[include(틀:Re:vale)] ||<-2>
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-image: linear-gradient(to right, #9ee362, #1790cc, #ff65a8)" {{{+1 {{{#ffffff '''ミライノーツを奏でて''' }}}}}} }}} || ||<-2> [[파일:3c44fb9750c429aef77b91efb1530429.jpg|width=100%]] || || {{{#ffffff '''발매일'''}}} || [[2020년]] [[8월 26일]] || || {{{#ffffff '''가수'''}}} || Re:vale || || {{{#ffffff '''곡 수'''}}} || 4 || || {{{#ffffff '''품번'''}}} || LACM-14998 || || {{{#ffffff '''가격'''}}} || ¥1,200 || [목차] == 개요 == [[2020년]] [[8월 26일]] 발매된 [[Re:vale]]의 애니메이션 2기 엔딩 곡 앨범. == 수록곡 == ||
{{{#ffffff 트랙}}} || {{{#ffffff 제목}}} || {{{#ffffff 작사}}} || {{{#ffffff 작곡}}} || {{{#ffffff 편곡}}} || || '''1''' || ミライノーツを奏でて ||<|2> 마사키 에리카 (真崎エリカ) || 야마모토 레시(山本玲史) || 카와사키 토모야(川崎智哉) || || '''2''' || Fly! More Liberty ||<-2> 카토오 사에토(加藤冴人) || || '''3''' || ミライノーツを奏でて (Off Vocal) || || 야마모토 레시(山本玲史) || 카와사키 토모야(川崎智哉) || || '''4''' || Fly! More Liberty (Off Vocal) || ||<-2> 카토오 사에토(加藤冴人) || === ミライノーツを奏でて === 애니메이션 [[아이돌리쉬 세븐]] 2기의 엔딩곡이다. ==== 가사 ==== || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(11A27fHCYfo)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-image: linear-gradient(to right, #9ee362, #1790cc, #ff65a8)" {{{#ffffff '''ミライノーツを奏でて (미래 노트를 연주해 줘)''' }}} }}} || || [br](If you get lost, there's a song here) ---- {{{#7bb423 銀河のヒカリを集めたような 긴가노 히카리오 아츠메타요우나 은하의 빛을 모은 듯한 眩い何かが胸に落ちて 마바유이 나니카가 무네니 오치테 눈부신 무언가가 가슴에 떨어져}}} {{{#FF8CC1 怖気付きたくなる日にだって 오지케 츠키타쿠나루 히니 닷테 두려움에 멈추고 싶은 날에도 届けたい微熱が消えないんだよ 토도케타이 비네츠가 키에나인다요 전하고 싶은 미열이 사라지지 않아}}} {{{#7bb423 現実の乱反射に 瞳、閉じたくても 겐지츠노 란한샤니 히토미 토지타쿠테모 현실의 난반사에 눈을 감고 싶어도}}} {{{#FF8CC1 さあイリュージョン 表わそう 사아 이루-죤 아라와소우 자, 일루전 표현하자}}} ミライのオト 미라이노 오토 미래의 소리 ---- 三千世界の緞帳 산젠 세카이노 돈초오 삼 천 세계의 단장 そっと飾りつける僕ら 솟토 카자리츠케루 보쿠라 살짝 장식하는 우리 一人一人に意味があるんだよ 히토리 히토리니 이미가 아룬다요 한 사람 한 사람에게 의미가 있어 そう伝える Fantasia 소우 츠타에루 Fantasia 그렇게 전하는 판타지아 織り成す勇気を{{{#7bb423 くれた君に}}} 오리나스 유우키오 {{{#7bb423 쿠레타 키미니}}} 만들어낼 용기를 {{{#7bb423 준 네가}}} {{{#7bb423 ずっと側にいて欲しい 즛토 소바니 이테 호시이 영원히 곁에 있어줬으면 해}}} ---- {{{#FF8CC1 大げさな夢に気後れして 오오게사나 유메니 키오쿠레시테 거창한 꿈에 기가 죽어서 でも目指さずにはいられなくて 데모 메자사즈니와 이라레나쿠테 하지만 목표로 할 수 밖에 없어서}}} {{{#7bb423 もし全能の誰かだったら 모시 젠노오노 다레카 닷타라 만약에 전능한 누군가였다면 なんて酷い想像は Rewriteして 난테 히도이 소우조우와 Rewrite시테 이런 너무한 상상을 Rewirte 해}}} {{{#FF8CC1 曖昧な自分のフェイス 아이마이나 지분노 훼이스 애매한 나의 페이스를 隠すマジックアワー 카쿠스 마짓쿠아와- 감추는 매직 아워}}} {{{#7bb423 もう少しだけ... 