[include(틀:Fate/stay night [Heaven's Feel])] [목차] == 개요 == [[카지우라 유키]]가 담당한 [[극장판 Fate/stay night [Heaven's Feel\]]]의 사용 ost를 정리해 놓은 문서이다. == 곡 목록 == ===# 1장 : presage flower #=== ||번호||곡명||번호||곡명|| ||1||and she came to me||2||calm and quiet days|| ||3||cherries are falling||4||calm days, passing by|| ||5||wounded past||6||foreboding|| ||7||open the curtains||8(op)||the flower will bloom|| ||9||scar of the war||10||the decision to fight|| ||11||overpowered||12||in the maze|| ||13||she is the saber||14||and he vanished|| ||15||his war, my war||16||his war, my war #2|| ||17||crawling shadow||18||the loser has to fall|| ||19||he decides, she decides||20||her sorrow, his anger|| ||21||song of a tiny flower||22||lancer and assassin|| ||23||interception||24||existence of shadow|| ||25||what are you gonna do?||26||into the battle|| ||27||she did not answer||28||with or against|| ||29||fears and hopes||30||now i'm back|| ||ed||花の唄||31||for the butterfly|| ===# 2장 : lost butterfly #=== ||번호||곡명||번호||곡명|| ||1||avant-title||2(op)||you have to choose your future|| ||3||small talk, with my brother||4||in the passing train|| ||5||hurring to the library||6||you shouldn't have come here all alone|| ||7||something i can do||8||she is her hero|| ||9||what she was hiding||10||the butterfly emerge|| ||11||she's made up her mind||12||he still can't choose his future|| ||13||let's go home together||14||I will be her hero|| ||15||what he has believed||16||there is a crack|| ||17||he goes, she goes||18||the outbreak of war|| ||19||she rules the battlefield||20||come on, make your move|| ||21||he comes back again and again||22||what else, we can do?|| ||23||despair and hope||24||petals and butterfly|| ||25||in a gentle world||26||my stomach is rumbling!|| ||27||some sweet candies||28||and another dinner|| ||29||spreading disaster||30||gloomy tension|| ||31||bad dream, sad future||32||an invitation from the old man|| ||33||can you save her?||34||the song we once sang|| ||35||a tiny flower in my dream||36||I will face my fate|| ||37||the lost butterfly||ed||I beg you|| ===# 3장 : spring song #=== ||번호||곡명||번호||곡명|| ||1||she is no longer here||2||the butterfly flutters|| ||3||that won't do||4(op)||in early spring|| ||5||what happiness is||6||to the castle|| ||7||you don't have to act tough||8||and he came back again|| ||9||despair was pleasure||10||I kill and I give life|| ||11||why I fight ~EMIYA~ spring song 2020 ver.||12||defeat him and protect her|| ||13||we still have to go||14||she tells about the Holy Grail|| ||15||in the basement||16||the tail of the Holy Grail|| ||17||soon I will come to you||18||I am all right|| ||19||once we were here together||20||the gatekeeper|| ||21||she holds the black holy sword||22||the four rings|| ||23||she came to save you||24||you were always brilliant|| ||25||her hatred||26||memory of a card game|| ||27||are you still telling me to live?