'''용녀 마음으로 사랑 궁전''' {{{-2 {{{#gray 오토히메 하토데 라부 큐덴}}}}}} [include(틀:lily white의 곡 일람)] [목차] [clearfix] == 개요 == ||<-2> [[러브 라이브! The School Idol Movie|{{{#676767 '''극장판'''}}}]] {{{#676767 '''사전 예매 특전곡 : 乙姫心で恋宮殿'''}}} || ||<-2><:>[[파일:오토히메.jpg|width=300]] || ||<-2> {{{#676767 '''Track 01. 乙姫心で恋宮殿'''}}} || ||<:> '''작사''' || [[하타 아키]] (畑 亜貴) || ||<:> '''작곡''' ||<|2> 미우라 세이지 (三浦 誠司) || ||<:> '''편곡''' || ||<:> '''가수''' || [[lily white]] || ||<:> '''센터''' || [[소노다 우미]] || == 소개 == ||
{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(4wq7yB3dNow, width=100%)]}}} || || '''{{{#676767 Full ver.}}}''' || 2015년 5월 23일 반다이 클럽 사이트에서 시작한 사전 예매권 추첨 판매나 5월 말에 [[러브 라이브! The School Idol Movie|극장판]] 사전예매권 현장 구매를 통해서만 입수할 수 있었던 [[러브 라이브!/음반/애니메이션#s-5.3|한정 음반]] 중 하나인 [[lily white]]의 곡이다. 일본의 설화 [[우라시마 타로]]가 가사의 [[모티프]]로, 우라시마 타로를 기다리는 [[오토히메|오토히메(乙姫)]]의 [[얀데레|마음]]이 담겨 있다. [[BiBi(러브라이브)|BiBi]]의 [[Cutie Panther]]와 [[Printemps]]의 [[NO EXIT ORION]]과 함께 [[μ’s]]의 얀데레곡으로 취급받지만 각 곡이 [[Cutie Panther|상대방을 사냥감 삼아 독차지하려는 듯한 느낌의 강렬한 곡조]]와 [[NO EXIT ORION|오직 자신만을 바라봐달라며 애원하는 듯한 애절한 느낌]]을 보여주는 것에 반해 이 곡은 오토히메가 상대와 함께 춤추는듯 전반적으로 밝고 경쾌한 반주가 특징이다. 앞서 언급된 두 곡에 비해 나름 부드러운 집착을 보여주지만 이 쪽도 상대방을 [[납치|용궁으로 데려와놓고는]] [[감금|돌려보내지 않겠다]]는 시점에서 [[얀데레/하드|이미]](...). 참고로 [[A라고 쓰고 B라고 읽는다|乙姫心で恋宮殿라 쓰고 おとひめはーとでらぶきゅうでん(오토히메 하-토데 라부 큐-덴)이라 읽는다.]] == [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] == ||<-5> '''{{{#white 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서}}}''' || || [[MUSEUMでどうしたい?]] || → || '''乙姫心で恋宮殿''' || → || [[最低で最高のParadiso]] || || || '''EASY''' || '''NORMAL''' || '''HARD''' || '''EXPERT[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' || '''{{{#DC2020 MASTER}}}[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' || || '''레벨''' || 4 || 6 || 8 || 10(10) || 12 || || '''노트 수''' || 138 || 231 || 384 || 597 || 805 || || '''BPM''' |||||||||| 162 || || '''비고''' |||||||||| μ’s MASTER 최종 공개곡 || [youtube(hzed_15Og_w)] 회오리가 꽤 자주 나오므로 주의. 