[[분류:블랙스타 -Theater Starless-]][[분류:제목이 일본어인 문서]] '''炎神''' [목차] [youtube(IkCw-jAwf7Q)] 연말 이벤트「炎神」이벤트PV [youtube(uQmU-VSBspc)] 인게임 풀버전 == 개요 == || 神々が支配する世界は終わりを告げた。[br] あらゆる生命が失われる中、[br] ロキは宿敵ヘイムダルとの決着をつけるため、[br] 世界を駆け回る。[br] 壮絶な戦いの後、[br] 勝利を掴む者は―。[br] 巨人が放つ炎は、[br] 敵味方の区別なく世界のすべてを焼き尽くす。[br] [br] 신이 지배하는 세상은 끝이 났다. [br] 모든 생명이 사라지는 가운데 [br] 로키는 숙적 헤임달과 결판을 내기 위해 [br] 세상을 돌아다닌다. [br] 장렬한 싸움 뒤 [br] 승리를 거머쥐는 자는―. [br] 거인이 내뿜는 불은 [br] 적과 아군의 구별 없이 세상의 모든것을 불태운다. || [[블랙스타 -Theater Starless-]]의 곡. [[2020년]] [[12월 14일]]에 유튜브에 업로드 되었다. 시즌 이벤트 "염신"의 이벤트 곡. |||||||| [[파일:6vsj0VAx.jpg|width=350]] || |||||||| '''염신''' || || 담당 || B || 노래 || [[히스(블랙스타 -Theater Starless-)|히스]] || || 작사 || Takuya IDE || 작곡 || Takuya IDE || || 수록일 || [[2020년]] [[12월 25일]] || 이벤트 기간 || [[2020년]] [[12월 25일]] ~ [[12월 31일]] || || 난이도 || Normal || Hard || Advanced || || 레벨 || 7 || 23 || 31 || || 노트 || 578 || 866 || 1003 || |||| 경향 (속성) |||| VOCAL+DANCE || |||| 원작 |||| [[라그나로크|북유럽 신화]] || |||||||||| 스탠다드 멤버 || || 4th || 2nd || 1st || 3rd || 5th || ||<:><#0647C5> '''[[란(블랙스타 -Theater Starless-)|{{{#FFFFFF 란}}}]]''' ||<:><#E00154> '''[[리코(블랙스타 -Theater Starless-)|{{{#FFFFFF 리코}}}]]''' ||<:><#FF4700> '''[[미즈키(블랙스타 -Theater Starless-)|{{{#FFFFFF 미즈키}}}]]''' ||<:><#286225> '''[[히스(블랙스타 -Theater Starless-)|{{{#FFFFFF 히스}}}]]''' ||<:><#C6D53C> '''[[콘고(블랙스타 -Theater Starless-)|{{{#FFFFFF 콘고}}}]]''' || == 가사 == ||<:><#000>{{{#fff (サラマンドラ)[br](사라만도라)[br](살라만드라) 23:59なるまた一年[br]츠미고쿠나루 마타 이치넨[br]23:59까지 또 일 년 次良くなるまた一年[br]다시 좋아질 또 일 년 繰り返してまた一年[br]후리카에시테 마타 이치넨[br]반복해서 또 일 년 0に戻してやる意味ねえ[br]제로니 모도시테야루 이미네에[br]0으로 되돌려 주겠다는 의미네 オイオイオイ立ちはだかんのか[br]오이오이오이 타치하다칸노카[br]어이 어이 어이 가로막은 거냐 オイオイオイまだわからんのか[br]오이오이오이 마다 와카란노카[br]어이 어이 어이 아직 모르는 거냐 頭ん中浅はかなバカばっかにまた発火だ[br]아타만 나카 하샤하카나 바카밧카니 마타 하카다[br]머리 속이 천박한 바보같이 다시 발화다 サラマンドラ[br]사라만도라[br]살라만드라 無に返してまたcreate[br]무니 카에시테 마타create[br]무로 되돌리고 다시 create 首かざして上がる視線[br]쿠비 카자시테 아가루 시센[br]고개를 쳐들고 올라가는 시선 振り回して我が国へ[br]후리마와시테 와레가 쿠니에[br]휘둘러서 우리 나라로 踏み倒して飾るしめ[br]후미타오시테 카자루 