||28||I'll protect you from everything|| ||29||he tells about love||30||good or evil|| ||31||no way to back out~I ask you, my foe||32||I will show you a miracle|| ||33||searching for you||34||spring has come|| ||ed||春はゆく|| == 상세 == 작중 배경 및 등장인물을 일부 공유하는 같은 시리즈 작품인 zero-ubw에 이어서 3부작으로 애니화된 본작 특성상 전작 또는 전편의 ost를 오마쥬하거나 전체 러닝타임이 긴 만큼 특정 인물 또는 상황에 있어 보다 일관성있는 음악의 삽입이 용이해 특정 캐릭터 또는 특정 상황 테마 선율[* 라이트모티프라고도 한다]의 사용이 타 애니메이션에 비해 두드러지는 편으로, 이러한 부분을 찾아낸 상태로 작품을 다시 감상한다면 더욱 깊이있는 감상을 할 수 있을 것이다.[* 작품 메인 테마 선율을 여러 곡으로 편곡하거나(reprise) 특정 캐릭터 또는 상황이 나올 때마다 같은 곡을 재생하는 경우는 쉽게 찾아볼 수 있으나, 이러한 캐릭터 또는 상황 테마를 아예 선율 단위로 쪼개서 분위기에 맞춰 다른 곡으로 만들어 삽입하는 경우는 생각보다 찾기가 쉽지는 않다] 실제로 제작진 인터뷰에 따르면, 1장 엔딩인 꽃의 노래의 선율은 영화 본편에도 몇 번 사용되었으며 오프닝 테마에도 사용되었음을 알 수 있듯이 이번 극장판의 오프닝 테마는 전반적으로 본편에서 반복적으로 사용될 선율을 미리 제시해 주는 측면이 있다. [[https://m.dcinside.com/board/aimer/473?headid=&recommend=&s_type=all&serval=대담|Aimer 및 카지우라 유키 인터뷰]] 1장의 오프닝 테마인 the flower will bloom을 예로 들자면 초반부의 보컬 선율은 어새신이나 랜서 등의 서번트가 그림자에 먹히는 장면에서 반복적으로 재사용되며, 인터뷰에 언급된 '꽃의 노래의 하이라이트' 부분의 선율 또한 오프닝 테마 중반부에서 처음 나온 후 후반부의 세이버vs진 어새신전과 엔딩 테마곡 등에서 재사용되는 부분을 찾을 수 있다. 오프닝 또는 엔딩 테마에서 사용된 선율이면 해당 선율이 처음 사용된 오프닝 또는 엔딩 테마를 중심으로, 그렇지 않은 선율은 ㅇㅇㅇ 테마[* 캐릭터 테마일 경우] 또는 ㅇㅇㅇ상황에서 사용[* 특정 상황 또는 배경 테마의 경우]으로 정리되어 있으며, 주관적 해석이 다수 있으므로 유의 바람. 이 문서에는 1장에서 삽입된 곡에는 {{{#050099 '''파란색'''}}}, 2장에서 삽입된 곡에는 {{{#980000 '''빨간색'''}}}, 3장에서 삽입된 곡에는 {{{#554380 '''보라색'''}}} 셀 색상을 적용하는 방식으로 각각의 ost가 어느 영화에 삽입되어있는지 구분되어 있으니 참고 바람. === the flower will bloom(1장 오프닝) === || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''the flower will bloom''' || 1장 오프닝 테마, 랜서에게 습격당한 에미야 시로가 의도치 않게 세이버를 소환하며 성배전쟁에 참가하게 되는 장면에서 삽입 || || '''花の唄''' || 1장 엔딩 테마 || || '''she did not answer''' || 에미야 시로가 마토 조켄과 대치하던 중에 그림자의 습격으로 세이버를 잃게 되는 장면에서 삽입 || || '''the butterfly emerge''' || 마토 사쿠라가 마술을 사용할 수 있었음이 드러나는 장면에서 삽입 || || '''the butterfly flutters''' || 흑화한 마토 사쿠라가 이리야를 납치하러 에미야 저택을 급습한 장면에서 삽입 || 헤븐즈 필 극장판의 메인 테마[* 후술하겠지만 1장과 2장의 비중있는 장면에서 이 테마가 삽입되며, 1장의 엔딩 테마로도 일부분 삽입되었음을 통해 영화 전체의 메인 테마곡임을 추측할 수 있을 것이다]로 1장의 오프닝 테마인 the flower will bloom에서 처음 제시되는데, 다른 반복되는 선율들이 말 그대로 특정 선율만이 따로 반복적으로 사용되는 것과 달리, 같은 장 엔딩에 쓰인 꽃의 노래(花の唄)를 제외하면 영화 전체의 메인 테마인 만큼 악기 구성이나 곡의 빠르기 등의 면에서 거의 유사한 곡이 되풀이되며 같은 곡을 계속해서 reprise하는 것에 가깝다고 볼 수 있으며, 후술하겠지만 그 특성상 해당 장면을 상당히 강조하는 효과를 준다고 할 수도 있을 것이다. 1장의 오프닝 테마에는 원작의 프롤로그에 해당하는 주요 장면들이 축약되어 있으며, 마토 조켄의 독백 장면을 통해 대략적인 작품 분위기가 암시되기도 하는 만큼 1장 초반부에서 가장 중요도가 높은 장면은 오프닝 테마에서의 장면이라 할 수 있으며 그에 맞춰서 음악 또한 관객의 주의를 확실하게 끌 수 있을 만한 곡이 삽입되어 있다.[* 1장 오프닝 테마의 경우 극초반부에 비교적 평이한 분위기로 흘러가다 갑자기 분위기가 어두워지기 때문에 그 효과가 더한 측면도 있다.] 마찬가지로 1장 후반부에서는 후술하겠지만 시로가 그림자의 습격으로부터 세이버를 잃는 장면이 극 전개상 가장 중요도가 높은 장면이라 할 수 있을 것인데, 이 장면에서 그림자가 세이버를 공격함과 동시에 갑자기 오프닝 테마와 거의 유사한 곡이 나오며, 따라서 관객이 오프닝 테마가 다시 반복되는듯한 느낌을 받음으로써 해당 장면이 확실하게 강조되는 효과를 얻을 수 있다. 2장 초반부의 사쿠라가 사실은 마술사였음이 드러나는 장면에서 삽입된 the butterfly emerge 또한 비슷한 효과를 의도로 만들었을 가능성이 높다. [[https://m.ruliweb.com/family/211/board/300557/read/2596529|스도 토모노리 인터뷰]] 인터뷰 내용을 읽어 보면 2장에서 에미야 시로와 마토 사쿠라와의 관계는 가장 처음으로 벌어지는 큰 사건(= 사쿠라의 마술 사용)을 통해 관객이 기대감을 갖게 한 후 이어지는 비 장면을 통해 변화를 보여주도록 설계되어 있음을 알 수 있을 것이며, 이러한 맥락과 1장에서 이 테마가 사용되었던 용도를 연관지어 생각해 본다면, 1장의 전개상 주요 변환점[* 주인공이 성배전쟁 참가, 서번트를 잃음]에서 사용되어 관객의 주의를 집중시키던 곡이 2장의 어느 장면에서 사용되었을 때, 관객이 '''해당 곡이 사용된 장면도 전개상으로 중요도를 지니는 장면으로 인식'''할 것이라는 판단 하에 이 문단에서 설명하는 장면에도 메인 테마를 삽입했을 가능성이 높다. 