[include(틀:비투비)] ||<-5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #1D7EA8, #42b4e6)" [[비투비/음반 목록|{{{+1 {{{#ffffff '''비투비의 음반'''}}}}}}]] {{{#ffffff (발매일순)}}}}}} || || '''한국 정규 1집'''[br][[Complete|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0.5px; border-radius: 3px; background-color: #fefef1" {{{-3 {{{#5e8455 '''Complete'''}}}}}}}}}]][br]{{{-2 '''(2015.06.29)'''}}} || {{{+1 →}}} || '''일본 싱글 3집'''[br]{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0.5px; border-radius: 3px; background-color: #f5f6e6" {{{-3 {{{#1189b8 '''夏色 MY GIRL'''}}}}}}}}}[br]{{{-2 '''(2015.08.19)'''}}} || {{{+1 →}}} || '''한국 미니 7집'''[br][[I Mean|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 0.5px; border-radius: 3px; background-color: #403320" {{{-3 {{{#f7f4e1 '''I Mean'''}}}}}}}}}]][br]{{{-2 '''(2015.10.12)'''}}} || ||<-2> '''{{{+1 {{{#1189b8 夏色 MY GIRL}}}}}}''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:夏色 MY GIRL.jpg|width=100%]]}}}|| || '''{{{#1189b8 발매일}}}''' || [[파일:일본 국기.svg|width=20px]] [[2015년]] [[8월 19일]] || || '''{{{#1189b8 가수}}}''' || [[비투비|[[파일:비투비 로고.svg|width=35]]]] || || '''{{{#1189b8 기획사}}}''' || [[파일:큐브재팬.jpg|width=72]] || || '''{{{#1189b8 유통사}}}''' || [[유니버셜 뮤직 그룹|[[파일:유니버설 뮤직 그룹 로고.svg|width=70]]]] || || '''{{{#1189b8 곡수}}}''' || 5곡 || || '''{{{#1189b8 재생시간}}}''' || || || '''{{{#1189b8 타이틀곡}}}''' || {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 2px; border-radius: 3px; background-color: #f5f6e6" {{{-1 {{{#1189b8 '''夏色 MY GIRL'''}}}}}}}}} || [목차] [clearfix] == 개요 == 비투비의 15번째 앨범이자 일본 3번째 음반. 일본 싱글 3집 앨범으로 2015년 8월 19일에 발매되었다. == 수록곡 == ||
{{{#1189b8 '''트랙'''}}} || {{{#1189b8 '''곡명'''}}} || {{{#1189b8 '''작곡'''}}} || {{{#1189b8 '''작사'''}}} || {{{#1189b8 '''편곡'''}}} || || '''01''' || '''夏色 MY GIRL[br]^^{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #f5f6e6; font-size: .6em" {{{#1189b8 '''TITLE'''}}}}}}^^''' || 多田慎也 || 多田慎也, [[이민혁(비투비)|이민혁]], [[프니엘]], [[정일훈]] || 生田真心 || || 02 || Blowin' || 多田慎也, KAY || 多田慎也, [[프니엘]] || KAY || || 03 || Evidence || SHIKATA, KAY || SHIKATA || KAY || || 04 || サヨナラを繰り返して || 平義隆 || 平義隆, [[이민혁(비투비)|이민혁]], [[프니엘]], [[정일훈]] || Aki Hishikawa || || 05 || 夏色 MY GIRL (Instrumental) || 多田慎也 || X || 生田真心 || === 夏色 MY GIRL === ==== 가사 ==== ||
