|| [[|[[파일:Omoi 과거형으로 만들 수 있나요.jpg|width=100%]]]] || ||<-3>
{{{#ffffff '''{{{+2 過去形にできますか}}}'''[br](Can I Leave It In The Past?)[br](과거형으로 만들 수 있나요)}}} || || '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|2><-2> [[Omoi|Omoi(Sakurai, Kimura)]] || || '''편곡가''' || || '''작사가''' ||<-2> [[Omoi|Omoi(Sakurai)]] || || '''영상 제작''' ||<-2> [[https://twitter.com/riri45309899|야마시타 RIRI]] || || '''페이지''' ||<-2> [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm35799274|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=E4ZwissyhAs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2019년 10월 11일 || || '''장르''' ||<-2> [[록 음악]] || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >Omoiです。 >告発の歌です。 >---- >Omoi입니다. >고발의 노래입니다. '''[ruby(과거형으로 만들 수 있나요, ruby=過去形にできますか)]'''는 [[Omoi]]가 작사, 작곡하여 2019년 10월 11일 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. === 달성 기록 === || * 2020년 6월 17일 0시 53분에 [[VOCALOID 전당입성]]|| == 앨범 수록 == ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Omoi 나이트 컨페션.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || 나이트 컨페션 || || '''원제''' || ナイトコンフェッション || || '''트랙''' || 5 || || '''발매일''' || 2019년 8월 10일 || || '''링크''' || [include(틀:트위터 로고, 링크=Omoi3965/status/1157970065431515138, 크기=24)] || ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Omoi 과거형으로 만들 수 있나요 싱글.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || 과거형으로 만들 수 있나요 || || '''원제''' || 過去形にできますか || || '''트랙''' || 1 || || '''발매일''' || 2019년 10월 10일 || || '''링크''' || [[https://itunes.apple.com/jp/album/%E9%81%8E%E5%8E%BB%E5%BD%A2%E3%81%AB%E5%87%BA%E6%9D%A5%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8B-single/1483298944/| [[파일:iTunes 아이콘.svg|width=24]] ,,일본,,]] [[https://itunes.apple.com/us/album/%E9%81%8E%E5%8E%BB%E5%BD%A2%E3%81%AB%E5%87%BA%E6%9D%A5%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8B-single/1483298944/| [[파일:iTunes 아이콘.svg|width=24]] ,,미국,,]] [[https://open.spotify.com/album/0kmRoaC7fRgYgX8L1hzU4U|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] || == 영상 == * 유튜브 || [youtube(E4ZwissyhAs)] || || Omoi - 과거형으로 만들 수 있나요 feat. 初音ミク || * 니코니코 동화 || [nicovideo(sm35799274)] || || 과거형으로 만들 수 있나요 / 하츠네 미쿠 - Omoi || == 가사 == ||