그리고 3장에서도 중요한 전개가 되는 에미야 시로와 마토 사쿠라가 결국 적대관계로 돌아서는 장면에서 the butterfly flutters로 삽입 되었다. 흑화한 마토 사쿠라의 테마인 I beg you의 멜로디 역시 함께 차용되어 극 초반부터 파국으로 치닫기 직전의 상황을 잘 돋보이게 그려낸다. ==== 초반부[* 해당 곡의 0:21부터] ==== || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''crawling shadow''' || 진 어새신 소환의 매개체로 소모된 류도사 어새신의 시신이 그림자에 먹혀들어가는 장면에서 삽입 || || '''the loser has to fall''' || 진 어새신에게 당한 캐스터의 시신이 그림자에 먹혀들어가는 장면에서 삽입 || || '''interception''' || 그림자가 랜서를 먹으려 하는 장면에서 삽입 || || '''existence of shadow''' || 그림자의 본체가 작중 처음으로 등장하는 장면에서 해당 선율 삽입 || || '''she did not answer''' || 그림자가 세이버를 먹으려 하는 장면에서 삽입 || || '''fears and hopes''' || 세이버vs진 어새신전 이후 각 인물들의 상황을 흩어주는 장면에서 마토 조켄과 진 어새신이 나올 때 삽입 || || '''despair and hope''' || 그림자가 아처를 먹으려 하는 장면에서 삽입 || 성배의 그림자가 등장하는 장면, 특히 그림자가 서번트를 포식하는 장면을 위주로 나오는 선율. crawling shadow와 the loser has to fall은 각각 류도사 어새신과 캐스터가 죽는 장면에서 나오는 곡으로, 양쪽 다 시신이 그림자에게 잠식당하는 장면이 삽입되어 있으며 두 곡 모두 그 시점에 맞춰 해당 선율이 저음부에서 조용히 나오며 곡이 끝나도록 쓰여 있다. 그림자에게 처음으로 살아있는 상태에서 잡아먹힌 서번트는 랜서로 이때부터는 그림자가 죽은 서번트의 시신뿐 아니라 살아있는 서번트도 직접 습격하는 변화를 보이게 되는데, 따라서 랜서가 그림자에게 당하는 장면에서 나오는 곡인 interception에서는 이제까지와 다르게 곡 초반부부터 명확하게 해당 선율이 제시되며 그림자가 처음으로 비중있게 나오는 장면인 만큼 곡에도 해당 선율이 반복적으로 들어가 있다. existence of shadow는 시로 일행과 마토 조켄이 공원에서 대치하는 장면에서 나오는 곡으로, 마토 조켄이 되살려낸 캐스터와 시로 일행이 대립하던 도중 그림자의 본체가 공원 구석에서부터 유유히 다가오는데, 이때에 맞춰서 해당 선율이 저음부에서 나오며 곡이 끝난다. 그림자에게 두 번째로 습격당한 서번트는 세이버로 이때 나오는 곡은 she did not answer인데, 랜서 때와 마찬가지로 그림자의 등장 시점에 맞춰 곡이 삽입되어 있는 만큼 마찬가지로 곡의 시작 부분부터 해당 선율이 명확한 형태로 들어가 있다. 또한 세이버는 주인공의 서번트이며, 후반부 류도사전은 1장에서 전체 이야기 전개에 있어 가장 비중이 큰 전투 장면인 만큼, 앞서 말했듯이 이번 곡은 1장의 오프닝 테마와 거의 비슷한 구성을 가지고 있어 사실상 오프닝 테마가 다시 나오는 듯한 느낌을 받을 수 있으며, 이러한 부분은 영화의 전개를 강조하기 위해 의도적으로 각각 초반부와 후반부에서의 중요한 장면에 거의 같은 곡을 삽입하고자 한 일종의 수미상관으로 해석할 수도 있다. 그 다음으로 해당 선율이 들어간 곡은 fears and hopes인데, 이 곡에서는 중반부쯤 마토 조켄과 진 어새신이 대화하는 장면에서 해당 선율이 삽입되어 있으며 1장에서 마토 조켄 또는 진 어새신과 그림자가 연관이 있는 존재로 묘사되어 마토 조켄이 나오는 장면에서도 이 선율을 끼워넣은 듯 하다. despair and hope는 2장 중반 아인츠베른 숲에서 그림자에게 아처가 습격당할 때 나온 곡으로 앞의 곡들과 마찬가지로 아처가 갑자기 나타난 그림자의 공격에 맞음과 동시에 곡이 삽입되며, 곡 시작 부분부터 중후반부까지 해당 선율이 반복적으로 들어가 있다. ==== 중반부[* 해당 곡의 0:53부터] ==== 1장 엔딩 테마 후렴구와 선율을 공유하며[* 리듬상의 변화가 있긴 하지만, 오프닝 테마의 해당 부분과 엔딩 테마를 번갈아 들어보면 같은 선율이 사용되었음을 알 수 있다.], 엔딩 테마와 오프닝 테마의 일관성 및 본작의 메인 히로인에 해당하는 마토 사쿠라와의 연관성을 강조하려는 의도로 볼 수 있을 것이다. 이 선율은 1장 오프닝 테마 및 앞서 서술한 이를 reprize한 곡들[* she did not answer, the butterfly emerge], 1장 엔딩 테마에서만 사용되었다. ==== 후반부[* 해당 곡의 1:38부터] ==== || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''the decision to fight''' || 에미야 시로가 후유키 교회에서 성배전쟁에 참여할 것을 다짐하는 장면에서 삽입 || || '''into the battle''' || 류도사에서 에미야 시로가 마토 조켄과 처음으로 제대로 단독으로 대치하는 장면에서 삽입 || || '''she did not answer''' || 마토 조켄에 의해 궁지에 몰린 에미야 시로가 령주를 통해 류도사 경내로 부르려는 장면에서 축약된 형태로 삽입 || || '''now I'm back''' || 세이버를 잃은 채 류도사에서 집으로 돌아오던 에미야 시로가 문 앞에서 자신을 기다리던 마토 사쿠라와 마주치는 장면에서 삽입 || || '''what he has believed''' || 에미야 시로가 마토 사쿠라만을 위해 싸우겠다는 결의를 굳히는 장면에서 삽입 || || '''why I fight ~EMIYA~ spring song 2020 ver.''' || 에미야 시로가 성해포를 푸는 장면에서 삽입 || || '''the four rings''' || 에미야 시로 & 라이더 VS 세이버 얼터의 마지막 결전 장면에서 삽입 || || '''I'll protect you from everything''' || 에미야 시로가 앞으로 치러야 할 모든 것으로부터 사쿠라를 지키겠다 맹세하며 룰 브레이커를 사용하는 장면에서 삽입 || 에미야 시로의 개인 테마로 오프닝 테마의 후반부에서 축약된 형태로 처음 제시되다[* 원래 선율에서의 첫 2마디 부분만 따로 떼어낸 형태이다.] 