'''{{{#1189b8 〈夏色 MY GIRL〉 가사}}}''' || || '''ALL {{{#000080 서은광}}} {{{#3264c8 이민혁}}} {{{#1e90ff 이창섭}}} {{{#63c8ff 임현식}}} {{{#269baf 프니엘}}} {{{#8fc0cb 정일훈}}} {{{#708090 육성재}}}''' {{{#3264c8 Yeah. let's go let's go let's go let's go Uh. It's gonna be a bumpy ride}}} {{{#8fc0cb let's go let's go on a trip my girl my girl Let me take you now just follow me I'll show you the whole world}}} {{{#708090 海岸線に 夕暮れの 風が吹く 카이간센니 유우구레노 카제가후쿠 해안선에 해질녘의 바람이 불어 君が 長い髪を かきあげて 微笑む 키미가 나가이카미오 카키아게테 호호에므 네가 긴머릴 쓸어넘기며 웃는다}}} {{{#63c8ff どんな 不安を 抱えて きたの 돈나 후앙오 카카에테 키타노 어떤 불안을 안고 왔니 なんど 涙を 一人で 超えてきたの oh babe 난도 나미다오 히토리데 고에테키타노 oh babe 몇번 눈물을 혼자서 극복하고 왔어 oh babe}}} {{{#000080 夏色 君思いで 나츠이로 키미오모이데 여름색 네 생각에 投げ捨て 出し シャツの 砂を 나게스테 다시 셔츠노 스나오 내팽개쳐진 셔츠의 모래를 今払って かけ出そう 이마하랏테 카케다소오 지금 털고 뛰기 시작해 また 次の 季節へ 마타 츠기노 키세츠에 또 찾아오는 계절에}}} {{{#1e90ff キスしてね 選んで My girl 키스시데네 에란데 My girl 키스해줘 선택해줘 My girl ポケットに 隠した リング 見つめていて 포케토니 카크시타 링그 미츠메테이테 주머니에 숨긴 반지 바라보며 ここから 新しい 恋が 코코카라 아타라시이 코이가 여기서 새로운 사랑이 また 始まる 마타하지마루 다시 시작된다}}} {{{#269baf You and I in the summer heat. You're the girl that wanna meet. one who walks on the beach. I want you in my reach. Hand-in-hand as we set back. Let's watch the sunset and relax. Give me one chance. Give me your hand. Girl, let me take you out let's go for a dance.}}} {{{#000080 遠くなった陰 二つ 重なる 時 토오쿠낫타카게 후타츠 카사나루 토키 멀어진 그림자 두 개가 겹쳐질 때 君の 寂しさが その手から 伝わる 키미노 사비시사가 소노테카라 츠타와루 네 쓸쓸함이 그 손으로부터 전해졌어}}} {{{#1e90ff 悲しみさえも 思いに なるから 카나시미사에모 오모이니 나루카라 슬픔도 추억이 되니까 色あせない 記憶えと 変わってゆく oh babe 이로아세나이 키오쿠에또 카왓테유쿠 oh babe 바래지 않는 기억으로 바꿔가자 oh babe}}} {{{#63c8ff 探していた 君を ずっと 사가시테타 키미오 즛또 찾았어 너를 계속 好きって言う 言葉じゃ 스킷데유우 코토바쟈 좋아한단 말로는 いつも 足りなくて 話さない 이츠모 타리나크테 하나사나이 항상 부족하니까 말하지 않을래 また 次の 季節へ 마타 츠기노 키세츠에 또 찾아오는 계절에}}} {{{#708090 叫んでも 届かなくって 사켄데모 토도카 나쿳테 소리쳐도 닿지 않으니까 答えなど要らないよ 코타에나도 이라나이요 대답따위 없어도 괜찮아 ただ笑っていて 타다 와랏테이테 다만 웃어줘 このまま 新しい 恋が 코노마마 아타라시이 코이가 이대로 새로운 사랑이 また 始まる 마타하지마루 다시 시작된다}}} {{{#3264c8 今は この マッチは 君と 僕みたいだ 이마와 코노 