||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 あの娘シークレット }}}'''[br](That Girl Secret)[br](그 아이 시크릿)}}} ||
|| '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2> [[Eve(우타이테)|Eve]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''편곡''' || Numa ||
|| '''영상 제작''' || Okamoto ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm31562175|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] ]] [[https://www.youtube.com/watch?v=sgdPlDG1-8k&list=PL0jh16Vp3NzVjEjKbZ3pV4f15Jze5EANV&index=4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] ]] ||
|| '''투고일''' || [[2017년]] [[7월 13일]] ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
그 아이 시크릿은 [[Eve(우타이테)|Eve]]가 2017년 7월 13일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
[[Eve(우타이테)|Eve]]가 부른 버전으로 Eve의 앨범 『문화』에 수록되어 있다.
여담으로 영상에 나오는 남자 주인공은 메카우데 주인공의 옆자리가 된다.
== 달성 기록 ==
||
* 2017년 7월 24일에 [[VOCALOID 전당입성]]
* 2021년 7월 4일에 [[VOCALOID 전설입성]] ||
== 영상 ==
* 니코니코 동화([[하츠네 미쿠]]버전)
[nicovideo(sm31562175)]
* 유튜브([[Eve(우타이테)|Eve]]버전)
[youtube(sgdPlDG1-8k)]
== 미디어 믹스 ==
=== 음반 수록 ===
||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:Eve_vocaloid_01_album.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' ||<|2> [[Eve(우타이테)#「Eve Vocaloid 01」|Eve Vocaloid 01]] ||
|| '''원제''' ||
|| '''트랙''' || 3[* 하츠네 미쿠 ver.] ||
|| '''발매일''' || 2022년 2월 9일 ||
|| '''링크''' || [[http://eveofficial-vocaloid01.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
== 가사 ==
|| {{{#ffffff 思い出したって出したってきっと}}} ||
|| 오모이다시탓테 다시탓테 킷토 ||
|| 생각을 해봐도 해봐도 분명 ||
|| {{{#ffffff 僕の事なんてどこにもいないよ}}} ||
|| 보쿠노 코토난테 도코니모 이나이요 ||
|| 나에 대한 건 어디에도 없어 ||
|| {{{#ffffff あの娘 シークレットシークレット内情}}} ||
|| 아노코 시이쿠렛토 시이쿠렛토 나이죠오 ||
|| 그 아이 시크릿 시크릿 비밀(짝사랑) ||
|| {{{#ffffff 届かないなんて 落ち込んで解消}}} ||
|| 토도카나이난테 오치콘데 카이쇼오 ||
|| 닿을 수 없다니 침울해져 해소 ||
|| {{{#ffffff 話したいんだってたいんだってずっと}}} ||
|| 하나시타인닷테 타인닷테 즛토 ||
|| 이야기를 하고 싶어도 하고 싶어도 계속 ||
|| {{{#ffffff くだらないような他愛無い話を}}} ||
|| 쿠다라나이 요오나 타아이나이 하나시오 ||
|| 시시해 보이는 하찮은 이야기를 ||
|| {{{#ffffff でも話したら話したできっと}}} ||
|| 데모 하나시타라 하나시타데 킷토 ||
|| 하지만 이야기하면 이야기하는 대로 분명 ||
|| {{{#ffffff この心臓がもうもたないよ}}} ||
|| 코노 신조오가 모오 모타나이요 ||
|| 이 심장이 더 이상 버티지 못해 ||
|| {{{#ffffff 帰り道の途中で 君と出会ってしまった}}} ||
|| 카에리미치노 토츄우데 키미토 데앗테시맛타 ||
|| 집으로 돌아오는 중 너와 만나고 말았어 ||
|| {{{#ffffff これは偶然なんかじゃない 向かうのさ}}} ||
|| 코레와 구우젠 난카쟈나이 무카우노사 ||
|| 이건 우연 같은 게 아니야 가보는 거야 ||
|| {{{#ffffff わからないないないや 心がステップして}}} ||
|| 와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테 ||
|| 알 수가 없어 없어 없단 말야 마음이 스텝해 ||
|| {{{#ffffff この想いよ今 届いてくれよって}}} ||
|| 코노 오모이요 이마 토도이테 쿠레욧테 ||
|| 이 마음이여 지금 닿아라 라고 ||
|| {{{#ffffff 何やったって ダメなんだって 味方して}}} ||
|| 나니 얏탓테 다메난닷테 미카타시테 ||
|| 뭘 해봐도 안 된다고 해도 내 편으로 만들어 ||
|| {{{#ffffff 君がいないないないと 不安になって}}} ||
|| 키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테 ||
