||<-2>
|| ||<-2><:>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:앙스타2021만우절.png|width=100%]]}}}|| ||<-2> '''エンドレスヴィーデ[br]Endless Vide''' || ||<:> '''가수''' || フラタニティ[*플라타니티 [[히다카 호쿠토]], [[스오우 츠카사]], [[아마기 린네]], [[사쿠마 레이(앙상블 스타즈!)|사쿠마 레이]], [[이츠키 슈]]] || ||<:> '''작사''' || 마츠이 요헤이(松井洋平) || ||<:> '''작곡''' ||<|2> 아사쿠라 다이스케(浅倉大介) || ||<:> '''편곡''' || [목차] == 개요 == >迸る戦火の先に、希望はあるのか。 >''세찬 전쟁의 끝에, 희망은 있는가.'' > ---- >メインストーリー第二部【宇宙戦争編】 >''메인스토리 제 2부 【우주전쟁편】'' '''エンドレスヴィーデ''' 2021년 4월 1일 만우절을 기념해 등장한 곡. 제목에 사용된 뷔데(ヴィーデ/vide)란, 대중 음악에서 [[코다#s-1|코다]]를 뜻한다. 만우절 스토리에서 적으로 등장한 [[텐쇼인 에이치]]의 유닛명인 [[fine]]를 생각하면 꽤 의미심장한 곡명.[* 악보에서 Fine는 유닛명과 마찬가지로 '피네'로 발음한다.] 악보에서 Fine가 등장하면 해당 마디에서 곡을 끝마쳐야 하지만, 제목처럼 끝나지 않는 코다는 Fine에 닿지 않은 채로 영원히 연주가 이어지기 때문. 만우절 기념 영상답게, 춤과 노래가 아닌 기체에 탑승해 우주전쟁을 치루는 컨셉이며 [[앙상블 스타즈!!|앙스타]] 최초 시네마틱 영상으로 곡이 출시되었다. 메카물덕후라면 여기저기서 패러디를 찾을 수 있는데, [[히다카 호쿠토]]의 기체 '''프린스스타'''는 [[은하기공대 마제스틱 프린스]]의 [[앗슈#s-2.1|AHSMB-005 RED FIVE]], [[아마기 린네]]의 기체는[* 이름 미등록 기체] 악역답게 [[기동전사 건담 UC]]의 [[유니콘 건담 2호기 밴시|밴시]], [[스오우 츠카사]]의 기체 '''킹 오브 나이츠'''는 [[건담 빌드 다이버즈 Re:RISE]]의 [[건담 저스티스 나이트]]를 패러디했다. 그 외에도 [[아마기 린네|린네]]의 가면은 [[샤아 아즈나블]]의 이미지를 패러디했으며, 건담에서는 빠질 수 없는 [[빔 사벨]] 전투신이 등장하기도 하였다. 단 하루의 장난을 위한 영상치고는 굉장히 높은 퀄리티의 기체 디자인과 전투신이 압권이다. == MV == ||
<-5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(ym-y7CR1gOg)]}}}|| ||<-5>|| ||<-5> '''{{{#ffffff 표준 MV 배치}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[사쿠마 레이(앙상블 스타즈!)|[[파일:사쿠마레이_썸네일.png|width=100%]]]]}}}|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[스오우 츠카사|[[파일:스오우츠카사_썸네일.png|width=100%]]]]}}}|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[히다카 호쿠토|[[파일:히다카호쿠토_썸네일2.png|width=100%]]]]}}}|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[아마기 린네|[[파일:아마기린네_썸네일2.png|width=100%]]]]}}}|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[이츠키 슈|[[파일:이츠키슈_썸네일.png|width=100%]]]]}}}|| || '''{{{#!wiki style="word-break: keep-all;" [[사쿠마 레이(앙상블 스타즈!)|{{{#ffffff 사쿠마 레이}}}]]}}}''' || '''{{{#!wiki style="word-break: keep-all;" [[스오우 츠카사|{{{#ffffff 스오우 츠카사}}}]]}}}''' || '''{{{#!wiki style="word-break: keep-all;" [[히다카 호쿠토|{{{#ffffff 히다카 호쿠토}}}]]}}}''' || '''{{{#!wiki style="word-break: keep-all;" [[아마기 린네|{{{#ffffff 아마기 린네}}}]]}}}''' || '''{{{#!wiki style="word-break: keep-all;" [[이츠키 슈|{{{#ffffff 이츠키 슈}}}]]}}}''' || 린네 파트에 배치된 캐릭터는 MV에서 가면을 쓰고 나온다. == [[앙상블 스타즈!! Music]] == ||<-5>