릴리 화이트 곡 중 최초이자 유일한 스마일 곡이다. [youtube(nh1CLy4u-cU)] 2018년 9월 16일, μ’s 악곡들 가운데 가장 마지막으로 MASTER 난이도가 공개되었다. 의외로 마스터는 노트 수가 그렇게까지 많은 것도 아니고, 12성 중에서도 그리 어려운 편이 못 된다. == 가사 == *우미 파트는 {{{#blue 파란색}}}, 린 파트는 {{{#gold 노란색}}}, 노조미 파트는 {{{#925da3 보라색}}}으로 표기하였다. ||<:> 抱きしめてもう離さない 다키시메테 모우 하나사나이 끌어안아 줘 더는 놓치지 않아 乙姫心でキャッチ! 오토히메 하-토데 캿치! 바다 선녀의 마음으로 캐치! {{{#blue 青い海はかくしてるの愛を待つとびらを}}} {{{#blue 아오이 우미와 카쿠시테루노 아이오 마츠 토비라오}}} {{{#blue 푸른 바다는 숨기고 있어 사랑을 기다리는 문을}}} {{{#blue 噂は知ってるでしょう?}}} {{{#blue 우와사와 싯테루데쇼?}}} {{{#blue 소문은 알고 있겠죠?}}} {{{#blue えいえんの楽園 【Ah…】}}} {{{#blue 에이엔노 라쿠엔 【Ah…】}}} {{{#blue 영원의 낙원 【Ah…】}}} {{{#925da3 あなたがいま選ばれたの}}} {{{#925da3 아나타가 이마 에라바레타노}}} {{{#925da3 당신이 지금 선택받은 거야}}} {{{#925da3 逃げ出したりしないで}}} {{{#925da3 니게다시타리 시나이데}}} {{{#925da3 도망치거나 하진 말아 줘}}} {{{#925da3 甘酸っぱい 夢をみましょうふたりで}}} {{{#925da3 아마즛빠이 유메오 미마쇼우 후타리데}}} {{{#925da3 달콤쌉싸름한 꿈을 꿔요 둘이서}}} {{{#gold 人の世は}}} {{{#blue (すぐにすぐに)}}} {{{#gold 変わるけど}}} {{{#gold 히토노 요와}}} {{{#925da3 (스구니 스구니)}}} {{{#gold 카와루케도}}} {{{#gold 바깥 세상은}}} {{{#blue (빠르게 빠르게)}}} {{{#gold 변해 버리지만}}} {{{#gold 私の願いは}}} {{{#blue (変わらないわ)}}} {{{#gold 와타시노 네가이와}}} {{{#925da3 (카와라나이와)}}} {{{#gold 나의 바람은}}} {{{#blue (변하지 않아)}}} {{{#gold 渦潮よりはげしくあなた揺さぶりたいの 【来て…!】}}} {{{#gold 우즈시오요리 하게시쿠 아나타 유사부리타이노 【키테…!】}}} {{{#gold 소용돌이보다 더 격렬하게 당신을 흔들어 놓고 싶어 【와줘…!】}}} むかしのむかしの物語伝説の宮殿で 무카시노 무카시노 모노가타리 덴세츠노 큐우덴데 옛날 옛적의 이야기 전설 속의 궁전에서 恋した恋した殿方ああ還らない (さだめなのよ) 코이시타 코이시타 도노카타 아아 카에라나이 (사다메나노요) 사랑했던 사랑했던 도련님 아아 돌아갈 수 없어 (숙명인 거야) こよいのこよいの物語伝説がよみがえる 코요이노 코요이노 모노가타리 덴세츠가 요미가에루 오늘 밤의 오늘 밤의 이야기 전설이 되살아나네 恋する恋するはずだわ 코이스루 코이스루 하즈다와 사랑하고 사랑하게 되겠지 そうよ, あなたが来てくれた 소우요, 아나타가 키테쿠레타 그래요, 당신이 와주었으니까 なにもかも忘れてゆらゆら踊りましょう 나니모카모 와스레테 유라유라 오도리마쇼우 모든 것을 잊어버리고 하늘하늘 춤춰 봐요 {{{#925da3 赤い珊瑚かざりましょう愛の炎のような}}} {{{#925da3 아카이 산고 카자리마쇼우 아이노 호노오노요우나}}} {{{#925da3 붉은 산호를 장식해 봐요 사랑의 불꽃 같은}}} {{{#925da3 ジェラシーの色かしら}}} {{{#925da3 제라시노 이로카시라}}} {{{#925da3 질투의 색일까나}}} {{{#925da3 