[[분류:SEKAI NO OWARI]][[분류:일본의 음악]][[분류:2024년 음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]] [include(틀:SEKAI NO OWARI)] {{{#!wiki style="background: #5fcda6; max-width: 360px; border: 1px solid #fff; border-radius: 8px; margin: 0 auto; text-align:center;"\ ||<-2>
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px;" '''{{{+4 タイムマシン}}}[br]Time Machine'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:sno_nautilus_3.jpg|width=354px&align=center&border-radius=15px]]}}}|| || '''작사/작곡''' || [[Fukase]], [[Saori]] || || '''스트리밍''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=7YseSzt5j50|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=22]]]] [[https://open.spotify.com/track/0HOLJSyRMLYukpmuSXzLLY|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=22]]]] [[https://music.apple.com/us/album/time-machine/1732958575?i=1732958577|[[파일:Apple Music 아이콘.svg|width=22]]]] [[https://vibe.naver.com/album/30942463|[[파일:네이버 VIBE 아이콘.svg|width=22]]]] || }}} [목차] == 개요 == [[2024년]] [[3월 5일]]에 발매된 [[SEKAI NO OWARI]]의 디지털 싱글. [[2024년]] [[3월 13일]]에 발매되는 7집 앨범인 [[Nautilus(SEKAI NO OWARI)|Nautilus]]의 타이틀 곡이자 선공개 곡이다.[* 따라서 재킷또한 Nautilus의 통상판 재킷을 사용한다.] [[Netflix]] [[넷플릭스/오리지널 콘텐츠 목록/영화|오리지널]] ‘빨간모자, 여행을 떠나 시체를 만났습니다’의 주제가로 타이업되었다. == PV == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(PSG9SMj0ACE, width=100%)]}}}|| || '''タイムマシン(타임머신)''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(00NaJendkNE, width=100%)]}}}|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(abueTu9vI5I, width=100%)]}}}|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(WgvdV321wYE, width=100%)]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(_Iz0IPA9lQU, width=100%)]}}}|| ||<-2> '''MV 티저''' || == 가사 == ||<:> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, #5fcda6, skyblue)"     {{{#!wiki style="font-size: 3em; color:#d74730" '''タイムマシン'''}}}{{{-1 {{{#!wiki style="font-size: 1.3em; color:#d74730" '''Time Machine'''}}} {{{-1 {{{#d74730 작곡 [[Saori|{{{#d74730 Saori}}}]] 작사 [[Fukase|{{{#d74730 Fukase}}}]]}}}}}}}}} {{{#000 タイムマシンに乗って 타이무마신니 놋-테 타임머신을 타고 チクタクチクタク 치크타크 치크타크 째깍 째깍 君といた記憶を消し去るために 키미토이타 키오쿠오 케시사루타메니 너와 있었던 기억을 지워버리기 위해 こんなに苦しいなら 콘-나니 쿠루시이나라 이렇게 괴로울 줄 알았다면 君に出会う前に 키미니 데아우 마에니 너를 만나기 전으로 全てなかったことに 스베테나캇-타 코토니 전부 없었던 것으로 僕は自分が1番好きだった 보쿠와 지분가 이치반 스키닷-타 난 내 자신이 가장 좋았어 他の誰より 호카노 다레요리 다른 누구보다 君に会うまでは 키미니 아우마데와 너를 만나기 전까지는 自分より大切な君を失い 지분요리 다이세츠나 키미오 시나이 나보다 더 소중한 너를 잃고 나서 僕の世界から1番が無くなった 보쿠노 세카이카라 이치반 나쿠낫-타 내 세상에서 1등이 없어졌어 そして, それはまるで 소시테 소레와 마루데 그리고, 그건 마치 眠気のように 네무케노요-오니 잠기운처럼 僕を蝕んでく 보쿠오 무시반-데쿠 나를 좀먹어가 幸せだったと思う度に 시아와세닷-타토 오모우 타비니 행복했다고 생각할 때마다 涙が溢れ出してくるんだ 나미다가 아후레다시테쿠룬다 눈물이 넘쳐흘러 今でも 이마데모 지금마저도 タイムマシンに乗って 타이무마신니 놋-테 타임머신을 타고 チクタクチクタク 치크타크 치크타크 째깍 째깍 君といた記憶を消し去るために 키미토이타 키오쿠오 케시사루타메니 너와 있었던 기억을 지워버리기 위해 こんなに苦しいなら 콘-나니 쿠루시이나라 이렇게 괴로울 줄 알았다면 君に出会う前に 키미니 데아우마에니 너를 만나기 전으로 全てなかったことに 스베테 나캇-타 코토니 전부 없었던 것으로 「君と出会えて本当に良かった」 키미토 데아에테 혼토니 요캇-타 “너를 만나서 정말 다행이야” と言える日なんて 来るのだろうか 토 이에루 히난테 쿠루노다로-오카 라고 말할 수 있는 날은 오는 걸까 だって 3年前のあの日から僕は 닷-테 산넨마에노 아노 히카라 보쿠와 왜냐하면 3년 전 그날로부터 난 なんにも進んでない気がするんだよ 난-니모 스슨데나이 키가스룬다요 아무것도 나아진 게 없는 것 같거든 いつも君と道を歩いていると 이츠모 키미토 미치오 아루이테 이루토 언제나 너와 함께 길을 걷다보면 道端の花も 미치바타노 하나모 길가에 핀 꽃도 新種の大発見のようだった 신-슈노 다이핫켄노요오닷-타 새로운 종을 발견한 것 같았어 こんなありふれた花のくせに 콘-나 아리후레타 하나노쿠세니 이렇게 흔해 빠진 꽃인 주제에 今では 이마데와 지금은 タイムマシンに乗って 타이무마신니 놋-테 타임머신을 타고 チクタクチクタク 치크타크 치크타크 째깍 째깍 君と出会った時間に辿り着いた 키미토 데앗-타 지칸니 타도리 츠이타 너와 만났던 시간에 도착했어 こんなに苦しいけど 콘-나니 쿠루시이케도 이렇게나 괴롭지만 君に出会わなければ 키미니 데아와나케레바 너를 만나지 않는다면 僕が僕じゃなくなる 보쿠가 보쿠쟈나쿠나루 나는 내가 아니게 돼버려 '''♪''' 君と出会った瞬間の僕は 키미토 데앗-타 슌칸노 보쿠와 너를 만났던 순간의 나는 そんな顔をしてたのか 손-나 카오오시테타노카 그런 표정을 짓고 있었구나 見てられない 미테라레나이 더는 보지 못하겠어 やっぱり止められないや 얏-파리 토메라레나이야 역시 끊어버릴 수 없어 君との出会いは 키미토노 데아이와 너와의 만남은 でも これで良かったんだ 데모 코레데 요캇탄-다 그래도 이걸로 된 거야 タイムマシンに乗って 타이무마신니 놋-테 타임머신을 타고 チクタクチクタク 치크타크 치크타크 째깍 째깍 君のいない時間へと帰ってゆく 키미노이나이 지칸헤토 카엣-테유쿠 네가 없는 시간으로 돌아가자 前も見れないけど 마에모 미레나이케도 앞을 볼 수도 없고 上も向けないけど 우에모 무케나이케도 위로도 향할 수 없지만 僕を見つめてゆこう 보쿠오 미츠메테 유-코오 나를 바라보며 가자   [[https://www.youtube.com/post/UgkxL_3RizYx2ONmKncVSbsf5Q6n1hBGkWD_ |출처]] }}}}}}||