처음으로 제대로 다뤄지는 것은 오프닝 이후 후유키 교회에서 코토미네 키레이의 설득으로 그가 성배전쟁에 참여할 것을 결심하는 장면에서 삽입된 the decision to fight이며 그 뒤로는 한동안 이 선율은 나오지 않는다. 이후 이 선율은 후반부에 세이버가 그림자에게 당하기 직전 에미야 시로와 마토 조켄이 대치하는 장면에 삽입된 into the battle에서 다시 한번 사용되는데, 앞 문단에서 언급했던 수미상관이 여기에도 적용된다. 결국 '''오프닝 테마>초반부의 중요한 장면에서 사용된 곡(=주인공 테마)'''의 순서였던 것이 후반부의 가장 중요한 장면에 가서 '''주인공 테마>오프닝 테마의 순으로 살짝 비틀어 재사용'''된 것이라 볼 수 있는 것이다. 그 다음 사용은 she did not answer에서인데, 해당 곡이 오프닝 테마 자체의 변주인 만큼 이 선율이 축약된 형태로 들어가 있어 '''오프닝 테마 일부'''의 맥락으로만 해당 선율이 사용되었는지[* 오프닝 테마에서 사용되었던 형태와 거의 유사하기 때문이다.] 아니면 '''주인공 테마'''의 맥락으로도 마찬가지로 사용된 것인지가 확실하지는 않다. 다만 에미야 시로가 세이버를 소환하려 하는 '''장면에 맞춰 해당 선율이 삽입'''되었기 때문에 주인공 테마의 맥락으로 해석하는 것 자체에 큰 무리는 없을 것이다. now I'm back에서는 자신을 기다리던 마토 사쿠라를 마주치는 장면에 맞춰 해당 테마 선율이 나오다 그의 귀가 인사[* 걱정하게 해서 미안하며 돌아왔다는 내용으로, 시로가 인삿말을 꺼내는 장면에 맞춰 그의 테마 선율이 끝나며 음악이 잠시 멈춘다]를 사쿠라가 받아주는 장면에서 후술할 사쿠라의 개인 테마 선율로 자연스럽게 이어진다. 2장에서는 what he has believed에서만 이 선율이 사용되었는데, 계속해서 스스로를 비하하던[* 원래 지속적으로 폭력에 노출되면 가해자의 책임을 인지하지 못하거나 이를 자신의 책임으로 돌리는 등(본편의 사쿠라가 이 경우에 해당한다) 자기비하적인 성격이 형성되거나 아예 반사회적 성향을 띄게 되는 경우가 많다] 마토 사쿠라를 향해 그럼에도 시로 자신은 사쿠라를 지키고자 할 것이라 말하는 장면에 맞춰서 삽입되어 있다. 이후 바로 앞 문단의 곡에서와 비슷하게 영상에서 시로의 말을 들은 사쿠라의 반응을 보여줌과 동시에 후술할 선율로 이어지도록 되어 있다. 더불어 곡의 뒷부분에는 이전까지는 듣지 못했던 멜로디가 추가되었는데, 이 곡은 다름 아닌 '''[[Fate/stay night [Unlimited Blade Works\]]]의 1쿨 엔딩곡인 Believe의 멜로디'''이다. 흘러나오는 장면도 UBW 루트의 주역인 린과 아처가 등장하는 장면인데, 대치하는 상대는 또 주인공 시로와 헤븐즈 필 루트의 주역 사쿠라다. 다분히 의도적이라 볼 수 있는 부분. 3장에서는 여러 곡에 해당 선율이 사용되었다. why I fight ~EMIYA~ spring song 2020 ver. 는 이리야를 지키기 위한 시로의 다짐과 굳셈을 표현함으로서 이 선율이 사용되었다. 2장의 곡처럼 Believe의 멜로디가 포함된 것이 특징. 시로가 성해포를 푼 뒤 빛을 향해 나아갈 때부턴 곡명에서 알 수 있듯 바로 그 [[EMIYA]]로 곡이 전환된다. 라이더 vs 세이버 얼터전에 삽입된 the four rings의 말미에 이 선율이 사용되었는데, 제목의 four rings(네 개의 고리)는 '''엑스칼리버 모르건[* [[세이버 얼터]]의 주무장이다.]의 몸통 아래 부분에 새겨진 4개의 붉은 고리'''를 의미하는, 즉 세이버 얼터를 염두에 두고 붙인 제목으로 보인다. 혹은 [[로 아이아스|치천을 뒤덮는 7개의 원환(로 아이아스)]]를 사용할 때 불완전하게 전개한 4장의 로 아이아스를 뜻 하는 것일 수도 있다.[* 로 아이아스의 한자부분은 '''일곱개의 고리'''를 뜻하니 다분히 의도적이라 할 수 있다] I'll protect you from everything은 곡 전체에 걸쳐 해당 선율이 반복되면서 후반으로 갈수록 곡이 웅장해지는 것이 특징이다. 사랑하는 사람을 구하기 위한 정의의 사자로 거듭나는 시로의 모습을 알 수 있는 부분. === you have to choose your future(2장 오프닝) === ==== 초반부[* 해당 곡의 0:17부터] ==== || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''you shouldn't have come here all alone''' || 에미야 시로가 마토 신지로부터 마토 사쿠라를 구해내기 위해 신지의 서번트인 라이더와 싸우는 장면에서 삽입 || || '''he still can't choose his future''' || 사쿠라와의 지금까지의 인연을 차례로 회상하는 장면에서 삽입 || || '''I will be her hero''' || 에미야 시로가 마토 사쿠라에게 그녀만을 위한 정의의 사도가 되겠다는 스스로의 결심을 말하는 장면에서 삽입 || || '''she rules the battlefield''' || 아인츠베른 성 근처에서 버서커와 세이버 얼터가 싸우는 도중 버서커의 마스터인 이리야스필 폰 아인츠베른을 찾아 왔던 에미야 시로가 그곳에 같은 이유로 찾아왔던 토오사카 린과 우연히 마주치는 장면에서 삽입 || || '''despair and hope''' || 그림자의 공격을 맞아 치명상을 입은 상태의 아처가 자신의 팔을 희생할 것을 결심하는 장면에서 삽입 || 2장에서 새로 추가된 시로의 테마로 1장에서 사용되었던 시로 테마와 혼용된다. she rules the battlefield에서는 영상에서 이리야스필과 버서커를 만나러 온 에미야 시로가 마찬가지로 이들을 만나러 왔었던 토오사카 린과 마주치는 장면에서 이 선율이 중간에 잠시 지나가듯이 삽입된다. 