match와 키미토 보쿠미타이다 지금의 이 어울림은 너와 나 같다 あの 空の 星は 輝いていた 아노 소라노 호시와 카가야이테 저 하늘의 별은 빛나고 있고 だんだん 熱くなるさ 단단 아츠쿠나루사 점점 더 뜨거워지지 Alright この 真夏, 終わりは 来ない Alright 코노 마나츠, 오와리와 코나이 Alright 이 한여름, 끝은 오지 않아 僕の 手を 離さないで 보쿠노 테오 하나사나이데 내 손을 놓지마}}} {{{#63c8ff どんな 不安を 抱えて きたの 돈나 후앙오 카카에테 키타노 어떤 불안을 안고 왔니}}} {{{#708090 なんど 涙を 一人で 超えてきたの oh babe 난도 나미다오 히토리데 고에테키타노 oh babe 몇번 눈물을 혼자서 극복하고 왔어 oh babe Oh babe Let's Go!}}} {{{#000080 夏色 君思いで 나츠이로 키미오모이데 여름색 네 생각에 投げ捨て 出し シャツの 砂を 나게스테 다시 셔츠노 스나오 내팽개쳐진 셔츠의 모래를 今払って かけ出そう 이마하랏테 카케다소오 지금 털고 뛰기 시작해 また 次の 季節へ 마타 츠기노 키세츠에 또 찾아오는 계절에}}} {{{#1e90ff キスしてね 選んで My girl 키스시데네 에란데 My girl 키스해줘 선택해줘 My girl ポケットに 隠した リング 見つめていて 포케토니 카크시타 링그 미츠메테이테 주머니에 숨긴 반지 바라보며 ここから 新しい 恋が 코코카라 아타라시이 코이가 여기서 새로운 사랑이 また 始まる 마타하지마루 다시 시작된다}}} {{{#8fc0cb I can give you a start down the road of fame Newspaper with your name front page of magazines Runaway from the paps I can't even count how many cams Anyway, No need to worry I'll take care of all the business Cuz we're not in a hurry (nope)}}} {{{#63c8ff 手を伸ばせ 테오 노바세 손을 뻗었어}}} {{{#1e90ff My little girl 永遠の lover My little girl 에이엔노 lover My little girl 영원한 lover My little girl 見詰めてよ lover My little girl 미츠메테요 lover My little girl 봐라봐요 lover}}} {{{#63c8ff 今日も 明日も ずっと 胸が 痛いくらい 쿄우모 아스모 즛또 무네가 이타이 쿠라이 오늘도 내일도 계속 가슴이 아플 정도로 痛いくらい 痛いくらい 이타이 쿠라이 이타이 쿠라이 아플 정도로 아플 정도로}}} {{{#708090 My little girl 永遠の lover My little girl 에이엔노 lover My little girl 영원한 lover My little girl 見詰めてよ lover My little girl 미츠메테요 lover My little girl 봐라봐요 lover}}} {{{#000080 今日も 明日も ずっと 胸が 痛いくらい 쿄우모 아스모 즛또 무네가 이타이 쿠라이 오늘도 내일도 계속 가슴이 아플 정도로 痛いくらい 痛いくらい 이타이 쿠라이 이타이 쿠라이 아플 정도로 아플 정도로}}} || ==== 뮤직비디오 ==== ||<-2> {{{#1189b8 '''〈夏色 MY GIRL〉 M/V'''}}} || ||<-2> [youtube(nXJNkq0qsLQ)] || === Blowin' === ==== 가사 ==== ||
'''{{{#1189b8 〈Blowin'〉 가사}}}''' || || '''ALL {{{#000080 서은광}}} {{{#3264c8 이민혁}}} {{{#1e90ff 이창섭}}} {{{#63c8ff 임현식}}} {{{#269baf 프니엘}}} {{{#8fc0cb 정일훈}}} {{{#708090 육성재}}}''' {{{#1e90ff ミラーに映ってる 昨日にさよなら 미라-니 우츳테루 키노-니 사요나라 거울에 비치는 어제와 작별해 夏の終わり 揺らめく蜃気楼 나츠노 오와리 유라메쿠 신키로- 여름의 끝에 일렁이는 신기루}}} {{{#708090 その微笑みだけずっと 見つめていたい 소노 호호에미다케 즛토 미츠메테 이타이 그 미소만 계속 바라보고 싶어 アクセルを踏み込んで 答えならいつでも Blowin'? 