Volk Ans Gewehr!([[독일어]])[* 각 단어를 해석해보자면, Volk는 인민, 국민, 민족으로 해석 가능하고, Ans는 ~에게, Gewehr는 소총이다. 따라서, [[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%91%E6%97%8F%E3%82%88%E6%AD%A6%E5%99%A8%E3%82%92|일본어 위키백과]]에서는 '민족이여 무기를!'이라고 번역되었지만, 본 문서에서는 작곡 당시의 독일 상황, 이 곡이 쓰여진 의도를 감안하여 '''국민이여, 무장하라!'''라고 의역한다.] Folk, i gevär!([[스웨덴어]]) [목차] == 개요 == [youtube(kHCmiWaHUCw,start=131)] [youtube(XS-dKRyBkSc?si)] [youtube(5Sx1GJnqmMY)] [[나치 독일]]의 노래, [[군가]]. 작사·작곡 아르노 파르둔(Arno Pardun)([[1903년]]~[[1943년]]). 나치 독일에서 널리 불려진 노래이다. SA 행진곡으로 사용되었다. [[독일노동전선]]에서도 불려졌다. 2차대전기에는 군가로도 사용되었다.1933년 이후 독일 대학에서의 강의나 학생회에서도 이 노래로 시작되었다 1931년부터 1945년까지, 베를린 라디오 방송국에서 [[시보]]곡(曲)으로 사용되던 노래이다. 나치당 산하의 노동봉사단에서 쓰여지던 [[노동요]] '광산과 채석장의 동지들' (Brüder in Zechen und Gruben)의 곡풍을 차용했다고 한다. 당시 [[제2차 세계 대전]]의 전쟁준비를 하던 독일에서 자국민들에게 민족적인 무장의식을 고취시키기위하여서도 본 곡을 사용하였다. 전쟁 말기에는 [[국민돌격대]]에서 사용된다. 널리 불려진 음악답게 빠른 버전, 보통 버전, 느리고 웅장한 버전 등 여러 버전이 있다. 현재, 독일에서 본 곡의 재생은 '형법서 § 86a' 에 의하여 금지되어 있으므로 재생하지 말자. 오스트리아법에서도 비슷한 내용을 갖고 있는 '1947년의금지법 § 3' 에 의해 금지되어있다. 설사 법으로 금지되지 않은 타국에서라도 네오나치로 몰리기 싫다면 이 곡을 공공장소와 같은 곳에서 트는 일은 없도록 해야 한다. [[https://youtu.be/tcX8gEuxtGU|스웨덴 현지화 버전]]도 있다. 원곡보다 더 웅장한 분위기와 가사에 [[나치즘]]적인 요소가 보이지 않는 것이 특징이다. 따라서 이 곡을 먼저 접한 사람들은 원곡의 가사를 보고 [[충공깽]]하기도 한다.~~이게 얘네 노래였어...?~~ == 가사 == || || [[독일어]] || 번역([[한국어]]) || || 1절 ||Siehst du im Osten das Morgenrot?[br]Ein Zeichen zur Freiheit, zur Sonne![br]Wir halten zusammen, ob Leben, ob Tod,[br]mag kommen, was immer da wolle![br]Warum jetzt noch zweifeln,[br]Hört auf mit dem Hadern,[br]Noch fließt uns deutsches Blut in den Adern! ||그대는 [[레벤스라움|동방의 일출]]이 보이는가?[br]자유와 태양을 향한 신호인![br]우리 모두는 서로에게 기대어, 죽을 각오로[br]무슨 일이 있더라도 단결한다![br]의심할 이유는 없으며,[br]불평을 멈춰야 한다,[br]독일 민족의 피가 우리의 혈관에 흐른다! || || 후렴 ||Volk Ans Gewehr![br]Volk Ans Gewehr![br] ||[[국민돌격대|국민이여, 무장하라![br]국민이여, 무장하라!]]|| || 2절 ||Viele Jahre zogen dahin,[br]Geknechtet das Volk und betrogen.[br]Verräter und Juden hatten Gewinn[br]Sie forderten Opfer millionen.[br]Im Volke geboren erstand uns ein Führer,[br]gab Glaube und Hoffnung an Deutschland uns wieder.[br] ||[[전간기|많은 세월]]이 지나갔도다![br]민족은 노예가 되어 속고 있다.[br][[유대인]]과 배신자들은 자신들의 이익만을 추구하고,[br]자신들이 수백만의 피해자 중 한명이라 주장한다.[br][[퓌러|민족의 지도자]]가 우리를 위하여 일어난다,[br][[아돌프 히틀러|그]]는 우리에게 독일을 다시 일으킨다는 믿음과 희망을 주었다! || || 3절 ||Deutscher, wach auf, und reihe dich ein[br]wir schriten der sonne entgegen[br]frei soll die Arbeit[br]und frei wollen wir sein[br]und mutig und trotzig-verwegen.[br]Wir ballen die Fäuste und werden es wagen[br]esgibt kein Zurück mehr und keiner darf zagen! ||독일인이여, 일어나 대열을 갖춰라.[br]우리는 태양으로 행진할것이니,[br]노동이 자유로워지고,[br]우리 또한 자유로워질 것이다.[br]또한 우리는 용감하고 대담해질 것이니,[br]우리는 주먹을 쥐고 모험을 할 것이다.[br]더 이상의 후퇴는 없으며, 망설임 또한 없도다! || || 4절 ||Wir Jugend und Alter,Mann für Mann,[br]umklammern das Hakenkeruzbanner.[br]Ob Bürger, ob Bauer, ob Arbeitsmann[br]sie schwingen das Schwert und den Hammer[br]für Hitler, für Freiheit, für Arbeit und Brot[br]Deutschland erwache! Juda den Tod! ||모든 노인과 청년들이여,[br][[하켄크로이츠]] 깃발을 손에 쥐어라.[br]시민과 농부, 노동자들이[br]검과 망치를 휘두른다.[br][[아돌프 히틀러|히틀러]]를 위하여, [[자유]]를 위하여, [[노동]]과 [[빵]]을 위하여![br]독일이여, 깨어나라! [[홀로코스트|유대인에게는 죽음을]]! || == 관련 문서 == * [[독일 국방군]] * [[총력전]] * [[군가]] * [[나치 독일]] * [[국민개병제]] * [[제2차 세계 대전]] [[분류:독일의 군가]][[분류:파시즘 매체]]