시메[br]밟아 쓰러뜨려 치장한 매듭 オイオイオイ立ちはだかんのか[br]오이오이오이 타치하다칸노카[br]어이 어이 어이 가로막은 거냐 オイオイオイまだわからんのか[br]오이오이오이 마다 와카란노카[br]어이 어이 어이 아직 모르는 거냐 頭ん中浅はかなバカばっかにまた発火だ[br]아타만 나카 하샤하카나 바카밧카니 마타 하카다[br]머리 속이 천박한 바보같이 다시 발화다 サラマンドラ[br]사라만도라[br]살라만드라 何もそうだ[br]나니모 소오다[br]무엇이든 그래 手ない太陽に苦しみ[br]테나이 타이요니 쿠루시미[br]손없는 태양에 괴로움 泣け回想シーン[br]나케 카이소신[br]울어라 회상 씬 最後みな重圧ンーリー[br]사이고 미나 쥬아츤 리[br]마지막엔 다들 중압 じゃあ全部まとめて燃やそうぜだいもんじ!![br]쟈아 젠부 마토메테 모야소우제 다이몬지!![br]그럼 전부 모아소 불태우자고 대문자!! 真面目が勝つ仕組みもミスリード[br]마지메가 카츠 시쿠미모 미스리도[br]성실함이 이기는 구조도 미스리드 大寒波の中ミズキのイフリート[br]다이칸파노 나카 미즈키노 이후리토[br]대 한파 속 미즈키의 이플레트 vroom vroom vroom エンジン全開[br]엔진 젠카이[br]엔진 전개 朝日待たずカマす遅れんな[br]아사히 마타즈 카마스 오소렌나[br]아침 기다리지 말고 꺾어 늦지 마 家畜弾く刻限だ[br]카치쿠 히쿠 코쿠겐다[br]가축을 치는 시각이다 天神先輩全然足んない[br]텐진 센파이 젠젠 탄나이[br]천신 선배 모조리 부족해 カスが億千万[br]카스가 이치오쿠 잇센 만[br]쓰레기가 억 천 만 放つ黒炎弾[br]하나츠 쿠로엔단[br]내뿜는 흑염탄 雷(いかづち)は義理堅い木に当たり[br]이카즈치와 기리 카타이 키니 아타리[br]천둥은 굳은 의리 나무에 해당돼 火に変わり意味がない[br]히니 카와리 이미가 나이[br]불이 변하는 의미가 없어 生き方に生きた歌詞[br]이키카타니 이키타 카시[br]사는 방식으로 살아온 가사 斬りかかり道端に[br]키리카카리 미치바타니[br]베려고 덤벼든 길가에 日々火災耳障り破片淘汰[br]히비 카사이 미미자와리 하헨토우타[br]나날이 화재 귀에 거슬리는 파편 도태 慈悲は無い覇権盛者[br]지히와 나이 하켄 죠우샤[br]자비는 없는 패권 성자 行く年くる年雷(いかづち)降る時[br]이쿠 토시 쿠루 토시 이카즈치 후루 토키[br]가는 해 오는 해 천둥이 내릴 때 君破壊火炎放射[br]키미하카이카엔 호샤[br]널 파괴하는 불길 방사 23:59なるまた一年[br]츠미고쿠나루 마타 이치넨[br]23:59까지 또 일 년 次良くなるまた一年[br]다시 좋아질 또 일 년 繰り返してまた一年[br]후리카에시테 마타 이치넨[br]반복해서 또 일 년 0に戻してやる意味ねえ[br]제로니 모도시테야루 이미네에[br]0으로 되돌려 주겠다는 의미네 オイオイオイ立ちはだかんのか[br]오이오이오이 타치하다칸노카[br]어이 어이 어이 가로막은 거냐 オイオイオイまだわからんのか[br]오이오이오이 마다 와카란노카[br]어이 어이 어이 아직 모르는 거냐 頭ん中浅はかなバカばっかにまた発火だ[br]아타만 나카 하샤하카나 바카밧카니 마타 하카다[br]머리 속이 천박한 바보같이 다시 발화다 サラマンドラ[br]사라만도라[br]살라만드라 無に返してまたcreate[br]무니 카에시테 마타create[br]무로 되돌리고 다시 create 首かざして上がる視線[br]쿠비 카자시테 아가루 시센[br]고개를 쳐들고 올라가는 시선 振り回して我が国へ[br]후리마와시테 와레가 쿠니에[br]휘둘러서 우리 나라로 踏み倒して飾るしめ[br]후미타오시테 카자루 시메[br]밟아 쓰러뜨려 치장한 매듭 オイオイオイ立ちはだかんのか[br]오이오이오이 타치하다칸노카[br]어이 어이 어이 가로막은 거냐 オイオイオイまだわからんのか[br]오이오이오이 마다 와카란노카[br]어이 어이 어이 아직 모르는 거냐 頭ん中浅はかなバカばっかにまた発火だ[br]아타만 나카 하샤하카나 바카밧카니 마타 하카다[br]머리 속이 천박한 바보같이 다시 발화다 サラマンドラ[br]사라만도라[br]살라만드라}}} || == 여담 ==