아쿠세루오 후미콘데 코타에나라 이츠데모 Blowin'? 악셀을 힘껏 밟아 대답이라면 언제든지 Blowin'?}}} {{{#269baf どこまでも続くよ水平線 sunny day sunny life 季節もこえて 行きたい 知りたい 도코마데모 츠즈쿠요 스이헤이센 sunny day sunny life 키세츠모 코에테 이키타이 시리타이 끝없이 이어지는 수평선 sunny day sunny life 계절까지 넘어서 가고 싶어 알고 싶어 Anytime any day anywhere ah ah blowin' in the wind }}} {{{#3264c8 初めて会った時何思った? 하지메테 앗타 토키 나니 오못타? 처음 만났을 때 무슨 생각했니? 運命なんて信じてなかった 운메이난테 신지테 나캇타 운명 같은 건 믿지 않았어 Oh oh oh oh my love}}} {{{#8fc0cb がむしゃらに駆け抜けた日々が 가무샤라니 카케누케타 히비가 무턱대고 달려나갔던 날들이 ふたりにちょっと強さをくれた 후타리니 춋토 츠요사오 쿠레타 우리 둘을 조금 강하게 만들어 줬어 Oh oh oh oh sunshine}}} {{{#63c8ff 季節はそうめぐるから 明日へと僕らも向かわなくちゃ 키세츠와 소- 메구루카라 아시타에토 보쿠라모 무카와나쿠챠 계절은 그렇게 돌고 도니까 우리도 내일로 향해야 해 最高の巣立ちはsmile 사이코-노 스다치와 smile 최고의 독립은 smile}}} {{{#1e90ff 風になって 風になって 君を連れ出したい未来へ 카제니 낫테 카제니 낫테 키미오 츠레다시타이 미라이에 바람이 돼서 바람이 돼서 널 미래로 데려가고 싶어 まるでもう一度僕ら 出会えるようさ oh baby. love me! 마루데 모- 이치도 보쿠라 데아에루요-사 oh baby. love me! 마치 우리들, 다시 만날 수 있을 것 같아 oh baby. love me!}}} {{{#000080 風になって 風になって 君と飛び越えるよ 境界線 카제니 낫테 카제니 낫테 키미토 토비코에루요 쿄-카이센 바람이 돼서 바람이 돼서 너와 함께 경계선을 뛰어넘겠어 まだ知らない君と恋が始まる さあ手をつないで 마다 시라나이 키미토 코이가 하지마루 사아 테오 츠나이데 아직 모르는 너와 사랑이 시작돼 자, 손을 잡자}}} {{{#8fc0cb どこまでも続くよ水平線 sunny day sunny life 季節もこえて 行きたい 知りたい 도코마데모 츠즈쿠요 스이헤이센 sunny day sunny life 키세츠모 코에테 이키타이 시리타이 끝없이 이어지는 수평선 sunny day sunny life 계절까지 넘어서 가고 싶어 알고 싶어 Anytime any day anywhere ah ah blowin' in the wind}}} {{{#3264c8 どこまでも続くよ水平線 sunny day sunny life 季節もこえて 行きたい 知りたい 도코마데모 츠즈쿠요 스이헤이센 sunny day sunny life 키세츠모 코에테 이키타이 시리타이 끝없이 이어지는 수평선 sunny day sunny life 계절까지 넘어서 가고 싶어 알고 싶어 Anytime any day anywhere ah ah blowin' in the wind}}} {{{#8fc0cb 考えすぎちゃう僕の回路 いつも希望に変えてくれたから 캉가에스기챠우 보쿠노 카이로 이츠모 키보-니 카에테 쿠레타카라 생각이 지나친 나의 회로는 언제나 희망으로 바꿔 주지 Oh oh oh oh my love}}} {{{#3264c8 夕凪にとじた目の奥に 焼きついた君のあの仕草 유-나기니 토지타 메노 오쿠니 야키츠이타 키미노 아노 시구사 저녁바람에 감은 눈 속에 깊이 새겨진 너의 그 몸짓 Oh oh oh ohsunshine}}} {{{#1e90ff 時にまたぶつかって 素直じゃないそんな日もあるけれど 토키니 마타 부츠캇테 스나오쟈나이 손니 히모 아루케레도 때로는 또 부딪치고 솔직하지 못한 날도 있지만 永遠を誓いたいdays 에이엔오 치카이타이 days 영원을 맹세하고 싶은 days}}} {{{#708090 風になって 風になって 新しい扉をノックして 카제니 낫테 카제니 낫테 아타라시이 토비라오 녹크시테 바람이 돼서 바람이 돼서 새로운 문을 노크할래 どんな毎日でもね 君ならいいさ oh baby. love me! 