えいえんの牢獄}}} {{{#925da3 에이엔노 로우고쿠}}} {{{#925da3 영원의 감옥}}} {{{#gold あなたがいま選ばれたの}}} {{{#gold 아나타가 이마 에라바레타노}}} {{{#gold 당신이 지금 선택받은 거야}}} {{{#gold 逃げ出したりしないで}}} {{{#gold 니게다시타리 시나이데}}} {{{#gold 도망치거나 하진 말아 줘}}} {{{#gold 終わらない夢をみましょうふたりで}}} {{{#gold 오와라나이 유메오 미마쇼우 후타리데}}} {{{#gold 끝나지 않는 꿈을 꿔요 둘이서}}} {{{#blue 恋でしょう?}}} {{{#blue 라부데쇼?}}} {{{#blue 사랑인 거죠?}}} {{{#925da3 恋です!}}} {{{#925da3 라부데스!}}} {{{#925da3 사랑입니다!}}} {{{#gold 波間で夢みて燃えて}}} {{{#gold 나미마데 유메미테 모에테}}} {{{#gold 잔잔한 물결에서 꿈을 꾸며 타오르고}}} 【Ah…】 【Oh…】 【Ah…】 {{{#blue 人の世は}}} {{{#gold (すぐにすぐに)}}} {{{#blue 変わるけど}}} {{{#blue 히토노 요와}}} {{{#925da3 (스구니 스구니)}}} {{{#blue 카와루케도}}} {{{#blue 바깥 세상은}}} {{{#gold (빠르게 빠르게)}}} {{{#blue 변해 버리지만}}} {{{#blue 私の願いは}}} {{{#gold (変わらないわ)}}} {{{#blue 와타시노 네가이와}}} {{{#925da3 (카와라나이와)}}} {{{#blue 나의 바람은}}} {{{#gold (변하지 않아)}}} {{{#blue うず潮よりはげしくあなた揺さぶり結ばれたいの}}} {{{#blue 우즈시오요리 하게시쿠 아나타 유사부리 무스바레타이노}}} {{{#blue 소용돌이보다 더 격렬하게 당신을 흔들어, 묶어 놓고 싶어}}} {{{#gold 【もう離さない】}}} {{{#925da3 【모우 하나사나이】}}} {{{#gold 【이젠 놓치지 않아】}}} むかしのむかしの物語伝説の宮殿で 무카시노 무카시노 모노가타리 덴세츠노 큐우덴데 옛날 옛적 이야기 전설 속의 궁전에서 恋した恋した殿方ああ還らない (さだめなのよ) 코이시타 코이시타 도노카타 아아 카에라나이 (사다메나노요) 사랑했던 사랑했던 도련님 아아 돌아갈 수 없어 (숙명인 거야) こよいのこよいの物語伝説がよみがえる 코요이노 코요이노 모노가타리 덴세츠가 요미가에루 오늘 밤의 오늘 밤의 이야기 전설이 되살아나네 恋する恋するはずだわ 코이스루 코이스루 하즈다와 사랑하고 사랑하게 되겠지 そうよ, あなたが来てくれた 소우요, 아나타가 키테쿠레타 그래요, 당신이 와줬으니까 なにもかも忘れて ゆらゆら踊りましょう 나니모카모 와스레테 유라유라 오도리마쇼우 모든 것을 잊어버리고 하늘하늘 춤춰 봐요 なにもかも忘れて…! 나니모카모 와스레테...! 모든 것을 잊어버리고…! 抱きしめて もう離さない 다키시메테 모우 하나사나이 끌어안아 줘 더 이상 놓치지 않아 乙姫心でキャッチ! 오토히메 하토데 캿치! 바다 선녀의 마음으로 캐치! 抱きしめて あなたを もうもう離さない 다키시메테 아나타오 모우모우 하나사나이 끌어안아 줘 당신을 더 이상 더 이상 놓치지 않아 乙姫心でキャッチ! 오토히메 하토데 캿치! 바다 선녀의 마음으로 캐치! {{{#gold 【放さない…】}}} {{{#gold 【하나사나이…】}}} {{{#gold 【놓치지 않아…】}}} {{{#925da3 【放さんよ…】}}} {{{#925da3 【하나상요…】}}} {{{#925da3 【놓치지 않을 기다…】}}} {{{#blue 【放しません…】}}} {{{#blue 【하나시마셍…】}}} {{{#blue 【놓치지 않을 거예요…】}}} うふっ 우훗 우훗|| [[분류:러브 라이브!/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:2015년 노래]]