마지막의 despair and hope는 아처의 선택이 중점적으로 다뤄지는 장면에서 삽입되었는데, '''미래의 에미야 시로'''로써의 아처를 강조하려는 의도로 해당 선율을 삽입한 것으로 해석할 수 있다. ==== 후반부[* 해당 곡의 1:01부터] ==== || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''the butterfly emerge''' || 마토 신지의 시약에 의해 마토 사쿠라의 허수 마술이 의도치 않게 폭주하는 장면에서 삽입 || || '''there is a crack''' || 마토 사쿠라가 성배에 인격이 부분적으로 침식되어 본래 성격이라면 하지 않을 말을 하는 장면에서 삽입 || || '''my stomach is rumbling!''' ||<|2> 마토 사쿠라가 동화풍의 꿈을 꾸는 장면에서 삽입 || || '''some sweet candies''' || || '''and another dinner''' || 성배의 그림자에 일체화된 무의식 상태의 마토 사쿠라가 자신을 죽이려 한 4차 아처를 흡수한 후 마력이 폭주하여 그림자를 통해 민간인을 습격하는 장면에서 삽입 || || '''can you save her''' || 마토 조켄이 에미야 시로를 불러내어 마토 사쿠라와 성배의 그림자가 연관되어 있고, 그림자의 침식에 의한 사쿠라의 행동을 일반인들이 견디지 못할 것임을 말하여 시로의 트라우마를 자극하면서 사쿠라를 죽일 것을 요구하는 장면에서 삽입 || || '''the lost butterfly''' || 마토 사쿠라가 자신의 지속적인 성폭행 피해 사실에 대한 트라우마를 자극하던 마토 신지를 무의식적으로 그림자의 힘을 끌어내어 살해함을 계기로 성배의 그림자에게 자의식의 주도권을 내어 주는 장면에서 삽입 || || '''I beg you''' || 2장 엔딩 테마 || || '''the butterfly flutters''' || 흑화한 마토 사쿠라가 자신을 저지하려는 토오사카 린을 제압하는 장면에서 삽입 || 2장에서 추가된 사쿠라 테마..이나 이쪽은 주로 사쿠라가 점차 성배 및 허수 마술의 영향을 받는다는 것이 강조될 때 사용된다. 그에 따라 사쿠라의 성배 침식이 점차 부각되는 2장 후반부에서 주로 사용되는 편. my stomach is rumbling!과 some sweet candies는 사쿠라의 꿈 장면에서 삽입되어 있는데, 이 꿈 자체가 사쿠라의 유아적인 면과 부정적 내면[* 꿈 속의 강에서 죽은 것과 같이 묘사되는 인형이 떠내려가고 있으며, 마찬가지로 꿈 속의 성에서는 기괴한 분위기의 그림이 아무렇지도 않게 전시되어 있다]을 상징하는 측면이 있는 만큼 선율의 일부가 단음계로 구성된 원 선율과 다르게 장음계와 유사한 분위기로 편곡되어 있다. 즉 해당 꿈 장면과도 유사한 속성의 장음계와 단음계가 혼재된 분위기가 드러나 있다. === in early spring(3장 오프닝) === || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''she is no longer here''' || 3장 첫 장면의 테마. 에미야 시로가 마토 사쿠라에게 살해된 마토 신지를 발견 후, 눈을 감겨주는 장면에서 삽입 || || '''in early spring''' || 3장 오프닝 테마. 코토미네 키레이가 뒤틀린 성배전쟁에 관한 이야기를 할 때와 더불어 교회 내부의 그림자가 이전까지의 전개를 보여주는 장면에서 삽입 || || '''you were always brilliant''' || 마토 사쿠라가 보석검 젤레치로 전세역전한 토오사카 린에게 자신의 과거와 고통, 질투와 슬픔을 호소하는 장면에서 삽입 || 헤븐즈 필 3장의 메인 테마. 1장의 오프닝 테마와 같이 엔딩 테마 봄은 간다(春はゆく)의 멜로디를 주요 장면들마다 차용, 해당 장면들을 강조하는 효과를 내기 위함으로 추정되며 하프와 오르골을 주요 악기로 삼았다. in early spring과 you were always brilliant은 악기 대신 코러스를 베이스로 삼은 곡인데 둘은 사실상 같은 곡이라 할 수 있다. 두 곡 전부 엔딩 테마의 선율이 들리며 차이점은 화음의 빈도와 코러스 부분을 제외한 앞 뒤 멜로디의 유무 정도. 전자의 곡은 배경의 교회와 어울려 성배전쟁도 결국 원망기에 대한 하나의 의식임을 알려준다. 후자의 곡은 교회 장면과는 달리 화음이 거의 없다. 여성의 목소리가 단독으로 흘러나오면서 오르골까지 연주되는 이 곡은 언니에 대한 사쿠라의 감정을 잘 묘사해준다. 전체적으로 분위기가 어두운 헤븐즈 필 특정상, 코러스가 사용된 부분들은 같은 작곡가, 제작사에서 만든 공의 경계를 떠올리게 만든다. === 주연 커플이 강조되는 장면에서 사용 === || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''her sorrow, his anger''' || 마토 사쿠라가 에미야 시로가 그녀를 보호하고자 마토 신지가 대치하는 상황에서 신지를 향해 신지의 요구를 따를테니 시로의 앞에서만큼은 그만둘 것을 부탁하는 장면에서 삽입 || || '''for the butterfly''' || 2장 예고편 영상에서 삽입 || || '''let's go home together''' || 에미야 시로가 자신은 시로와 함께 있을 자격이 없다 생각하여 스스로의 치부를 계속해서 드러내는 마토 사쿠라를 향해 묵묵히 다가오는 장면에서 삽입 || || '''petals and butterfly''' || 마토 사쿠라와 에미야 시로가 서로에 대한 마음을 확인하고 동침하는 장면에서 삽입 || 앞의 선율이 주인공 커플이 비교적 평이한 감정선을 가지고 교류하는 장면 또는 그러한 장면을 회상하는 장면을 필두로 사용되었다면, 이쪽은 주로 시로에 대한 마토 사쿠라의 속마음이 확실하게 표현되는 장면에서 삽입되어 있다. 자세하게는 her sorrow, his anger이 삽입된 장면의 경우 에미야 시로가 자신을 지키고자 무리하게 되는 것을 꺼리는 사쿠라의 내면이 표현되어 있으며, let's go home together 또한 그 연장선으로 시로에 대한 사쿠라의 죄책감이 표출되는 장면에서 삽입됨을 알 수 있다. petals and butterfly의 경우는 사쿠라가 시로에게 자신에 대한 이성으로써의 애정을 확인받고자 하는 장면에서 삽입되어 있다. === 제 4차 성배전쟁 관련 장면에서 사용(1) === || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''the scar of war''' || 코토미네 키레이가 10년 전의 화재를 설명하는 장면에서 삽입 || || '''his war, my war''' || 코토미네 키레이와 세이버가 제 4차 성배전쟁 당시의 에미야 키리츠구를 회상하는 장면에서 삽입 || || '''his war, my war #2''' || 에미야 시로가 자신이 기억하는 키리츠구의 모습을 회상하는 장면에서 삽입 || || '''fears and hopes''' || 진 어새신에게 유인 당해 그림자로 끌려간 세이버가 눈앞에 보이는 성배를 향해 몸부리치는 장면에서 삽입 || 외전격 전작인 Fate/zero 애니메이션판의 메인 테마 선율을 본편의 라이트모티프로 차용한 것으로, 제로에서 중점적으로 다루던 제 4차 성배전쟁과 관련된 내용이 나올 때 나온다. 