돈나 마이니치데모네 키미나라 이이사 oh baby. love me! 어떤 매일이든지 너라면 괜찮을 거야 oh baby. love me!}}} {{{#63c8ff 風になって 風になって いつもの景色も煌めいて 카제니 낫테 카제니 낫테 이츠모노 케시키모 키라메이테 바람이 돼서 바람이 돼서 늘 보던 풍경도 눈부시게 빛나 愛は大切なもの 守れる勇気 世界の果てまで 아이와 타이세츠나 모노 마모레루 유-키 세카이노 하테마데 사랑은 소중한 존재를 지킬 수 있는 용기 이 세상 끝까지}}} {{{#269baf Feel the breeze on my face Natural tan no fake Shades on like da boss Yeah I'm talking about Rick Ross My feet are in the sand And I gotta drink in both hands I'm staring at the clouds Only summer vides right now Then I see standing next to me A girl in a polka dot bikini She's so pretty she's a beauty And her waistline be really skinny But her body's like a model Voluptuous like a cola bottle And face even more pretty I wanna take her home tonight with me (nice)}}} {{{#000080 風になって 風になって 君を連れ出したい未来へ 카제니 낫테 카제니 낫테 키미오 츠레다시타이 미라이에 바람이 돼서 바람이 돼서 널 미래로 데려가고 싶어 まるでもう一度僕ら 出会えるようさ oh baby. love me! 마루데 모- 이치도 보쿠라 데아에루요-사 oh baby. love me! 마치 우리들, 다시 만날 수 있을 것 같아 oh baby. love me!}}} 風になって 風になって 君と飛び越えるよ 境界線 카제니 낫테 카제니 낫테 키미토 토비코에루요 쿄-카이센 바람이 돼서 바람이 돼서 너와 함께 경계선을 뛰어넘겠어 まだ知らない君と恋が始まる さあ手をつないで 마다 시라나이 키미토 코이가 하지마루 사아 테오 츠나이데 아직 모르는 너와 사랑이 시작돼 자, 손을 잡자 {{{#8fc0cb どこまでも続くよ水平線 sunny day sunny life 季節もこえて 行きたい 知りたい 도코마데모 츠즈쿠요 스이헤이센 sunny day sunny life 키세츠모 코에테 이키타이 시리타이 끝없이 이어지는 수평선 sunny day sunny life 계절까지 넘어서 가고 싶어 알고 싶어 Anytime any day anywhere ah ah blowin' in the wind}}} {{{#3264c8 どこまでも続くよ水平線 sunny day sunny life 季節もこえて 行きたい 知りたい 도코마데모 츠즈쿠요 스이헤이센 sunny day sunny life 키세츠모 코에테 이키타이 시리타이 끝없이 이어지는 수평선 sunny day sunny life 계절까지 넘어서 가고 싶어 알고 싶어 Anytime any day anywhere ah ah blowin' in the wind}}} || === Evidence === ==== 가사 ==== ||
'''{{{#1189b8 〈Evidence〉 가사}}}''' || || '''ALL {{{#000080 서은광}}} {{{#3264c8 이민혁}}} {{{#1e90ff 이창섭}}} {{{#63c8ff 임현식}}} {{{#269baf 프니엘}}} {{{#8fc0cb 정일훈}}} {{{#708090 육성재}}}''' {{{#1e90ff 確かなものは何もない 타시카나모노와 나니모나이 확실한 것은 없어 運命という世界は 움메이토이우 세카이와 운명이라는 세계속에서 白か黒を選ぶほど僕たちは 시로카쿠로오 에라부호도 보쿠타치와 흑백을 고를만큼 우리들은 後悔のない日々を過ごし 코우카이노나이 히비오스고시 후회없는 나날을 보내며 ここまで来たのだろうか 코코마데 키타노다로우카 이곳까지 온 것일까}}} {{{#3264c8 そう繰り返す Flashback