||<-2> '''{{{-2 THE IDOLM@STER SHINY COLORS[br]COLORFUL FE@THERS -Sol-}}}[br]Track 04. あおぞらサイダー[br]{{{-2 푸른 하늘 사이다}}}''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:LACA-15863.jpg|width=100%]]}}}|| || '''노래''' || [[이치카와 히나나]] || || '''작사''' || 秋浦智裕 || || '''작곡''' || 小久保祐希、YUU for YOU || || '''편곡''' || YUU for YOU || [목차] [clearfix] == 개요 == ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(hOL1AONqtAs,start=247,end=332)]}}} || ||<-2> '''Sample Ver.''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(TPZTGpp90rM)]}}} || ||<-2> '''Game MV''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(a9UtXOjRJGo)]}}} || ||<-2> '''Full Ver.''' || [[아이돌 마스터 샤이니 컬러즈]]의 유닛 [[noctchill]] 소속 아이돌 [[이치카와 히나나]]의 솔로곡. == 가사 == ||<:> {{{#FFC639 パッパッドゥワッパ パッパッドゥワッパ 팟팟두왓파 팟팟두왓파 팟팟두왓파 팟팟두왓파 パッパッドゥワッパ パッパッドゥワッパ 팟팟두왓파 팟팟두왓파 팟팟두왓파 팟팟두왓파 ねぇ 話聞いてる? よそ見なんてしないで (だめだよ?) 네- 하나시키이테루? 요소미난테시나이데 (다메다요?) 야, 얘기 듣고 있어? 딴데 한눈팔지 마(그러지 마?) 誰よりも可愛い? 教えて 다레요리모카와이이? 오시에테 누구보다도 귀여워? 가르쳐줘 胸がトクンってちょっぴり 音がね 聞こえたの (ワクワク) 무네가토쿤!떼춋삐리 오토가네 키코에타노 (와쿠와쿠) 가슴이 두근!하고 쬐끔 소리가 있지 들렸거든 (두근두근) なんだか気になるの~? 知りたい? (ヒ・ミ・ツ) 난다카키니나루노~? 시리타이? (히·미·츠) 왠지 신경쓰여~? 알고 싶어? (비·이·밀) 宙に舞って跳んでみたい 広いそら 自由気ままにステップ 츄우니맛떼톤데미타이 히로이소라 지유우키마마니스텟푸 허공에 춤추고 뛰놀고 싶어 드넓은 하늘 자유분방하게 스텝 ときめいちゃうマイハート 토케메이챠우마이하-토 가슴이 설레는 마이 하트 楽しくってしあわせなこと キラキラ溢れてる 타노시쿳떼시아와세나코토 키라키라아후레테루 즐겁고 행복해지는 것이 반짝반짝 넘치고 있어 だからね 毎日探してるの きみの横で 다카라네 마이니치사가시테루노 키미노요코데 그러니 있지 매일매일 찾고 있는 거야 너의 옆에서 (パッパッドゥワッパ) シュワシュワっと (팟팟두왓파) 슈와슈왓또[* 탄산음료나 맥주같은 청량감이 느껴지는 마실 것에 자주 붙는 일본식 의성어이다.] (팟팟두왓파) 슈와슈와해서 (パッパッドゥワッパ) サイダーみたい (팟팟두왓파) 사이다미타이 (팟팟두왓파) 사이다같아 (パッパッドゥワッパ) ジュワジュワって (팟팟두왓파) 쥬와쥬왓떼 (팟팟두왓파) 쥬와쥬와하고 (パッパッドゥワッパ) 弾けちゃう前に (팟팟두왓파) 하지케챠우마에니 (팟팟두왓파) 톡톡 튀기 전에 ジュッジュワ ジュッジュッジュワ~ 쥿쥬와 쥿쥿쥬와~ 쥿쥬와 쥿쥿쥬와~ ねぇ 今って何時? あれ? もうこんな時間? (びっくり) 네- 이맛떼난지? 