'''신풍 익스프레스'''
||<-5>
'''[[명탐정 코난]]의 역대 엔딩''' ||
|| 55. [[渡月橋 ~君 想ふ~]] || → || 56. '''神風エクスプレス''' || → || 57. [[さだめ]] ||
[목차]
== 개요 ==
타쿠토×[[미야카와군]]의 첫번째 컬래버레이션 싱글곡이자 [[명탐정 코난]]의 56번째 엔딩곡이다.
유튜브에서 타쿠토에게 흥미를 가진 미야카와군이 트워트에서 다이렉트 메일을 보낸 것이 계기가 되며 의기투합한 두 사람이 의견을 서로 내놓아서 완성한 첫 컬래버레이션 싱글이다. 곡의 세계관이 맞다는 이유로 [[명탐정 코난]]의 [[2018년]] [[1월 6일]] 방송분(887화)부터 그 해 [[7월 21일]](908화)까지 56번째 엔딩으로 채용됐다.
영상은 22번째 극장판 [[명탐정 코난: 제로의 집행인|제로의 집행인]]을 염두에 둔 내용인데, 극장판의 내용을 반영한 듯 코난과 [[아무로 토오루]]가 나란히 달리고 있다. 887화부터는 처음에는 그더 단순한 별똥별이었지만 894화부터 영상 일부 장면이 변했는데, 떨어지는 별이 좀 더 크고 밝게 타오르는 모양새가 되며 불타는 꼬리가 붙는다. 극장판을 본 사람이라면 알 수 있겠지만 이것의 [[인공위성|정체]]는...참고로 엔딩 시작 부분에서 코난을 클로즈업하여 아래에서 위로 틸트업 하는데, 잘 보면 코난의 뒤에 아무로가 등을 지고 서있는 것을 볼 수 있다.
반응이 좋아서인지 22화[* 디지털 리마스터링 재방 에피소드 포함 시 '''28화''', 1시간 스페셜 DR 184화를 평소 길이로 분단 시키면 '''29화'''. 공교롭게도 아무로 토오루의 나이 역시 '''29'''세이다.]동안 사용되었다.
제목과 가사의 [[카미카제|神風]]때문에 한국에서 약간의 논란이 생기기도 했다. 다만 [[https://ja.dict.naver.com/#/entry/jako/43c2750188544f02a2bd55dde93566be|사전]]상의 내용과 본문의 가사를 대조해 유추해보면, 단순히 폭주하는 모양을 나타내는 속어적인 의미로 사용된 것으로 보인다. 에스에스애니멘트에서 작업한 국내 자막판 VOD에서는 논란을 최소화하기 위해서인지 이 부분 가사 번역을 '바람의 신 익스프레스'으로 많이 에둘러 표현했다.
== 영상 ==
[youtube(3fuIkpN3Jwo)]
PV
[youtube(dCgZb6CNoF8)]
풀버전
== 가사 ==
||ああ 霞の中のばした腕が||
||아아, 카스미노나카 노바시타 우데가||
||아아, 안개 속 뻗은 팔이||
||少し震えている||
||스코시 후루에테이루||
||조금 떨리고 있어||
||「海岸線午前四時」||
||카이간센 고젠요지||
||「해안선 오전 4시」||
||ああ 不安と高揚感 一緒くたにして||
||아아, 후안토 코-요-간 잇쇼쿠타니시테||
||아아, 불안과 고양감이 함께 뒤섞여||
||波は揺らめいていた||
||나미와 유라메이테이타||
||파도는 일렁이고 있었어||
||未来はそう||
||미라이와 소오||
||미래는 그래||
||封を切る前の前||
||후-오 키루 마에노마에||
||봉인을 풀기 전의 전||
||出来上がってさえいない原材料||
||데키아갓테 사에-나이 겐자이료-||
||완성되어도 시원찮은 원재료||
||「まだまだ足搔ける ここから駆けるんだ」 って||
||마다마다 아가케루 코코카라 카케룬닷테||
||「아직 더 발버둥 칠 수 있어 여기부터 달리는 거야」라고||
||君の 君の一声で全て始まる||
||키미노, 키미노 히토코에데 스베테 하지마루||
||너의, 너의 목소리 한 마디로 모든게 시작해||
||||
||一二の三で合図して||
||이치 니노 산데 아이즈시테||
||하나, 둘, 셋으로 신호를 해||
||目は閉じていて構わない||
||메와 토지테이테 카마와나이||
||눈은 감고 있어도 상관없어||
||熱を帯びる夢||
||네츠오 오비루 유메||
||열기를 머금은 꿈||
||あらゆる闇を消し去るような祌風エクスプレス||
||아라유루야미오 케시사루 요-나 카미카제 에쿠스프레스||
||모든 어둠을 지워 없애버릴 듯한 카미카제 익스프레스||
||とうとう発進です||
||토-토- 핫신데스||
||드디어 출발합니다||
||願いだって未来だって||
||네가이닷테 미라이닷테||
||소원이라고 하더라도 미래라고 하더라도||
||僕らはむしろ曖昧な方が良い||
||보쿠라와 무시로 아이마이나 호-가이이||
||우리는 오히려 애매한 쪽이 나아||
||飛び方もなんとなくて良い||
||토비카타모 난토나쿠테이이||
||나는 방법 조차 아무렇지 않아도 좋아||
||きっと きっと そっちの方が長く飛べるや||
||킷토, 킷토 솟치노호-가 나가쿠토베루야||
||분명, 분명 그 편이 더 높이 날 수 있을거야||
[각주][include(틀:문서 가져옴, title=명탐정 코난(애니메이션)/주제가, version=1084)]
[[분류:명탐정 코난(애니메이션)/주제가/엔딩]][[분류:제목이 일본어인 문서]]