memories 소우 쿠리카에스 Flashback memories 반복되는 Flashback memories}}} {{{#708090 (In my heart)}}} {{{#3264c8 Light up your fire きっと君とは永遠のLover 킷토 키미토와 토와노 Lover 분명 너라면 영원할 Lover}}} {{{#708090 君となら見つけられるはずさ Evidence 키미토나라 미츠케라레루하즈사 Evidence 너와 함께라면 찾을 수 있을거야 Evidence 心が離れるほど 気づいていく真実の Evidence 코코로가하나레루호도 키즈이테이쿠 시은지츠노 Evidence 마음이 멀어질수록 선명해지는 진실의 Evidence}}} {{{#269baf そう Evidence 君と過ごした Everyday 소우 Evidence 키미토스고시타 Everyday 그래 Evidence 너와 함께였던 Everyday Oh,Day by Day}}} {{{#708090 (My Evidence)}}} {{{#269baf Just fall in love on this holy ground}}} {{{#708090 誰にも譲れないものがEvidence 다레니모 유즈레나이모노가 Evidence 그 누구에게도 양보할 수 없는 것이 바로 Evidence}}} {{{#8fc0cb Oh, Let's get crazy 始まりを告げる Big dream 하지마리오츠게루 Big dream 시작을 알리는 Big dream 未だ見ぬ未来は Mystery 마다미누미라이와 Mystery 아직다 보지 못한 미래는 Mystery 全てを見たい知りたい 君と同じ角度で 스베테오미타이시리타이 키미토오나지카쿠도데 모든 것을 보고싶어 알고싶어 너와 같은 각도에서 Oh,girl そうさ(Yeah) No matter what they say Oh,girl 소우사(Yeah) No matter what they say Oh,girl 그래(Yeah) No matter what they say 未来飛行へ過去を越えて imma be free 미라이히코에 카코오코에테 imma be free 미래비행을 과거를 넘어 imma be free (2人だけの何処かへ) (후타리다케노도코카에) (두사람만의 행선지로)}}} {{{#3264c8 ずっと君のことだけを愛し続ける 즛토키미노코토다케오 아이시츠즈케루 너만을 계속해서 사랑할거야 繋ぐ手と手決して嘘じゃないよ 츠나구테토테 케시테 우소쟈나이요 맞잡은 두 손은 거짓이 아니야 Hold on, 熱い衝動の Amazing love Hold on, 아츠이쇼우도노 Amazing love Hold on, 뜨거운 충동의 Amazing love 君にBang(Bang) 鳴らせHeart(Heart) 키미니 Bang(Bang) 나라세 Heart(Heart) 너에게 Bang(Bang) 울려라 Heart(Heart) かなりハードな Know All I wanna do, right now 카나리하도나 Know All I wanna do, right now 꽤나 Hard한 Know All I wanna do, right now}}} {{{#63c8ff 見つめ合えば 感じ合えるはずさ Evidence 미츠메아에바 카은지아에루하즈사 Evidence 마주보면 느낄 수 있을거야 Evidence 激しく求めるほど惹かれてゆく 揺るぎない Evidence 하게시쿠모토메루호도 히카레테유쿠 유루기나이 Evidence 격렬히 원할수록 끌려가는 흔들림 없는 Evidence}}} {{{#269baf そう Evidence 君と過ごした Everyday 소우 Evidence 키미토스고시타 Everyday 그래 Evidence 너와 함께한 Everyday Oh,Day by Day}}} {{{#63c8ff (My Evidence)}}} {{{#269baf Just fall in love on this holy ground}}} {{{#63c8ff 誰にも譲れないものが Evidence 다레니모 유즈레나이모노가 Evidence 그 누구에게도 양보할 수 없는 것이 바로 Evidence}}} {{{#000080 Ah~ 君となら見つけられるはずさEvidence 키미토나라 미츠케라레루하즈사 Evidence 너와 함께라면 찾을 수 있을거야 Evidence 心が離れるほど 気づいていく真実の