[[분류:일본 노래]][[분류:2020년 노래]][[분류:라이브유니온/음반]] [include(틀:엔마 루리 디스코그래피)] ||<-3> '''{{{+1 ヒノコ}}}'''[br] 불티 | Hinoko || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Cover_Hinoko.png|width=100%]]}}} || || '''가수''' ||||[[엔마 루리]] || || '''음반''' ||||ヒノコ{{{-5 (싱글)}}} || || '''발매일''' ||||2020. 08. 08. || || '''작사''' ||||<|3>ぼっちぼろまる {{{-5 | 봇치보로마루}}} || || '''작곡''' |||||| || '''편곡''' |||||| ||<-2> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 기타 크레딧 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" || '''영상・디렉터''' ||||ヲタきち {{{-5 | 오타키치}}} || || '''일러스트''' ||||WTR || }}}}}}}}} || ||<-2> '''외부 링크''' |||||| ||<-2> [[https://linkco.re/pHRZMcP1|[[파일:링크코어 아이콘.svg|width=50&theme=light]][[파일:링크코어 아이콘D.svg|width=50&theme=dark]]]] | [[https://www.youtube.com/watch?v=mJD_zrxaU9k|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/track/3Xrb0qFXedEqEySC2ja8A2?si=73e08de086204773|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] |||||| [목차] [clearfix] == 개요 == 2020년 8월 8일 발매한 [[라이브유니온]] 소속 VSinger [[엔마 루리]]의 첫 싱글. == 코멘트 == >이번에, 엔마 첫 오리지널 곡이 릴리즈되었습니다! >고맙게도, 정말 좋아하는, 그리고 존경하는 크리에이터 분에게 둘러싸여, 이 곡을 발매할 수 있게 되어서, 정말 기뻐요!! >이게 출발 지점이라고 생각하고, 이후로도 활동 열심히 하겠습니다!! [[https://note.com/liveunion/n/neeb808ac44d3|공식 note]] == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(mJD_zrxaU9k)]}}} || || '''MV''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(_UQfZ25-4aY)]}}} || || '''4주년 Live Ver.''' || == 가사 == || [[파일:hinokoW.svg|width=200&theme=dark]][[파일:hinokoB.svg|width=200&theme=light]] '''泣き出しそうな夜に''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나키다시소-나 요루니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 울음이 터질 것 같은 밤에}}} '''誰かの言葉を拾う''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 다레카노 코토바오 히로우}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 누군가의 말을 주워올려}}} '''この熱さの答えは''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코노 아츠사노 코타에와}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이 뜨거움에 대한 답은}}} '''そこには無いみたいだ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소코니와 나이 미타이다}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 거기엔 없는 것 같아}}} '''その鼓動 強く鳴るんだ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소노 코도- 츠요쿠 나룬다}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 고동이 강하게 울려}}} '''その希望 僕を照らして''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소노 키보- 보쿠오 테라시테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 희망이 나를 비추고}}} '''その思い 失う前に''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소노 오모이 우시나우 마에니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 마음, 잃어버리기 전에}}} '''覗き込んだ海の底''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 노조키콘다 우미노 소코}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 들여다본 바다 밑바닥으로부터}}} '''つながり出した未来を''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 츠나가리 다시타 미라이오}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이어지기 시작한 미래를}}} '''強く感じて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 츠요쿠 칸지테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 강하게 느끼며}}} '''僕が僕である証明''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 보쿠가 보쿠데 아루 쇼-메이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 내가 나로서 있을 수 있는 증명}}} '''何度だって燃ゆ衝動''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 난도닷테 모유 쇼-도-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 몇 번이고 타오르는 충동}}} '''いつまでもずっと輝くヒノコ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이츠마데모 즛토 카가야쿠 히노코}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 언제까지나 계속 빛나는 불티}}} '''抱え込んだこの感情''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카카에콘다 코노 칸죠-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 끌어안은 이 감정을}}} '''大きくするから''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 오오키쿠 스루카라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 크게 키울테니까}}} '''ずっとずっと薪をくべて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 즛토 즛토 마키오 쿠베테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 계속, 계속 장작을 넣어서}}} '''心の奥を燃やし 戦え''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코코로노 오쿠오 모야시 타타카에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마음 속 깊은 곳을 불태워 싸워라}}} '''思い出した言葉が''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 오모이다시타 코토바가}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 떠올려낸 말이}}} '''誰かの心を繋ぐ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 다레카노 코코로오 츠나구}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 누군가의 마음을 이어줘}}} '''間違うこともあるし''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마치가우 코토모 