아레? 모우콘나지칸? (빗꾸리) 야, 지금 몇시야? 어라? 벌써 이렇게 됐어? (깜짝) 忘れちゃうくらい 今日 すっごく楽しかった! 와스레챠우쿠라이 쿄우 슷꼬쿠타노시캇따! 가는지도 모를 정도로 오늘 엄청 즐거웠어! 最近たくさん頑張ったから 何か甘いもの食べいこ~ 사이킨타쿠상간밧따카라 나니카아마이모노타베이코~ 최근 무지하게 노력했으니까 뭔가 단거 먹으러 가자~ あれもこれも一つになんて 選べないよね 아레모코레모히토츠니난테 에라베나이요네 이것도 저것도 하나만 정하라니 고를 수가 없잖아 宙に舞って飛んでみたい 広いそら 風と追いかけっこ 츄우니맛떼톤데미타이 히로이소라 카제토오이카켓꼬 허공에 춤추고 날아보고 싶어 드넓은 바람이랑 술래잡기 捕まえてみてよ 츠카마에테미테요 붙잡아보라구 嬉しくってしあわせな時 頭撫でてくれる? 우레시쿳떼시아와세나토키 아타마나데테쿠레루? 기쁘고 행복해지는 시간 머리 쓰다듬어줄래? それともぎゅっとしたって良いんだよ? きみ次第で 소레토모귯또시탓떼이인다요? 키미시다이데 아니면 꼭 껴안아도 상관없는데? 너 하고싶은대로 (パッパッドゥワッパ) シュワシュワっと (팟팟두왓파) 슈와슈왓또 (팟팟두왓파) 슈와슈와해서 (パッパッドゥワッパ) サイダーみたい (팟팟두왓파) 사이다미타이 (팟팟두왓파) 사이다같아 (パッパッドゥワッパ) ジュワジュワって (팟팟두왓파) 쥬와쥬왓떼 (팟팟두왓파) 쥬와쥬와하고 (パッパッドゥワッパ) 弾けちゃうスマイリー (팟팟두왓파) 하지케챠우스마이리- (팟팟두왓파) 톡톡 튀는 스마일리 シャボン玉一緒に飛ばそう 水玉模様にデコレーション 샤봉다마잇쇼니토바소우 미즈타마모요우니데코레-숀 비눗방울 같이 날리자 물방울 무늬로 데코레이션 そしたらね あおぞらが サイダーに見えるかな 소시타라네 아오조라가 사이다-니미에루카나 그러면 있지 푸른 하늘이 사이다로 보이려나 シュワ シュワ 泡 ジュワー 슈와 슈와 아와 쥬와- 슈와 슈와 거품 쥬와- 楽しくってしあわせなこと キラキラ溢れてる 타노시쿳떼시아와세나코토 키라키라아후레테루 즐겁고 행복해지는 것이 반짝반짝 넘치고 있어 だからね 毎日探してるの きみの横で 다카라네 마이니치사가시테루노 키미노요코데 그러니 있지 매일매일 찾고 있는 거야 너의 옆에서 (パッパッドゥワッパ) シュワシュワっと (팟팟두왓파) 슈와슈왓또 (팟팟두왓파) 슈와슈와해서 (パッパッドゥワッパ) サイダーみたい (팟팟두왓파) 사이다미타이 (팟팟두왓파) 사이다같아 (パッパッドゥワッパ) ジュワジュワって (팟팟두왓파) 쥬와쥬왓떼 (팟팟두왓파) 쥬와쥬와하고 (パッパッドゥワッパ) 弾けちゃう前に (팟팟두왓파) 하지케챠우마에니 (팟팟두왓파) 톡톡 튀기 전에 ジュッジュワ ジュッジュッジュワ~ ジュッジュワ ジュッジュッジュワ~ 쥿쥬와 쥿쥿쥬와~ 쥿쥬와 쥿쥿쥬와~ 쥿쥬와 쥿쥿쥬와~ 쥿쥬와 쥿쥿쥬와~ ジュッジュワ ジュッジュッジュワ~ ジュッジュワ ジュッジュッジュワ~ 쥿쥬와 쥿쥿쥬와~ 쥿쥬와 쥿쥿쥬와~ 쥿쥬와 쥿쥿쥬와~ 쥿쥬와 쥿쥿쥬와~}}}|| == 관련항목 == * [[COLORFUL FE@THERS]] [[분류:아이돌 마스터 샤이니 컬러즈/음악]]