원곡 제목은 point zero.[* 다만, 이 선율 자체가 제로 애니판에서도 다양하게 변주(=reprize)된 만큼 해당 선율 자체는 방금 언급한 곡이 아니더라도 제로 애니에서 어렵잖게 찾아볼 수 있다.] 이번 루트에서의 세이버의 처지를 알 수 있는 것이 바로 fear and hopes인데 진정한 히로인으로서 구원받은 페이트 루트나 시로와 아처의 대결을 바라본 뒤 성배를 포기한 UBW 루트와는 달리 4차 때부터 여전히 성배에 목매고 있다는 점이 두드러지는 곡이다. 뒤이어 모습을 드러낸 얼터는 원본의 사상이 꺾이고 반전되어버린 모습으로서 곡이 끝날 때에 전신을 드러내는 것은 이 점을 부각시키기 위한 장치라 할 수 있다. 얼터를 보자마자 반박도 못하고 수긍하는 세이버의 모습은 씁쓸함만이 내비친다. === 제 4차 성배전쟁 관련 장면에서 사용(2) === || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''wounded past''' || 에미야 시로가 제 4차 성배전쟁 마지막의 화재를 떠올리는 장면에서 삽입 || || '''his war, my war''' || 코토미네 키레이와 세이버가 4차 전쟁 막바지에 키리츠구가 성배를 파괴하고자 했음을 말하는 장면과 키레이의 회상을 통해 성배 파괴로 인한 대화재 한복판에 서 있는 키리츠구의 얼굴이 점차 클로즈업 되는 장면에 걸쳐 삽입 || || '''bad dream, sad future''' || 에미야 시로가 10년 전의 화재를 떠올리며 마지막으로 자신의 기존 가치관을 버릴지를 결정하는 장면에서 삽입 || 바로 앞 문단의 것과 마찬가지로 fate/zero 애니메이션판의 선율을 가져왔으나 앞의 것이 4차 전쟁 당시의 회상 장면 등에 나온다면 이쪽은 그 중에서도 4차 전쟁 막바지의 화재를 다루는 장면에서 주로 삽입되며, 특히 화재로 인한 에미야 시로의 트라우마가 묘사되는 장면에서는 이 선율이 비브라폰으로 제시됨을 알 수 있다. 이쪽의 원곡은 fate to zero. [* 다만, 이 선율 자체가 제로 애니판에서도 다양하게 변주(=reprize)된 만큼 해당 선율 자체는 방금 언급한 곡이 아니더라도 제로 애니에서 어렵잖게 찾아볼 수 있다.] === 호러 장면에서 사용 === || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''and he vanished''' || 에미야 시로에게 패배한 직후의 마토 신지 앞에 갑자기 나타난 마토 조켄이 신지가 무능하다며 비난하고서 벌레 떼로 변해 사라지는 장면에서 삽입 || || '''existence of shadow''' || 공원에서 시로 일행이 캐스터의 시체를 되살려 조종하는 마토 조켄과 대치하는 장면과 그림자의 본체가 작중 처음으로 등장하는 장면에 걸쳐 삽입 || || '''avant-title''' || 에미야 시로의 꿈에서 그림자에 먹혀 어딘가로 끌려들어가는 세이버를 구하고자 하던 시로의 앞에 그림자의 본체가 나타나 안쪽에서 수많은 손을 뻗어 시로를 덮치려 하는 장면에서 삽입 || 명확한 음높이 없이 현악기의 현을 긁는 듯한 일종의 음향적 연출로 주로 마토 조켄과 그림자를 필두로 한 공포스러운 상황의 표현을 위해 종종 쓰인다. === 花の唄(1장 엔딩) === ||<-2>
'''{{{#ffffff,#ffffff Fate/stay night [Heaven`s Feel] Ⅰ. presage flower 주제가}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Movie ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(JR8F-Eov418, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''제목''' || {{{-2 꽃의 노래}}}[br]花の唄 || || '''노래''' || [[Aimer(가수)|Aimer]] || || '''작사''' ||<|3> [[카지우라 유키]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || 가사가 마토 사쿠라의 심리를 묘사한 내용으로 곡 자체가 사실상 사쿠라의 테마곡이라 할 수 있는 수준이다. [[카지우라 유키]]의 말에 따르면 [[마토 사쿠라]]의 시점에서 쓰여진 노래라고 한다. 보컬은 [[Fate/stay night [Unlimited Blade Works\]]]에서 [[Brave Shine]]와 [[LAST STARDUST]]를 불렀던 [[Aimer(가수)|Aimer]]이며[* 이후 [[헤븐즈필 극장판]] 주제가는 그녀가 전담한다.] 고통받으며 비참하게 살다가 시로 하나만 바라보고 살아가는 사쿠라를 다룬 노래라서인지 에메의 다른 노래에 비해 처절하고 애절한 편이다. 가사를 자세히 뜯어보면 노멀 엔딩과 연관성이 깊기 때문에 노멀 엔딩으로 극장판이 끝나지 않겠냐는 의견도 있으나, 극장판이 성배전쟁의 대단원까지 맡는 이상 트루 엔딩으로 가고 같은 제작사의 UBW 리메이크의 경우처럼 노멀 엔딩은 BD 특전같은 경로로 풀어줄 가능성이 높다. 가사에 노멀 엔딩의 분위기가 짙은 이유는 사쿠라의 이야기로만 한정했을 때 노멀 엔딩이 진엔딩에 가깝기 때문이다. 반면에 노멀엔딩 시점이 아니라 1장 전체의 내용이라 볼 수도 있다. 