아루시}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 틀릴 때도 있지만}}} '''奇跡があるとも知る''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키세키가 아루토모 시루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 기적이 있는 것도 알고 있어}}} '''その軌道 円を描いて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소노 키도- 엥오 에가이테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 궤도는 원을 그리고}}} '''その魔法 嘘じゃなくって''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소노 마호- 우소쟈 나쿳테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 마법은 거짓이 아니야}}} '''その音 何かを変える''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소노 오토 나니카오 카에루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그 소리가 무언가를 바꿀 수 있어}}} '''望むよりも叶えたい''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 노조무 요리모 카나에타이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 바라기보다는 이루고 싶어}}} '''あなたの心の焔''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아나타노 코코로노 호노-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 당신의 마음 속 불꽃}}} '''ずっと歌うよ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 즛토 우타우요}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 계속 노래할게}}} '''もっと燃え上がれ感情''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 못토 모에아가레 칸죠-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 더욱 더 타올라라 감정아}}} '''咲かせよう夢と愛情''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사카세요- 유메토 아이죠-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 피워내자 꿈과 애정을}}} '''世界中きっと君だけのもの''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 세카이쥬- 킷토 키미다케노 모노}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이 세상에 틀림없는 너만의 것을}}} '''誰にだってある細胞''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 다레니 닷테 아루 사이호-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 누구에게나 있는 세포}}} '''生まれた時から''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 우마레타 토키카라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 태어난 순간부터}}} '''ずっとずっと待ち焦がれた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 즛토 즛토 마치코가레타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 계속, 계속 애타게 기다리던}}} '''みんなと笑いあえる 未来へ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 민나토 와라이아에루 미라이에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 모두와 함께 웃을 수 있는 미래를 향해}}} '''目を閉じれば昔と''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 메오 토지레바 무카시토}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 눈을 감으면 옛날이랑}}} '''きっとずっと変わらない''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 킷토 즛토 카와라 나이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 분명 줄곧 바뀌지 않았어}}} '''(stay with me)''' '''誰か出会ってさよなら''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 다레카 데앗테 사요나라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 누군가와 만나고 헤어짐을}}} '''繰り返しながら行くよ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 쿠리카에시나가라 이쿠요}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 반복하면서 나아갈게}}} '''全部抱えて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 젬부 카카에테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 전부 끌어안고}}} '''孤独に歌を歌って''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코도쿠니 우타오 우탓테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 고독하게 노래를 부르며}}} '''ヒノコのように灯って''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 히노코노 요-니 토못테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 불티처럼 불붙어}}} '''きみと一緒に大きく燃やすよ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키미토 잇쇼니 오오키쿠 모야스요}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 너와 함께 크게 불사를 거야}}} '''僕が僕である証明''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 보쿠가 보쿠데 아루 쇼-메이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 내가 나로서 있을 수 있는 증명}}} '''何度だって燃ゆ衝動''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 난도닷테 모유 쇼-도-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 몇 번이고 타오르는 충동}}} '''いつまでもずっと輝くヒノコ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이츠마데모 즛토 카가야쿠 히노코}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 언제까지나 계속 빛나는 불티}}} '''抱え込んだこの感情''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카카에콘다 코노 칸죠-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 끌어안은 이 감정을}}} '''大きくするから''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 오오키쿠 스루카라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 크게 키울테니까}}} '''ずっとずっと薪をくべて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 즛토 즛토 마키오 쿠베테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 계속, 계속 장작을 넣어서}}} '''心の奥を燃やし 戦え''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코코로노 오쿠오 모야시 타타카에}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마음 속 깊은 곳을 불태워 싸워라}}} [br] ||