[include(틀:고백실행위원회)] ||<-4> '''{{{+1 ディア♡マイフレンド}}}[br]디어♡마이 프렌드''' || || '''작곡''' ||<-3><|2> shito || || '''작사''' || || '''편곡''' ||<-3> [[HoneyWorks]] || || '''보컬''' ||<-3> {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 5px; border-radius: 3px; background: #F5B5E4; font-size: 0.99em" [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~/등장인물#나카무라 치즈루(中村 千鶴)|{{{#442456 츄땅}}}]]}}} || || ''' 업로드''' ||<-3> 2023.11.10 || || ''' 링크 ''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=3sP5cVBpOmo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=25]]]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >みんな嘘ばっか。 >모두 거짓말만해. >---- >[[HoneyWorks]] 유튜브 설명란 [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]의 등장인물 [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~/등장인물#s-2.5|나카무라 치즈루]]의 캐릭터 송. 츄땅의 중학생 시절을 다루고 있다. == 영상 == === 츄땅 === [youtube(3sP5cVBpOmo)] == 가사 == || '''{{{#442456 ディア♡マイフレンド}}}''' || ||文句ばかり聞き飽きた 그저 불평뿐, 질렸어 自分語り聞き飽きた 자기 이야기, 질렸어 愛想笑い 가식적인 웃음 上手いでしょ? 잘하잖아? あなたのおかげ 너 덕분이야 おしゃべりで 수다스러워서 目立ってて 눈에 띄어서 男の前声高くて 남자 앞이면 목소리가 높아서 一軍で 인싸여서 中心で 중심에 있어서 ずっと大嫌いでした 줄곧 정말 싫었어 めっちゃかわいいって 엄청 귀엽다고 噓ばっか。 거짓말만. めっちゃすきって 엄청 좋다고 噓ばっか。 거짓말만. 男に興味ないだとか 남자에 흥미 없다던가 ありえませんよね? 그럴 리가 없잖아요? まあいっか。 뭐, 됐나. 見下しあって (大好き) 서로 깔보고 (너무 좋아) マウント取って (大好き) 마운트 잡고 (너무 좋아) 性格惡くてごめん 성격 나빠서 미안해 心中お察しします 마음 잘 알겠어요 一發キャラ寒すぎる 일방 캐릭터 너무 썰렁해 下ネタとか幼稚かよ 화장실 개그라던가 어린애냐 スルースキル 스루 스킬 上手いでしょ? 잘하잖아? あなたのおかげ 너 덕분이야 授業寝て 수업 중에 자고 悪ぶって 나쁜 척을 하고 女の前声でかくて 여자 앞에선 목소리가 크고 下心 숨겨진 의도 みえみえで 너무 잘 보여서 ずっと大嫌いでした 계속 너무 싫었어 群れてばかり 계속 무리지어 다니는 子供ばっか。 어린아이뿐. 別に普通って 별로 평범하다고 そればっか。 그것만. 女に興味ないだとか 여자에 관심이 없다니 ありえませんよね? 그럴 리가 없잖아요? まあいっか。 뭐, 됐나. すぐ照れちゃって (大好き) 금방 부끄러워해 버려서 (너무 좋아) 逆張りしちゃって (大好き) 역추세 해 버리고 (너무 좋아) ひねくれちゃっててごめん 비뚤어진 성격이라 미안해 心中お察しします 마음 잘 알겠어요 人の嫌なとこ 사람의 싫은 부분 探しちゃう癖 찾아내는 점 こんな私が一番キモイ 이런 내가 제일 극혐 無口理由に大人ぶって 무언을 이유로 어른스럽게 心の中で文句言って 맘 속으로 불평하고 友達にしたくないでしょ 친구로 만들고 싶지 않겠지 だからこれからもひとりぼっち 그래서 앞으로 계속 혼자일거야 めっちゃかわいいって 엄청 귀엽다고 噓ばっか。 거짓말만. めっちゃすきって 엄청 좋다고 噓ばっか。 거짓말만. 男に興味ないだとか 남자에 관심없다고 ありえませんよね? 그럴 리가 없잖아요? まあいっか。 뭐, 됐나. 見下しあって (大好き) 서로 얕봐서 (사랑해) マウント取って (大好き) 서로 깎아내려서 (사랑해) 性格惡くてごめん 성격이 나빠서 미안해 心中お察しします 마음 잘 알겠어요|| [[분류:2023년 싱글]][[분류:고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]