[[분류:일본 노래]][[분류:2020년 노래]][[분류:ProjectBLUE/음반]] [include(틀:엘세와 상어 포키 디스코그래피)] ||<-3> '''{{{+1 まぼろし}}}'''[br]환영 | phantom || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Cover_IF.png|width=100%]]}}} || || '''가수''' ||||[[엘세와 상어 포키]] || || '''음반''' ||||[[I F ~僕らは何度も、君に恋する。~]] {{{-5 (싱글)}}} || || '''MV 공개''' ||||2020. 07. 31. || || '''발매일''' ||||2020. 08. 31. || || '''작사''' ||||<|2>[[상어 포키]] || || '''작곡''' |||||| ||<-2> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 기타 크레딧 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" || '''감독''' ||||黒井心 {{{-5 | 쿠로이 신}}} || || '''지원''' ||||せむ {{{-5 | 세무}}} || }}}}}}}}} || ||<-2> '''외부 링크''' |||||| ||<-2> [[https://linkco.re/ptvGNxv3?lang=ja|[[파일:링크코어 아이콘.svg|width=50&theme=light]][[파일:링크코어 아이콘D.svg|width=50&theme=dark]]]] | [[https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_mWl0nUp_NPIjK62nW9nGqHg4qn3ADqeO8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/album/0WUBtIJFTKkOk2ao1HpADp|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] |||||| [목차] [clearfix] == 개요 == 2019년 6월 08일 발매한 ProjectBLUE 소속 버츄얼 아티스트 그룹 [[엘세와 상어 포키]]의 앨범 [[I F ~僕らは何度も、君に恋する。~]] 트랙 1번. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(UzcTGHTDHpE)]}}} || || '''MV''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(ii460eg3Xmw)]}}} || || '''유튜브''' || == 가사 == || [[파일:ifW.svg|width=100&theme=dark]][[파일:ifB.svg|width=100&theme=light]] {{{#!wiki || {{{-2 -まぼろし}}}||}}} '''刹那、こぼれた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 세츠나, 코보레타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 순간, 흘러나온}}} '''その台詞を今も追っている''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소노 세리후오 이마모 옷테루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 대사를 지금도 좇고 있어}}} '''あいつがよこした''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아이츠가 요코시타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 녀석이 넘겨 준}}} '''チューイングガムの''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 츄-잉가무노}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 츄잉 검의}}} '''味が抜けた午前10時、''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아지가 누케타 고젠 쥬-지}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 단맛이 빠져나간 오전 10시}}} '''「何しよっか」なんて話した''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「나니 시욕카」난테 하나시타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「뭐 할까」같은 얘기를 나누었던}}} '''そんなことを思い出したんだ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 손나 코토오 오모이다시탄다}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그런 기억이 떠올랐어}}} '''あの頃とは違う日々を''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아노 코로토와 치가우 히비오}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 시절과는 다른 나날을}}} '''今、生きている''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이마, 이키테루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 지금, 살아가고 있어}}} '''幻が胸を締め付ける度、思う''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마보로시가 무네오 시메츠케루 타비, 오모우}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 환영이 가슴을 옥죄일 때마다, 떠오르는}}} '''潮騒はその言葉をさらう''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 시오사이와 소노 코토바오 사라우}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 파도소리는 그 말을 쓸어 가}}} '''あの夏、あの声、曖昧なまま''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아노 나츠, 아노 코에, 아이마이나 마마}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 여름, 그 목소리, 모호한 채야}}} '''最近じゃあ街中で擬態してる''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사이킨쟈- 마치나카데 기타이 시테루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 최근에는 길거리에 의태하고 있는}}} '''他人のような幸せに''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 타닌노 요-나 시아와세니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 타인과 같은 행복에}}} '''繰り返す波のような罪悪感だ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 쿠리카에스 나미노 요-나 자이아쿠칸다}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 반복해서 밀려오는 파도같은 죄악감을 느껴}}} '''茹だるような、まとわりつく、''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 유다루 요-나, 마토와리 츠쿠,}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 찌는 듯한, 엉겨붙는,}}} '''あの記憶は''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아노 키오쿠와}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 기억은}}} '''幻のようだ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마보로시노 요-다}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마치 환영같아}}} '''愛や恋の説明も''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아이야 코이노 세츠메이모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사랑과 연심에 대한 설명도}}} '''当てはまらないなんて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아테하마라나이난테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 들어맞질 않는다니}}} '''不可思議な感情を''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 후카시기나 칸죠-오}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 불가사의한 감정을}}} '''いつまでも抱えていた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이츠마데모 카카에테타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 언제까지나 안고 있었어}}} '''人波の中そっと浮かんで消えた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 히토나미노 나카 솟토 우칸데 키에타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 인파 속에서 슥하고 떠서 사라진}}} '''陽炎のような面影が''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카게로-노 요-나 오모카게가}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아지랑이같은 모습이}}} '''心の臓で暴れているんだ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 신노 조-데 아바레테룬다}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 심장에서 날뛰고 있어}}} '''幻は漣に切なく、消えてく''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마보로시와 사자나미니 세츠나쿠, 키에테쿠}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 환영은 잔물결에 애처롭게, 지워져 가}}} '''足跡を追いかけられたなら''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아시아토오 오이카케라레타나라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 발자국을 쫓을 수 있었다면}}} '''僕は、今も''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 보쿠와, 이마모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나는, 지금도}}} '''幻が胸を締め付ける度、思う''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마보로시가 무네오 시메츠케루 타비, 오모우}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 환영이 가슴을 옥죄일 때마다, 떠오르는}}} '''潮騒はその言葉をさらう''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 시오사이와 소노 코토바오 사라우}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 파도소리는 그 말을 쓸어 가}}} '''あの夏、あの声、曖昧でいい''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아노 나츠, 아노 코에, 아이마이데 이이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 여름, 그 목소리, 모호한 채로 좋아}}} '''刹那、こぼれた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 세츠나, 코보레타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 순간, 흘러나온}}} '''その台詞を今も追っている''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소노 세리후오 이마모 옷테루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 대사를 지금도 좇고 있어}}} [br] || == 여담 == *愛(아이)와 恋(코이)는 일반적으로 다음과 같은 차이가 있다. || 愛(아이) || 恋(코이) || || 주고 싶은 사랑(마음) || 받고 싶은 사랑(마음) || || 넓은 의미의 사랑 || 좁은 의미의 사랑[br](이성에 대한 연애감정) ||