|| 네가 없어 없어 없다고 불안해지고 ||
|| {{{#ffffff 何も手につかなくなってしまう}}} ||
|| 나니모 테니 츠카나쿠낫테시마우 ||
|| 아무것도 손에 잡히지 않게 돼 ||
|| {{{#ffffff 柄にもないこと言うなよ}}} ||
|| 가라니모나이 코토 유우나요 ||
|| 분수에 맞지 않는 건 말하지마 ||
|| {{{#ffffff 泡になってはじけるの}}} ||
|| 아와니낫테 하지케루노 ||
|| 물거품이 돼 터질 거야 ||
|| {{{#ffffff 恋のキューピットキューピット誕生}}} ||
|| 코이노 큐우핏토 큐우핏토 탄죠오 ||
|| 사랑의 큐피트 큐피트 탄생 ||
|| {{{#ffffff こんなはずじゃなかったんだどうしよう}}} ||
|| 콘나 하즈쟈나캇탄다 도오시요오 ||
|| 이럴 리가 없는데 어쩌면 좋지 ||
|| {{{#ffffff 「実は先輩が好きだ」って内緒}}} ||
|| 「지츠와 센파이가 스키닷」테 나이쇼 ||
|| 「사실 선배가 좋아요」라는 비밀 ||
|| {{{#ffffff 頭の中 ホワイトな感情}}} ||
|| 아타마노 나카 호와이토나 칸죠오 ||
|| 머릿속 화이트한 감정 ||
|| {{{#ffffff 僕に初めて 見せるような表情}}} ||
|| 보쿠니 하지메테 미세루요오나 효오죠오 ||
|| 나에게 처음으로 보이는 듯한 표정 ||
|| {{{#ffffff でもそれは僕に向けてじゃないよ}}} ||
|| 데모 소레와 보쿠니 무케테쟈나이요 ||
|| 그래도 그건 날 향하고 있는 게 아니야 ||
|| {{{#ffffff 本当は止めたいのに約束}}} ||
|| 혼토오와 토메타이노니 야쿠소쿠 ||
|| 사실은 그만했으면 좋겠는데 약속 ||
|| {{{#ffffff お人よしなのもうたくさんだ}}} ||
|| 오히토요시나노 모오 타쿠산다 ||
|| 좋은 사람인 건 이제 지겨워 ||
|| {{{#ffffff 残念ですが君は ここで"ゲームオーバーです“}}} ||
|| 잔넨데스가 키미와 코코데 “게에무 오오바아데스” ||
|| 유감이지만 너는 여기서 “게임오버입니다” ||
|| {{{#ffffff こんなんで終わるもんか 向かうのさ}}} ||
|| 콘난데 오와루몬카 무카우노사 ||
|| 여기서 끝날까 보냐 나아가는 거야 ||
|| {{{#ffffff わからないないないや 心がステップして}}} ||
|| 와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테 ||
|| 알 수가 없어 없어 없어 마음이 스텝해 ||
|| {{{#ffffff この想いよ今 届いてくれよって}}} ||
|| 코노 오모이요 이마 토도이테 쿠레욧테 ||
|| 이 마음이여 지금 닿아라 라고 ||
|| {{{#ffffff 何やったって ダメなんだって 味方して}}} ||
|| 나니 얏탓테 다메난닷테 미카타시테 ||
|| 뭘 해봐도 안 된다고 해도 내 편으로 만들어 ||
|| {{{#ffffff 君がいないないないと 不安になって}}} ||
|| 키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테 ||
|| 네가 없어 없어 없어서 불안해지고 ||
|| {{{#ffffff 何も手につかなくなってしまう}}} ||
|| 나니모 테니 츠카나쿠낫테시마우 ||
|| 아무것도 손에 잡히지 않게 돼 ||
|| {{{#ffffff 柄にもないこと言うなよ}}} ||
|| 가라니모나이 코토 유우나요 ||
|| 분수에 맞지 않는 건 말하지마 ||
|| {{{#ffffff 泡になってはじけるの}}} ||
|| 아와니낫테 하지케루노 ||
|| 물거품이 돼 터질 거야 ||
|| {{{#ffffff わからないないないや 心がステップして}}} ||
|| 와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테 ||
|| 알 수가 없어 없어 없어 마음이 스텝해 ||
|| {{{#ffffff この想いよ今 届いてくれよって}}} ||
|| 코노 오모이요 이마 토도이테 쿠레욧테 ||
|| 이 마음이여 지금 닿아라 라고 ||
|| {{{#ffffff 何やったって ダメなんだって 味方して}}} ||
|| 나니 얏탓테 다메난닷테 미카타시테 ||
|| 뭘 해봐도 안 된다고 해도 내 편으로 만들어 ||
|| {{{#ffffff 君がいないないないと 不安になって}}} ||
|| 키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테 ||
|| 네가 없어 없어 없어서 불안해지고 ||
|| {{{#ffffff 何も手につかなくなってしまう}}} ||
|| 나니모 테니 츠카나쿠낫테시마우 ||
|| 아무것도 손에 잡히지 않게 돼 ||
|| {{{#ffffff これが恋だというなら}}} ||
|| 코레가 코이다토 이우나라 ||
|| 이게 사랑이라는 거라면 ||
|| {{{#ffffff 早く知っていたかったよ}}} ||
|| 하야쿠 싯테이타캇타요 ||
|| 조금 더 빨리 알고 싶었어 ||
|| {{{#ffffff 柄にもないこと言うなよ}}} ||
|| 가라니모나이 코토 유우나요 ||
|| 분수에 맞지 않는 건 말하지마 ||
|| {{{#ffffff 泡になってはじけるの}}} ||
|| 아와니낫테 하지케루노 ||
|| 물거품이 돼 터질 거야. ||
* [[http://vocaro.wikidot.com/that-girl-secret|출처]]
== 관련 문서 ==
* [[하츠네 미쿠]]
* [[Eve(우타이테)|Eve]]
[[분류:Eve(싱어송라이터)/음악]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]