{{{#!wiki style="margin-top: -10px; margin-bottom: -30px;" {{{#!html d͡ʒ}}} }}} || || {{{#fff 조음 위치}}} || 후치경음 || || {{{#fff 조음 방향}}} || 중설음 || || {{{#fff 조음 방법}}} || 파찰음 || ||<-2><#fff,#1f2023> {{{#!folding [ 발음 방법 보기 · 접기 ] 영어 [[ch]], j를 발음한다.}}} || [[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/Voiceless_palato-alveolar_affricate.ogg|들어보기(t̠͡ʃ))]] [[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/Voiced_palato-alveolar_affricate.ogg|들어보기(d̠͡ʒ)]] 미국식 기호로는 각각 [č], [ǰ]를 쓰기도 한다. 혀끝을 윗잇몸 뒤쪽에 붙였다가 살짝 떼면서 그 틈 사이로 공기를 살살 내보내는 소리다. [[영어]]에서는 [[ch]]/tch가 무성음의 음가를,[* machine, chemical 등은 예외.] j와 일부 g가 유성음의 음가를 가진다. 특히 어말 '-dge'는 [[다중문자]]로, 어말 '-ge'와 똑같이 파찰음 [-d͡ʒ]로만 발음된다.[* 이는 무성음 [tʃ\]의 표기로 종종 등장하는 '-tch'가 '-[[ch]]'와 발음이 동일한 것과 유사하다.] [[외래어 표기법]]에서 [d͡ʒ]가 모음 앞에 있을 때는 'ㅈ'으로만 표기하며,[* ginger/ˈd͡ʒɪnd͡ʒə(r)/: 진저] '-dge'나 '-ge'와 같은 형태로 어말에 오는 경우엔 'ㅣ'를 덧붙여 '지'로 표기한다.[* cage/keɪd͡ʒ/: 케이지] 'edge, bridge, sledge' 등 짧은 모음 뒤 '-dge'로 끝나는 영단어를 '-ㅅ지'로 표기하는 경우가 많은데 표기법상 'edge, bridge, sledge'는 각각 '[[에지]], [[브리지]], 슬레지'라고 표기한다. 그러나 한국에서는 'd'를 'ㅅ'에, 'ge'를 '지'에 대응하는 식으로 표기에 이끌려 종종 '-ㅅ지'로 표기하고 발음하는 경우가 많다.[* 음절 말 미파음 [ㄷ\]은 발음하지 않고 [-찌\]라고만 하는 사람도 많다. 무성 [[중복 자음]] 탈락 현상으로 볼 수 있다.] 일단 영어에서 어말 유성음이 앞 모음을 길게 하고 무성음으로 나는 경우가 많긴 하다. 일본어 표기의 영향일 수 있다는 의견이 있다. 과거에는 적당한 영어 교재가 없었기에 예전 세대들은 일어 교재로 영어를 공부했는데, 당시 일어 교재에는 '-dge'를 'ッ(촉음 기호) + ジ'로 표기했기에(예를 들어 [[저지|judge]] = ジャッジ) 여기서 영향을 받아 "-dge"를 '-ㅅ지'[-ㄷ찌]로 썼을 가능성이 높다는 것. 일본어에서 외래어를 옮길 때 '''짧은 모음'''을 지닌 음절 뒤 파열음, 파찰음을 그 음절 뒤에 ッ를 쓰고 파열음, 파찰음을 지닌 음절을 이어 쓰는 경우가 아주 많다. セット(set, 세트), ラッキ(lucky, 러키) 등.[* 장모음이나 이중 모음을 지닌 음절 뒤에 파열음, 파찰음이 올 때는 ッ 표기를 쓰지 않는다. パーク(park, 파크), マイク(mike, 마이크), ジョージ(George, 조지), タイツ(tights, 타이츠)] 사실 っ/ッ 표기는 일본 고유어나 한자어 표기 시에서는 '''무성음''' 앞에서만 가능하나,[* がっこう[学校, 학교\], がっち[合致, 합치\]] 외래어 표기 시에는 어째 '''유성''' 파열음, 파찰음 앞에도 적용한다.[* ドッグ(dog, 도그), [[에지|エッジ(edge, 에지)]]] 발음은 무성음의 경우와 비슷하다. [[이탈리아어]] 및 [[루마니아어]]에선 e, i 앞에 오는 c, g가 각각 /t͡ʃ/, /d͡ʒ/ 발음이 난다. 브라질 [[포르투갈어]]에서는 각각 d와 t가 i 또는 강세가 없는 e와 만날 때에도 이 발음이 난다. 그 밖에도 헝가리어의 cs/dzs, 터키어와 아제르바이잔어의 ç/c, 알바니아어의 ç/xh, 세르보크로아트어의 č(ч)/dž(џ), 몰타어의 ċ/ġ, 마인어의 c/j가 이 발음이 난다. 유성음이 없는 언어 중에는 [[독일어]]의 tsch, 체코어의 č, 스페인어의 ch, 바스크어의 tx가 /t͡ʃ/ 발음이 난다. 프랑스어에서는 외래어의 tʃ, dʒ 발음을 표기할 때 ch, j 앞에 t, d를 붙여 tch, dj로 표기한다(예: [[차드|Tchad]], [[지부티|Djibouti]]). 독일어도 외래어의 dʒ 발음을 표기할 때 tsch에 대칭되어 dsch로 표기한다.(예: [[징기스칸(그룹)|Dschinghis Khan]]) 발음 방법: [t͡ʃ]은 치경구개음인 ㅈ, ㅉ, ㅊ을 발음하되, 혀끝을 ㅌ에서 살짝 뒤로 한 상태로 발음하면 된다. [d͡ʒ]은 여기서 성대를 울리게 하면 된다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기