[include(틀:탐욕 시대 곡)] ||<-2> {{{#ffffff '''프로필'''}}} || || '''제목''' || '''そして少女は狂いだした ー終末月夜抄ー'''[br](그리고 소녀는 미치기 시작했다 -종말 달밤이야기-) || || '''가수''' || [[GUMI]] || || '''피처링''' || [[카가미네 린·렌]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[mothy_악의P]] || || '''작사가''' || [목차] [clearfix] == 개요 == >'''一人ぼっち残された私は 静に少しずつ狂い始める''' >'''혼자 남겨진 뒤, 나는 조금씩 미치기 시작했다''' >홀로 남겨진 나는 >조용히 조금씩 미치기 시작해 >달님의 희미한 빛으로는 >나를 비출 수 없어 > >홀로 남겨진 나는 >웃음도 눈물도 잊기 시작해 >유일하게 남겨진 감정은 >흘러넘치는 분노 [[mothy_악의P]]의 앨범 -네메시스의 총구-에 수록된 곡이다. 주인공은 [[네메시스 스도우]]. == 가사 == ||<-2> 光源の陰 消え去りし面影に || ||<-2> 코-겐노 카게 키에사리시 오모카게니 || ||<-2> 광원의 그림자 사라져 가는 모습에 || ||<-2> 怯えながら 母の帰りを待つ || ||<-2> 오비에나가라 하하노 카에리오 마츠 || ||<-2> 무서워 하면서 [[Ma|엄마]]의 귀가를 기다려 || ||<-2> 晴天を避け 小屋に篭る私は || ||<-2> 세-텐오 사케 코야니 코모루 와타시와 || ||<-2> 맑은 하늘을 피해 오두막에 틀어박힌 나는 || ||<-2> 果たしてまだ 正気なのでしょうか || ||<-2> 하타시테 마다 쇼-기나노데쇼카 || ||<-2> 과연 아직도 제정신인 걸까요? || || 「置き去りね」 || 「置き去りだ」 || || 「오키자리네」 || 「오키자리다」 || || 「버려졌네」 || 「버려졌어」 || ||<-2> 誰かが囁いた || ||<-2> 다레카가 사사야이타 || ||<-2> 누군가가 소곤거렸어 || ||<-2> 違うわよ || ||<-2> 치가우와요 || ||<-2> 아니라고요 || ||<-2> 私は見捨てられてなんか || ||<-2> 와타시와 미스테라레테 난카 || ||<-2> 나는 버림 받았다든가 그런거 || ||<-2> いないんだからね || ||<-2> 이나인다카라네 || ||<-2> 아니니까 || ||<-2> || ||<-2> 一人ぼっち残された私は || ||<-2> 히토리봇치 노코사레타 와타시와 || ||<-2> 혼자 남겨져 버린 나는 || ||<-2> 静に少しずつ狂い始める || ||<-2> 시즈카니 스코시즈츠 쿠루이 하지메루 || ||<-2> 고요하게 조금씩 미치기 시작해 || ||<-2> お月さまのわずかな光では || ||<-2> 오츠키사마노 와즈카나 히카리데와 || ||<-2> 달님의 실낱 같은 빛줄기로는 || ||<-2> 私を照らせない || ||<-2> 와타시오 테라세나이 || ||<-2> 나를 비추지 못해 || ||<-2> || ||<-2> 一人ぼっち残された私は || ||<-2> 히토리봇치 노코사레타 와타시와 || ||<-2> 혼자 남겨져 버린 나는 || ||<-2> 笑顔も涙も忘れ始めている || ||<-2> 에가오모 나미다모 와스레 하지메테 이루 || ||<-2> 웃는 얼굴도 눈물도 잊기 시작하고 있어 || ||<-2> 唯一残された感情は || ||<-2> 유이이츠 노코사레타 칸죠와 || ||<-2> 유일하게 남은 감정은 || ||<-2> 溢れ出る憤怒 || ||<-2> 아후레데루 훈누 || ||<-2> 흘러 넘치는 분노 || ||<-2> || ||<-2> 目覚めた時に いつも一人きりなの || ||<-2> 메자메타 토키니 이츠모 히토리키리나노 || ||<-2> 눈을 떴을 때는 언제나 혼자 뿐 || ||<-2> それが怖くて 私は眠れない || ||<-2> 소레가 코와쿠테 와타시와 네무레나이 || ||<-2> 그것이 무서워서 나는 잠에 들 수 없어 || ||<-2> 闇に覆われ 塗りつぶされたような || ||<-2> 야미니 오-와레 누리츠부사레타 요-나 || ||<-2> 어둠에 덮여서 빈틈 없이 덮여 감춰진 듯 || ||<-2> 部屋で一人 私は震えてる || ||<-2> 헤야데 히토리 와타시와 후루에테루 || ||<-2> 방에서 혼자 나는 벌벌 떨고 있어 || ||<-2> 鍵を開けて 鍵を開けて || ||<-2> 카기오 아케테 카기오 아케테 || ||<-2> 문 좀 열어줘 문 좀 열어줘 || ||<-2> 何度叫んでも || ||<-2> 난도 사켄데모 || ||<-2> 몇 번 소리쳐도 || ||<-2> 願いは かなわない || ||<-2> 네가이와 카나와나이 || ||<-2> 간절함은 들어지지 않아 || ||<-2> 見えぬ双子の声だけが || ||<-2> 미에누 후타고노 코에다케가 || ||<-2> 보이지 않는 쌍둥이의 소리뿐이 || ||<-2> 響いてる || ||<-2> 히비이테루 || ||<-2> 울리고 있어 || ||<-2> || ||<-2> 一人ぼっち残された私は || ||<-2> 히토리봇치 노코사레타 와타시와 || ||<-2> 혼자 남겨져 버린 나는 || ||<-2> 静に少しずつ狂い始める || ||<-2> 시즈카니 스코시즈츠 쿠루이 하지메루 || ||<-2> 고요하게 조금씩 미치기 시작해 || ||<-2> あるいはそれこそがお母さんの || ||<-2> 아루이와 소레코소가 오카-산노 || ||<-2> 어쩌면 그것이야말로 [[Ma|어머니]]의 || ||<-2> 望みかもしれない || ||<-2> 노조미카모 시레나이 || ||<-2> 바람일지도 모르겠어 || ||<-2> 一人ぼっち残された私は || ||<-2> 히토리봇치 노코사레타 와타시와 || ||<-2> 혼자 남겨져 버린 나는 || ||<-2> 笑顔も涙も忘れ始めている || ||<-2> 에가오모 나미다모 와스레 하지메테 이루 || ||<-2> 웃는 얼굴도 눈물도 잊기 시작하고 있어 || ||<-2> 唯一残された感情は || ||<-2> 유이이츠 노코사레타 칸죠와 || ||<-2> 유일하게 남은 감정은 || ||<-2> 溢れ出る憤怒 || ||<-2> 아후레데루 훈누 || ||<-2> 흘러 넘치는 분노 || [* [[https://blog.naver.com/boyager/221752728211|번역: boyager]]] == 관련 문서 == * [[에빌리오스 시리즈/연표]] * [[네메시스 스도우]] [[분류:에빌리오스 시리즈/연표]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2014년]][[분류:에빌리오스 시리즈/분노 시대]]