{{{#ffffff どちらかと言えば 君には感謝してる}}} || || 도치라카토 이에바 키미니와 칸샤시테루 || || 어느 쪽이냐 하면 너에겐 감사하고 있어 || || {{{#ffffff それでもやっぱり 心の奥の方で}}} || || 소레데모 얏파리 코코로노 오쿠노 호오데 || || 하지만 역시 마음 깊숙한 곳에서 || || || || {{{#ffffff いいでしょう?少しだけ吐き出すくらい}}} || || 이이데쇼오? 스코시다케 하키다스쿠라이 || || 괜찮잖아? 조금 토해내는 것 정도는 || || {{{#ffffff 面白みには欠けるけど}}} || || 오모시로미니와 카케루케도 || || 재미는 없겠지만 || || {{{#ffffff 真面目すぎることにはもう飽きたから}}} || || 마지메스기루 코토니와 모오 아키타카라 || || 너무 진지한 건 이제 질렸으니까 || || || || {{{#ffffff もとはと言えば}}} || || 모토와 토 이에바 || || 원래 어땠냐고 하면 || || {{{#ffffff 顔だけ まあまあで}}} || || 카오다케 마아마아데 || || 얼굴만 그럭저럭이고 || || {{{#ffffff 他には大した事もない そのくせに}}} || || 호카니와 타이시타 코토모 나이 소노 쿠세니 || || 다른 건 딱히 특별할 것도 없었던 주제에 || || {{{#ffffff なんとも気にくわない笑顔を}}} || || 난토모 키니 쿠와나이 에가오오 || || 왠지 맘에 들지 않는 미소를 || || {{{#ffffff タイミング良く向けてくる}}} || || 타이민구 요쿠 무케테쿠루 || || 타이밍 좋게 향해오고 있어 || || {{{#ffffff ズルいよ悪いのは君だ}}} || || 즈루이요 와루이노와 키미다 || || 치사해, 나쁜 건 너야 || || || || {{{#ffffff 具体的には}}} || || 구타이테키니와 || || 구체적으로는 || || {{{#ffffff 放課後のチャイムで飛び出してく 君が好きでした}}} || || 호오카고노 차이무데 토비다시테쿠 키미가 스키데시타 || || 방과 후 종소리로 뛰쳐나가는 네가 좋았어 || || {{{#ffffff 5秒後慌てて傘を取りに帰ってくる 君が好きでした}}} || || 고뵤오 아토 아와테테 카사오 토리니 카엣테쿠루 키미가 스키데시타 || || 5초 뒤에 황급히 우산을 가지러 돌아오는 네가 좋았어 || || {{{#ffffff 牛乳飲んでる人を笑わせる 好きな君でした}}} || || 규우뉴우 논데루 히토오 와라와세루 스키나 키미데시타 || || 우유를 마시는 사람을 웃기는, 좋아했던 너였어 || || {{{#ffffff どんな時だって笑顔が絶えない 好きな君でした}}} || || 돈나 토키닷테 에가오가 타에나이 스키나 키미데시타 || || 어떤 때에도 웃음이 끊이지 않는, 좋아했던 너였어 || || || || {{{#ffffff その日も 曇りで}}} || || 소노 히모 쿠모리데 || || 그 날도, 날씨가 흐려서 || || {{{#ffffff ポツリ ポツリと}}} || || 포츠리 포츠리토 || || 뚝, 뚝하고 || || {{{#ffffff 冷たい小雨が止まない夕方で}}} || || 츠메타이 코사메가 야마나이 유우가타데 || || 차가운 가랑비가 그치지 않는 저녁에 || || {{{#ffffff いいでしょう、これくらい傘を差さずに}}} || || 이이데쇼오, 코레쿠라이 카사오 사사즈니 || || 괜찮잖아, 이 정도는 우산을 쓰지 않아도 || || {{{#ffffff 気にしない気にしないフリ}}} || || 키니시나이 키니시나이 후리 || || 신경 안 쓴 척, 신경 쓰지 않는 척하며 || || {{{#ffffff 駆け足になる放課後}}} || || 카케아시니 나루 호오카고 || || 달려 나갔던 방과 후 || || || || {{{#ffffff 本当は嫌な予感はしてました}}} || || 혼토오와 이야나 요칸와 시테마시타 || || 이미 싫은 예감이 들긴 했었어 || || {{{#ffffff 周りの空気で何となく知ってました}}} || || 마와리노 쿠우키데 난토 나쿠 싯테마시타 || || 주변 분위기로 왠지 알 수 있었어 || || {{{#ffffff それでも神様は残酷すぎました}}} || || 소레데모 카미사마와 잔코쿠스기마시타 || || 그래도 신은 너무나도 잔인했어 || || {{{#ffffff 帰り道で見てしまいました}}} || || 카에리미치데 미테시마이마시타 || || 돌아오는 길에 보고 말았어 || || {{{#ffffff 君の隣もう一つの傘を}}} || || 키미노 토나리 모오 히토츠노 카사오 || || 네 옆에 있던 또 하나의 우산을 || || || || {{{#ffffff 手を振らないで!