Evidence 코코로가하나레루호도 키즈이테이쿠 시은지츠노 Evidence 마음이 멀어질 수록 알아가는 진실의 Evidence}}} {{{#269baf そう Evidence 君と過ごした Everyday 소우 Evidence 키미토스고시타 Everyday 그래 Evidence 너와 함께였던 Everyday Oh,Day by Day}}} {{{#000080 (My Evidence)}}} {{{#269baf Just fall in love on this holy ground}}} {{{#000080 誰にも譲れないものがEvidence 다레니모유즈레나이모노가 Evidence 그 누구에게도 양보할 수 없는 것이 바로 Evidence}}} || === サヨナラを繰り返して === ==== 가사 ==== ||
'''{{{#1189b8 〈サヨナラを繰り返して〉 가사}}}''' || || '''ALL {{{#000080 서은광}}} {{{#3264c8 이민혁}}} {{{#1e90ff 이창섭}}} {{{#63c8ff 임현식}}} {{{#269baf 프니엘}}} {{{#8fc0cb 정일훈}}} {{{#708090 육성재}}}''' {{{#000080 ねぇ 忘れないで 네에, 와스레나이데 있잖아, 잊지 말아줘 分かち合った あの季節を 와카치앗타 아노 키세츠오 우리가 만났던 그 계절을 他愛ないことで ふざけ合ったこと 타와이나이 코토데 후자케앗타 코토 별 것도 아닌 일로 장난치던 일이나 同じ未来見ていたこと 오나지 미라이 미테 이타 코토 같은 미래를 꿈꿨던 날들도}}} {{{#63c8ff ねぇ 覚えていて 네에, 오보에테 이테 있잖아, 기억해줘 どこにいても そばにいるよ 도코니 이테모 소바니 이루요 어디에 있어도 곁에 있을게 君と口ずさんだ あの歌はいつでも 키미토 쿠치즈산다 아노 우타와 이츠데모 너와 함께 흥얼거렸던 그 노래는 언제든 耳を澄ませば聞こえてる 미미오 스마세바 키코에테루 귀를 기울이면 들려오니까}}} {{{#708090 人はひとりじゃないこと 히토와 히토리쟈나이 코토 사람은 혼자가 아니라는 걸 君が教えてくれたから 키미가 오시에테 쿠레타카라 네가 가르쳐줬기에 別々に踏み出す 베츠베츠니 후미다스 흩어져 발을 내딛는 この道はどこかでつながっている 코노 미치와 도코카데 츠나갓테 이루 이 길 어딘가에서 이어져 있을 거야}}} {{{#269baf Oceans and mountains they can't keep us apart Cuz you'll always have a place in my heart}}} {{{#1e90ff サヨナラを繰り返して 사요나라오 쿠리카에시테 이별을 반복하면서 誰もが 誰もが また大人になる 다레모가 다레모가 마타 오토나니 나루 누구나 누구나 또다시 어른이 되어가 泣き顔は似合わないから 나키가오와 니아와나이카라 우는 얼굴은 어울리지 않으니 笑って 笑って ほら うつむかないで 와랏테 와랏테 호라 우츠무카나이데 웃어줘 웃어줘 봐봐 고개 숙이지 말고 笑顔の君が好きだから 에가오노 키미가 스키다카라 환하게 웃는 네가 좋으니까}}} {{{#8fc0cb All the kisses, all the tears All the good things that we've done We used to fight We used to lie And thats what made us strong Fate is one of the things! I don't believe in So I hope that I don't long for it Now we gotta grow and we need to try And accept that this is life}}} {{{#63c8ff もう 解けないさ 모오 호도케나이사 이제는 풀리지 않아 指切りした あの日の誓い 유비키리시타 이노 히노 치카이 손가락 걸고 했던 그날의 약속 確かなものさえも 見えにくい世界で 타시카나 모노사에모 미에니쿠이 세카이데 확실한 것마저 보기 어려운 세상에서 君だけが僕の真実 키미다케가 보쿠노 신지츠 너만이 나의 진실이야}}} {{{#1e90ff 街の雑踏でひとり 마치노 잣토오데 히토리 붐비는 거리에서 혼자 君が孤独に震える夜 키미가 코도쿠니 후루에루 요루 네가 고독에 떠는 밤 そっと見上げてみて 솟토 미아게테 미테 살짝 올려다 봐봐 この空はひとつにつながっている 