모우 스코시 다케 조금만 더 願ったステージ 네갓타 스테-지 바랬던 스테이지}}} ---- 何百兆の夜空に 난뱌쿠쵸우 요조라니 몇 백 조의 밤하늘에 溶け込んでしまう前に 토케코문데시마우 마에니 녹아버리기 전에 こぼれ出したモノローグ全て 코보레 다시타 모노로-구 스베테 흘러 넘친 monologue를 전부 抱いてくれた Shangri-La 이다이테쿠레타 Shangri-La 껴안아준 Shangri-La 弱音も大切な 요와네모 타이세츠나 약한 소리도 소중한 {{{#FF8CC1 今日のオトと呼んでもいいんだね 쿄우노 오토토 욘데모 이인다네 오늘의 소리라고 불러도 괜찮아}}} ---- {{{#FF8CC1 この歌のステッキ 코노 우타노 스텟키 이 노래의 단장 次はどんな風に振ろう? 츠기와 돈나 후우니 후로오? 다음은 어떤 식으로 흔들까? 見つめられたら答えあげたい 미츠메라레타라 코타에 아게타이 쳐다보면 대답해주고 싶어}}} {{{#7bb423 自分にしかなれない 지분니 시카나레나이 자신밖에 할 수 없어 それでいいんだと 소레데 이인다토 그걸로도 괜찮다고}}} {{{#FF8CC1 一番先で 이치방사키데 제일 먼저}}} {{{#7bb423 まだ無い明日で 마다 나이 야스데 아직 오지 않은 내일에}}} ミライノーツ奏でよう! 미라이노-츠 카나데요오! 미래의 notes를 연주하자! ---- そうさ、いつだって 소우사, 이츠닷테 그래, 언제든지 世界を飾りつける僕ら 세카이오 카자리츠케루 보쿠라 세상을 장식하는 우리 一人一人に意味があるんだよ 히토리 히토리니 이미가 아룬다요 한 사람 한 사람에게 의미가 있어 そう伝える Fantasia 소우 츠타에루 Fantasia 그렇게 전하는 Fantasia 織り成す勇気をくれた君に 오리나스 유우키오 쿠레타 키미니 만들어낼 용기를 준 네가 ずっと側にいて欲しい 즛토 소바니 이테호시이 영원히 곁에 있어줬으면 해 ずっとずっと声を聞いてーーー 즛토 즛토 코에오 키이테 계속 계속 목소리를 들려줘 (If you get lost, there's a song here) [br] || === Fly! More Liberty === ==== 가사 ==== || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(34LCQNRHj78)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-image: linear-gradient(to right, #9ee362, #1790cc, #ff65a8)" {{{#ffffff '''Fly! More Liberty''' }}} }}} || || [br]Hello Crier! ---- {{{#FF8CC1 とっておきの夢に 反実仮想をブレンド 톳테오키노 유메니 한지츠 카소오오 부렌도 소중히 간직한 꿈에 반(反)현실적 가상을 blend 踏み込みたいならどうぞ 후미코미타이나라 도오조 발을 들이고 싶다면 자, 어서 飲み干しなよ Star's Wine! 노미호시나요 Star's Wine! 전부 들이켜 Star's Wine!}}} {{{#7bb423 ようこそ一等地だよ 瞬間芸術の Garden 요-코소 잇토오치다요 슌칸 게이쥬츠노 Garden 어서와 일등지야 순간예술의 Garden 自分の Pride こそが統べる世界へ! 지분노 Pride 코소가 스베루 세카이에 자신의 Pride만이 통하는 세계로}}} {{{#FF8CC1 一寸先も読めないままの 잇순사키모 요메나이 마마노 한 치 앞도 알 수 없는 채로}}} {{{#7bb423 煌めくメイズ 키라메쿠 메이즈 반짝이는 maze}}} {{{#FF8CC1 駆け出す資格を手にした 카케다스 시카쿠오 테니 시타 달려나갈 자격을 손에 넣었다면}}} {{{#7bb423 キミはどうする...? 