}}} || || 테오 후라나이데! || || 손 흔들지 말아줘! || || {{{#ffffff もう届かないこと 分かっちゃって 息が詰まりました}}} || || 모오 토도카나이 코토 와캇챳테 이키가 츠마리마시타 || || 이젠 닿을 수 없다는 걸 알게 돼 숨이 막혀왔어 || || {{{#ffffff それ以外どうすることもできなくって ただ 一人泣きました}}} || || 소레 이가이 도오스루 코토모 데키나쿳테 타다 히토리 나키마시타 || || 달리 아무것도 할 수가 없어서 그저 혼자서 울었어 || || {{{#ffffff 君に笑顔で手を振り返した後 泣いた一人でした}}} || || 키미니 에가오데 테오 후리카에시타 아토 나이타 히토리데시타 || || 너에게 미소를 지으며 손을 흔든 뒤, 혼자서 울었던 나였어 || || {{{#ffffff 少しだけ夢を見てた分 泣いた一人でした}}} || || 스코시다케 유메오 미테타 분 나이타 히토리데시타 || || 꿈을 꿨던 만큼, 혼자서 울었던 나였어 || || || || {{{#ffffff 放課後のチャイムが 好きだった 日々が好きでした}}} || || 호오카고노 차이무가 스키닷타 히비가 스키데시타 || || 방과 후 종소리를 좋아했던 날들이 좋았어 || || {{{#ffffff 雨降りの日にはちょっと期待してしまう 日々が好きでした}}} || || 아메후리노 히니와 춋토 키타이시테시마우 히비가 스키데시타 || || 비가 오는 날엔 조금 기대하게 됐던 날들이 좋았어 || || {{{#ffffff いつだってくだらない君が 好きな日々でした}}} || || 이츠닷테 쿠다라나이 키미가 스키나 히비데시타 || || 언제나 시시한 네가 좋아하던 날들이었어 || || {{{#ffffff どうしてか笑顔が絶えない 好きな日々でした}}} || || 도오시테카 에가오가 타에나이 스키나 히비데시타 || || 왜인지 웃음이 끊이지 않던, 좋아하던 날들이었어 || || || || {{{#ffffff あんなに気に入ってた歌が}}} || || 안나니 키니 잇테타 우타가 || || 그렇게나 마음에 들었던 노래가 || || {{{#ffffff 少し聴くだけで}}} || || 스코시 키쿠다케데 || || 잠깐 듣는 것만으로 || || {{{#ffffff 胸を締め付ける}}} || || 무네오 시메츠케루 || || 가슴을 조여와 || || {{{#ffffff こんなの知りたくなかった事だよ}}} || || 콘나노 시리타쿠나캇타 코토다요 || || 이런 건 알고 싶지 않았어 || || {{{#ffffff 傘を差すのも手遅れ}}} || || 카사오 사스노모 테오쿠레 || || 우산을 쓰는 것도 늦었어 || || || || {{{#ffffff 悔しいけれど}}} || || 쿠야시이케레도 || || 분하지만 || || {{{#ffffff 適当に見えてたまに優しい 君が好きでした}}} || || 테키토오니 미에테 타마니 야사시이 키미가 스키데시타 || || 적당히 보이고 가끔 상냥했던 네가 좋았어 || || {{{#ffffff テスト前「隕石来ないかな?」が口癖な 君が好きでした}}} || || 테스토마에 「인세키 코나이카나?」가 쿠치구세나 키미가 스키데시타 || || 시험 전에 「운석이라도 안 떨어지려나?」가 말버릇인 네가 좋았어 || || {{{#ffffff 誰かを見つめてた横顔も 好きな君でした}}} || || 다레카오 미츠메테타 요코가오모 스키나 키미데시타 || || 누군가를 바라보던 옆모습도, 좋아했던 너였어 || || {{{#ffffff とにかく1から100まで 好きな君でした}}} || || 토니카쿠 이치카라 햐쿠마데 스키나 키미데시타 || || 어찌됐든 1부터 100까지, 좋아했던 너였어 || || || || {{{#ffffff 昔の話だよ?って笑えたら 過去形でいいですか}}} || || 무카시노 하나시다욧?테 와라에타라 카코케이데 이이데스카 || || 옛날 얘기인걸? 라며 웃는다면. 과거형으로 해도 될까요 || || {{{#ffffff 思い出の写真ぜんぶ綺麗に消したなら 過去形でいいですか}}} || || 오모이데노 샤신 젠부 키레이니 케시타나라 카코케이데 이이데스카 || || 추억의 사진을 전부 깔끔하게 지웠다면, 과거형으로 해도 될까요 || || {{{#ffffff 何年の時が過ぎたら 過去形でいいですか}}} || || 난넨노 토키가 스기타라 카코케이데 이이데스카 || || 몇 년의 시간이 지나야 과거형으로 해도 될까요 || || {{{#ffffff なんてことを歌ったなら '''過去形にできますか'''}}} || || 난테 코토오 우탓타나라 '''카코케이니 데키마스카''' || || 이런 노래를 부른다면, '''과거형으로 만들 수 있나요''' || || {{{#ffffff あーあ}}} || || 아ー아 || || 아ー아 || || [[http://vocaro.wikidot.com/| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] || == 외부 링크 == * [[http://goo.gl/1127jk| [[파일:드롭박스 아이콘.png|width=24]] ,,Off Vocal,,]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2019년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:록]]