코노 소라와 히토츠니 츠나갓테 이루 하늘은 하나로 이어져 있으니까}}} {{{#269baf I miss you and love you every night I think of you When I close my eyes and dream it's of you}}} {{{#000080 悲しみを数える度 카나시미오 카조에루타비 슬픔을 헤아릴 때마다 僕らは 僕らは また強くなれる 보쿠라와 보쿠라와 마타 츠요쿠 나레루 우리는 우리는 또다시 단단해져가 戻れない時の中で 모도레나이 토키노 나카데 돌아갈 수 없는 시간 속에서 傷つき 傷つけ また明日を探すよ 키즈츠키 키즈츠케 마타 아스오 사가스요 상처주고 상처 받으며 내일을 찾아 헤매 笑顔の君に出逢うため 에가오노 키미니 데아우타메 웃는 너와 만나기 위해}}} {{{#3264c8 You made me completely change I was different before I know we can feel each other side be side, you and me 僕の愛はまだ激しく燃えているよずっと 보쿠노 아이와 마다 하게시쿠 모에테루요 줏토 내 사랑은 여전히 격렬히 타오르고 있어 キミがいるから僕もいるよキミじゃなくちゃダメなんた 키미가 이루카라 보쿠모 이루요 키미쟈나쿠챠 다메난다 네가 있기에 내가 있어 네가 아니면 안돼}}} {{{#708090 不器用でも}}} {{{#8fc0cb (飾ることなく)}}} {{{#708090 부키요오데모}}} {{{#8fc0cb (카자루 코토나쿠)}}} {{{#708090 서툴어도}}} {{{#8fc0cb (꾸밈없이)}}} {{{#708090 健気に生きる}}} {{{#3264c8 (らしく生きていく)}}} {{{#708090 케나게니 이키루}}} {{{#3264c8 (라시쿠 이키테 이쿠)}}} {{{#708090 꿋꿋하게 살아가}}} {{{#3264c8 (자기답게 살아가)}}} {{{#708090 君のようになりたい 키미노 요오니 나리타이 너처럼 되고 싶어}}} {{{#269baf Wanna be with you really really wanna be with you I care about you and only you}}} {{{#1e90ff サヨナラを繰り返して 사요나라오 쿠리카에시테 이별을 반복하면서 誰もが 誰もが また大人になる 다레모가 다레모가 마타 오토나니 나루 누구나 누구나 또다시 어른이 되어가}}} {{{#000080 泣き顔は似合わないから 나키가오와 니아와나이카라 우는 얼굴은 어울리지 않으니 笑って 笑って ほら うつむかないで 와랏테 와랏테 호라 우츠무카나이데 웃어줘 웃어줘 봐봐 고개 숙이지 말고 笑顔の君が好きだから 에가오노 키미가 스키다카라 환하게 웃는 네가 좋으니까}}} La La La… {{{#708090 サヨナラの向こう側で 사요나라노 무코우가와데 이별의 건너편에서}}} La La La… {{{#269baf I miss you. I love you. I always think of you On my mind 24/7 I want one girl and that's you}}} {{{#1e90ff 君のままで笑ってみせて 키미노마마데 와랏테 미세테 너답게 웃어봐}}} La La La… {{{#8fc0cb 募らせる愛 揺るぎない想い 츠노라세테루 아이 유루기나이 오모이 쌓여가는 사랑 흔들리지 않는 마음 どこにいても君のことを離したりしたい 도코니 이테모 키미노 코토오 하나시타리 시나이 어디에 있어도 널 놓치지 않아}}} {{{#63c8ff サヨナラの向こう側で 사요나라노 무코우가와데 이별의 건너편에서}}} La La La… {{{#3264c8 君と逢えた意味 愛し抜く意志 키미토 아에타 이미 아이시누쿠 이시 너와 만난 의미 꿋꿋한 사랑의 의지 いつか君と辿り着く描いた未来 이츠카 키미토 타도리츠쿠 에가이타 미라이 언젠가 너와 함께 다다를 그려온 미래}}} {{{#000080 君のままで笑ってみせて 키미노마마데 와랏테 미세테 너답게 웃어봐 笑顔の君が好きだから 에가오노 키미가 스키다카라 환하게 웃는 네가 좋으니까}}} || == 夏色 MY GIRL(Instrumental) == == 관련 영상 == == 여담 == [[분류:비투비/음반]][[분류:2015년 음반]][[분류:제목이 일본어인 문서]]