키미와 도오스루? 너는 어떻게 할래?}}} ---- C'mon Rival! 振り抜け Dice! 目眩のなか 후리누케 Dice! 메마이노 나카 힘껏 던져 Dice! 현기증과 함께 絶頂の空で瞬け 젯쵸오노 소라데 마타타케 하늘의 정점에서 반짝여 乱高下 Shine! 永遠はまだ 란코오게 Shine! 에이엔와 마다 급변하는 Shine! 영원은 아직이야 グラグラ今を突き詰め 구라구라 이마오 츠키츠메 흔들리는 이때를 끝까지 파고들어 (Hello Crier) {{{#FF8CC1 もたらされる恩寵は 모타라사레루 온쵸오와 불러 들인 은총은}}} (Hello Crier) {{{#7bb423 運命がこぼした Love Tears 운메이가 코보시타 Love tears 운명이 흘린 Love tears}}} Hello Crier... おいでよ 오이데요 이리 와 Fly! More Liberty ---- {{{#7bb423 錆び付いた情熱では 断頭台へ ジ・エンド 사비츠이타 죠오네츠데와 단토오다이에 지・엔도 녹슬어버린 열정으로는 단두대에서 The end 転がるチャンス フイ? アリ? 코로가루 찬스 후이 아리 굴러다니는 기회를 잡을까? 말까? アンサーを取れチルドレン! 안사ー오 토레 치루도렌! 답을 정해, Children!}}} {{{#FF8CC1 未熟な支配者たち 미쥬쿠나 시하이샤타치 미숙한 지배자들은 王の盃抱いている 오오노 사카즈키 다이테이루 왕의 술잔을 안고 있어 それぞれが正当なる King 소레조레가 세에토오나루 King 저마다 모두 정당한 King さあ、前へ! 사아, 마에에 자, 앞을 향해 가!}}} {{{#7bb423 絶望の崖で踊れば 제츠보오노 가케데 오도레바 절망의 낭떠러지에서 춤을 춘다면}}} {{{#FF8CC1 胸に兆す 무네니 키자스 마음이 움직이는}}} {{{#7bb423 Heroic Tale 歴史にしてみる? Heroic tale 레키시니 시테미루 Heroic tale 역사로 만들어 볼래?}}} {{{#FF8CC1 キミが選んでよ 키미가 에란데요 네가 정해줘}}} ---- C'mon Rival! 空前の Dream! 迫ってくる 쿠우젠노 Dream! 세맛테쿠루 공전의 Dream! 시작되고 있어 神が操るファントム 카미가 아야츠루 환토무 신이 조종하는 Phantom 栄光と Dark! 底の見えない 에이코오토 Dark! 소코노 미에나이 영광과 Dark! 바닥이 보이지 않는 真実を掴み取れたら 신지츠오 츠카미토레타라 진실을 손에 넣었다면 (Hello Crier) {{{#7bb423 ありふれた心臓が 아리후레타 신조오가 어디에나 있는 심장이}}} (Hello Crier) {{{#FF8CC1 誰かのために動きだす 다레카노 타메니 우고키다스 누군가를 위해 움직이기 시작해}}} Hello Crier... 知りなよ 시리나요 잘 알아 둬 Fly! More Liberty ---- (Hello Crier) {{{#FF8CC1 ヒカリとヤミの涙 히카리토 야미노 나미다 빛과 어둠의 눈물}}} (Hello Crier) {{{#7bb423 味わって座る場所まで... 아지왓테 스와루 바쇼마데 음미하며 앉을 자리까지}}} 「Hello Crier...」 ---- C'mon Rival! 振り抜け Dice! 目眩のなか 후리누케 Dice! 메마이노 나카 힘껏 던져 Dice! 현기증과 함께 絶頂の空で瞬け 젯쵸오노 소라데 마타타케 하늘의 정점에서 반짝여 乱高下 Shine! 永遠はまだ 란코오게 Shine! 에이엔와 마다 급변하는 Shine! 영원은 아직이야 グラグラ今を突き詰め 구라구라 이마오 츠키츠메 흔들리는 이때를 끝까지 파고들어 (Hello Crier) もたらされる恩寵は 모타라사레루 온쵸오와 불러 들인 은총은 (Hello Crier) 運命がこぼした Love Tears 운메이가 코보시타 Love tears 운명이 흘린 Love tears Hello Crier... 登っておいでよ 노봇테 오이데요 여기까지 올라와봐 Fly! More Liberty [br] || [[분류:아이돌리쉬 세븐/음악]][[분류:2020년 노래]]