'''エンドレスヴィーデ''' || ||<-5><:>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:エンドレスヴィーデ.jpg|width=250]]}}} || ||<-5>|| || '''속성''' ||<-4> '''{{{#FF2960 SPARKLE}}}''' || || '''난이도''' || '''Easy''' || '''Normal''' || '''Hard''' || '''Expert''' || || '''레벨''' || 7 || 15 || 23 || 29+[* 과거 29에서 상향.] || || '''노트 수''' || 132 || 244 || 459 || 855 || || '''곡 길이''' ||<-4> 2:12 || || '''수록일''' ||<-4> {{{#!wiki style="margin: 0px -5px; word-break: keep-all" 2021년 4월 2일}}} || 만우절 다음 날에 수록됐다. 떨어지는 노트는 노래를 따라가는데 PV의 오디오를 그대로 따왔기 때문에 '''캐릭터들의 대사와 효과음 때문에 노래가 안 들린다는 것'''이 이 곡의 최대 단점이다. 올퍼펙을 노린다면 평소 집중력의 몇 배는 발휘해야 할 정도. 그나마 후에 잠수함 패치로 노래가 어느 정도는 들리도록 수정되었다. 여담으로 최초로 '''앙상블 타임이 없는''' 곡이다. 다른 곡들은 전부 앙상블 타임이 있으나,[* 작년 만우절에 나온 [[あんさんぶる体操!!|앙상블 체조]]도 앙상블 타임은 있었다.] 이 곡은 시작부터 끝까지 앙상블 타임이 발생하지 않는다. == 가사 == ||
<-2> '''{{{-1 [[사쿠마 레이(앙상블 스타즈!)|{{{#!html ⍣ 레이}}}]]{{{-4  }}}[[스오우 츠카사|{{{#!html ⍣ 츠카사}}}]]{{{-4  }}}[[히다카 호쿠토|{{{#!html ⍣ 호쿠토}}}]]{{{-4  }}}[[아마기 린네|{{{#!html ⍣ 린네}}}]]{{{-4  }}}[[이츠키 슈|{{{#!html ⍣ 슈}}}]]{{{-4  }}}}}}''' || ||<-2>|| || ||空虚な暗闇に似た 쿠우쿄나 쿠라야미니 니타 공허한 어둠을 닮은|| || ||魂の 타마시이노 영혼의|| || ||重ささえ 오모사사에 무게마저|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #47266e 50%, #0068b7 50%)" '''{{{#fff  [br] [br] [br]}}}'''}}} ||感じられない宇宙 칸지라레나이 소라 느껴지지 않는 우주|| || ||何も知らない罪で 나니모 시라나이 츠미데 아무것도 모르는 죄로|| || ||その頬に 소노 호오니 그 뺨에|| || ||触れるたび 후레루 타비 닿을 때 마다|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #e3acae 50%, #ba2636 50%)" '''{{{#fff  [br] [br] [br]}}}'''}}} ||傷付けてた 키즈츠케테타 상처입혔어|| || ||絶望のアリアは引き裂く 제츠보오노 아리아와 히키사쿠 절망의 아리아는 갈라져|| || ||君の声が掠めるまで 키미노 코에가 카스메루마데 네 목소리가 스쳐갈 때까지|| || ||終を繰り返せと 오와리오 쿠리카에세토 종말을 되풀이하며|| || ||討たれた希望の果てで 우타레타 키보오노 하테데 꺾인 희망의 끝에서|| || ||僕は探したいんだ 보쿠와 사가시타인다 난 찾고싶어|| || ||君と出会えた意味を 키미토 데아에타 이미오 너와 만난 의미를|| || ||ここにいるよと 響く 코코니 이루요토 히비쿠 여기 있다며 울려 퍼져|| ||<-2>|| || ||メビウスに囚われた 메비우스니 토라와레타 뫼비우스에 사로잡힌|| || ||世界を解く言葉を 세카이오 토쿠 코토바오 세상을 풀어주는 말을|| || ||終を繰り返せと 오와리오 쿠리카에세토 종말을 되풀이하며|| || ||討たれた希望の果てで 우타레타 키보오노 하테데 꺾인 희망의 끝에서|| || ||僕は探したいんだ 보쿠와 사가시타인다 난 찾고싶어|| || ||君とまた出会う歌で 키미토 마타 데아우 우타데 너와 다시 만날 수 있는 노래로|| || ||永遠を漂うような 에이엔오 타다요우요오나 영원을 떠도는 듯한|| || ||残響の消えない場所で 잔쿄오노 키에나이 바쇼데 잔향이 가시지 않는 장소에서|| || ||確かに望んでいた 타시카니 노존데이타 분명 바라고 있어|| || ||未来が訪れるまで 미라이가 오토즈레루마데 미래가 찾아올 때까지|| || ||ここにいるよと 響く 코코니 이루요토 히비쿠 여기 있다며 울려 퍼져|| [[분류:앙상블 스타즈!!/유닛송]][[분류:앙상블 스타즈!! Music/수록곡]][[분류:2021년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]]