시로와 사쿠라가 사랑을 고백하는것은 2장이고 1장에서도 아직 사쿠라는 시로를 지켜보며 기다리는 상황이기 때문. [include(틀:문서 가져옴, this=문단, title=극장판 페이트 스테이 나이트 헤븐즈 필 제1장 프레시지 플라워, version=557, paragraph=6)] ==== 초/중반부 ==== 각각 초반부는 곡의 verse, 중반부는 곡의 pre-chorus 부분에 해당한다. || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''and she came to me''' || 1장 로고가 나오며 삽입 || || '''calm and quiet days''' || 초반 일상 장면에서 삽입 || || '''the flower will bloom''' || 곡 시작 부분에 마토 저택 문 앞에 사쿠라가 서 있는 장면에서 삽입 || || '''song of a tiny flower''' || 창고에서 에미야 시로와 마토 사쿠라가 대화하는 장면에서 삽입 || || '''now I'm back''' || 곡 중후반부 마토 사쿠라가 세이버를 잃은 채 집으로 돌아오는 에미야 시로를 맞아주는 장면에서 삽입 || || '''the song we once sang''' || 사쿠라를 죽이라는 마토 조켄의 요구를 들은 다음 날 에미야 시로가 이를 모른 척 하며 마토 사쿠라, 토오사카 린 등과 일상을 보내는 장면에서 삽입 || || '''a tiny flower in my dream''' || 에미야 시로가 마토 조켄의 요구대로 사쿠라를 죽일지를 마지막으로 고민하는 장면에서 삽입 || || '''once we were here together''' || 에미야 시로가 최후의 결전을 위해 집을 나서면서 사쿠라와 함께했던 순간들을 회상하는 장면에서 삽입 || || '''searching for you''' || 모든 사건이 종결된 후 토오사카 린과 마토 사쿠라가 11년의 시간을 되찾기 위해 함께 세계를 여행하는 장면에서 삽입 || and she came to me와 the flower will bloom의 시작 부분에서 도입부적 용도로 사용된 것을 제외하면 주로 마토 사쿠라와 에미야 시로의 일상 내지는 정서적 관계가 나타나는 부분에서 해당 선율이 사용되어 있다. ==== 후반부 ==== 1장 오프닝 테마와 선율 일부를 공유하며, 엔딩 테마와 오프닝 테마의 일관성 및 본작의 메인 히로인에 해당하는 마토 사쿠라와의 연관성을 강조하려는 의도로 볼 수 있을 것이다. ====# 가사 #==== ||
'''[[春はゆく|{{{#7949bf その[ruby(日々, ruby= ひび)]は[ruby(夢, ruby= ゆめ)]のように}}}]]''' [[春はゆく|{{{#373a3c,#dddddd ,,소노 히비와 유메노 요오니,, 그 날은 마치 꿈처럼}}}]] '''{{{#7949bf [ruby(臆, ruby= おく)][ruby(病, ruby= びょう)]な[ruby(微笑, ruby= ほほえ)]みと}}}''' ,, 오쿠뵤오나 호호에 미토,, 겁으로 차 있는 미소와 '''{{{#7949bf やさしい[ruby(爪, ruby= つめ)]を[ruby(残, ruby= のこ)]して[ruby(行, ruby= い)]った}}}''' ,, 야사시이 츠메오 노코시테 잇타,, 상냥한 손톱을 남기고 갔어 '''{{{#7949bf [ruby(退屈, ruby= たいくつ)]な[ruby(花, ruby= はな)]びらのように}}}''' ,, 타이쿠츠나 하나비라노 요오니,, 싫증나는 꽃잎과도 같은 '''{{{#7949bf くるしみを[ruby(忘, ruby= わ)]れて}}}''' ,, 쿠루시미오 와스레테,, 괴로움을 잊어버리고 '''{{{#7949bf [ruby(貴方, ruby= あなた)]の[ruby(背中, ruby= せなか)]でそっと}}}''' ,, 아나타노 세나카데 솟토,, 너의 등 뒤에서 살짝 '''{{{#7949bf [ruby(泣, ruby= な)]いて[ruby(笑, ruby= わら)]った}}}''' ,, 나이테 와랏타,, 울고 웃었어 '''{{{#7949bf [ruby(帰, ruby= かえ)]らぬ[ruby(日々, ruby= ひび)]を[ruby(思, ruby= お)]うような}}}''' ,, 카에라누 히비오 오모우 요오나,, 돌아갈 수 없는 나날을 생각하는 듯한 '''{{{#7949bf [ruby(奇妙, ruby= きみょう)]な[ruby(愛, ruby= いと)]しさに[ruby(満, ruby= み)]ちた}}}''' ,, 키묘오나 이토시사니 미치타,, 기묘한 사랑스러움이 차오른 '''{{{#7949bf [ruby(箱庭, ruby= はこにわ)]の[ruby(中, ruby= なか)]で[ruby(息, ruby= いき)]をひそめ}}}''' ,, 하코니와노 나카데 이키오 히소메,, 모형정원의 안에서 숨을 죽였어 '''{{{#7949bf [ruby(季節, ruby= きせつ)]が[ruby(行, ruby= ゆ)]くことを[ruby(忘, ruby= わす)]れ}}}''' ,, 키세츠가 유쿠코토오 와스레,, 계절이 가는 줄도 모르고 '''{{{#7949bf [ruby(静, ruby= しず)]かな[ruby(水底, ruby= みなそこ)]のような[ruby(時間, ruby= じかん)]にいた}}}''' ,, 시즈카나 미나소코노 요오나 지칸니 잇타,, 조용한 강바닥과 같은 시간에 있어 '''{{{#7949bf [ruby(冷, ruby= つめ)]たい[ruby(花, ruby= はな)]びら}}}''' ,, 츠메타이 하나비라,, 차가운 꽃잎이 '''{{{#7949bf [ruby(夜, ruby= よる)]に[ruby(散, ruby= ち)]り[ruby(咲, ruby= さ)]く}}}''' ,, 요루니 치리사쿠,, 밤에 지고 핀다 '''{{{#7949bf まるで[ruby(白, ruby= しろ)]い[ruby(雪, ruby= ゆき)]のようだね [ruby(切, ruby= せつ)]なく}}}''' ,, 마루데시로이 유키노요오 다네 세츠나쿠,, 마치 흰 눈과 같구나, 애달파라 '''{{{#7949bf [ruby(貴方, ruby= あなた)]の[ruby(上, ruby= うえ)]に[ruby(降, ruby= ふ)]った}}}''' ,, 아나타노 우에니 훗타,, 너의 위에 내린 '''{{{#7949bf かなしみを[ruby(全, ruby= すべ)]て}}}''' ,, 카나시미오 스베테,, 슬픔을 모두 '''{{{#7949bf [ruby(払, ruby= はら)]いのけてあげたいだけ}}}''' ,, 하라이노케테 아게타이 다케,, 털어주고 싶었을 뿐인데 '''{{{#7949bf [ruby(貴方, ruby= あなた)]のこと[ruby(傷, ruby= きず)]つけるもの[ruby(全, ruby= すべ)]て}}}''' ,, 아나타노 코토 키즈츠케루 모노 스베테,, 너를 상처 입히는 것들 모두 '''{{{#7949bf [ruby(私, ruby= わたし)]はきっと[ruby(許, ruby= ゆる)]すことは[ruby(出, ruby= で)][ruby(来, ruby= き)]ない}}}''' ,, 와타시와 킷토 유루스 코토와 데키나이,, 나는 분명 용서할 수 없을 거야 '''{{{#7949bf [ruby(優, ruby= やさ)]しい[ruby(日々, ruby= ひび)]}}}''' ,, 야사시이 히비,, 상냥한 나날들 '''{{{#7949bf [ruby(涙, ruby= なみだ)]が[ruby(出, ruby= で)]るほど}}}''' ,, 나미다가 데루 호도,, 눈물이 나올 정도로 '''{{{#7949bf [ruby(帰, ruby= かえ)]りたい}}}''' ,, 카에리타이,, 돌아가고파 '''{{{#7949bf [ruby(貴方, ruby= あなた)]と[ruby(二人, ruby= ふたり)]で}}}''' ,, 아나타토 후타리데,, 너와 둘이서 '''{{{#7949bf [ruby(見, ruby= み)][ruby(上, ruby= あ)]げた}}}''' ,, 미아게타,, 올려다본 '''{{{#7949bf [ruby(花, ruby= はな)]びらが[ruby(散, ruby= ち)]った}}}''' ,, 하나비라가 칫타,, 꽃잎이 진다 '''{{{#7949bf [ruby(月, ruby= つき)]が[ruby(雲, ruby= くも)]に[ruby(隠, ruby= かく)]れて}}}''' ,, 츠키가 쿠모니 카쿠레테,, 달이 구름에 숨어버려 '''{{{#7949bf [ruby(貴方, ruby= あなた)]は[ruby(道, ruby= みち)]を[ruby(失, ruby= な)]くして}}}''' ,, 아나타와 미치오 나쿠시테,, 너는 길을 헤메여 '''{{{#7949bf [ruby(泣, ruby= な)]き[ruby(出, ruby= だ)]しそうな[ruby(目, ruby= め)]をしてた}}}''' ,, 나키다시소오나 메오 시테타,, 울음을 터뜨리려 했지 '''{{{#7949bf ぎざぎざなこころだって}}}''' ,, 기자기자나 코코로 닷테,, 들쭉날쭉한 마음이라 하여도 '''{{{#7949bf ふたつ[ruby(合, ruby= あ)]わせてみれば[ruby(優, ruby= やさ)]しいものがきっと}}}''' ,, 후타츠 아와세테 미레바 야사시이 모노가 킷토,, 둘을 겹쳐서 보면 상냥한 것이 반드시 '''{{{#7949bf [ruby(生, ruby= う)]まれてくるわ}}}''' ,, 우마레테 쿠루와,, 생겨날거야 '''{{{#7949bf [ruby(私, ruby= わたし)]を[ruby(傷, ruby= きず)]つけるものを}}}''' ,, 와타시오 키즈츠케루 모노오,, 나를 상처입히는 것들을 '''{{{#7949bf [ruby(貴方, ruby= あなた)]は[ruby(許, ruby= ゆる)]さないでくれた}}}''' ,, 아나타와 유루사나이데 쿠레타,, 너는 용서하지 않아 주었지 '''{{{#7949bf それだけでいいの}}}''' ,, 소레다케데 이이노,, 그것만으로 충분해 '''{{{#7949bf [ruby(戯, ruby= たわむ)]れに[ruby(伸, ruby= の)]ばされた[ruby(貴方, ruby= あなた)]の[ruby(手, ruby= て)]にしがみ[ruby(付, ruby= つ)]いた}}}''' ,, 타와무레니 노바사레타 아나타노 테니 시가미 츠이타,, 장난스럽게 뻗은 너의 손에 매달려 '''{{{#7949bf [ruby(諦, ruby= あきら)]めていた[ruby(世界, ruby= せかい)]に}}}''' ,, 아키라메 테이타 세카이니,, 포기했던 세계에서 '''{{{#7949bf やがて[ruby(温, ruby= あた)]かな[ruby(灯, ruby= ひ)]がともる}}}''' ,, 야가테 아타타카나 히가 토모루,, 이윽고 따뜻한 불빛이 비추네 '''{{{#7949bf [ruby(冷, ruby= つめ)]たい[ruby(花, ruby= はな)]びら}}}''' ,, 츠메타이 하나비라,, 차가운 꽃잎이 '''{{{#7949bf [ruby(夜, ruby= よる)]を[ruby(切, ruby= き)]り[ruby(裂, ruby= さ)]く}}}''' ,, 요루오 키리사쿠,, 밤을 가른다 '''{{{#7949bf [ruby(私, ruby= わたし)]が[ruby(摘, ruby= つま)]んだ[ruby(光, ruby= ひかり)]をみんな[ruby(束, ruby= たば)]ねて}}}''' ,, 와타시가 츤다 히카리오 민나 타바네테,, 내가 딴 빛을 모두 묶어서 '''{{{#7949bf [ruby(貴方, ruby= あなた)]の[ruby(上, ruby= うえ)]に[ruby(全部, ruby= ぜんぶ)]}}}''' ,, 아나타노 우에니 젠부,, 너의 위에 전부 '''{{{#7949bf よろこびのように}}}''' ,, 요로코비노 요오니,, 기쁨과도 같이 '''{{{#7949bf [ruby(撒, ruby= ま)]き[ruby(散, ruby= ち)]らしてあげたいだけ}}}''' ,, 마키치라시테 아게타이 다케,, 흩뿌려주고 싶을 뿐 '''{{{#7949bf わるいことをしたらきっと貴方が}}}''' ,, 와루이코토오 시타라 킷토 아나타가,, 나쁜 짓을 한다면 반드시 너는 '''{{{#7949bf [ruby(怒, ruby= おこ)]ってくれると[ruby(約束, ruby= やくそく)]したよね}}}''' ,, 오콧테 쿠레루토 야쿠소쿠 시타요네,, 화내 줄거라고 약속했었지? '''{{{#7949bf だからきっともう[ruby(一度, ruby= いちど)]}}}''' ,, 다카라 킷토 모오 이치도,, 그러니 분명 다시 '''{{{#7949bf [ruby(私, ruby= わたし)]を[ruby(見, ruby= み)]つけてくれるよね}}}''' ,, 와타시오 미츠케테 쿠레루요네,, 나를 찾아줄 거지? '''{{{#7949bf [ruby(寂, ruby= さび)]しいところに}}}''' ,, 사비시이 토코로니,, 이 외로운 곳에 '''{{{#7949bf もういなくていいね}}}''' ,, 모오 이나쿠테 이이네,, 더 이상 있지 않아도 되는 거지? '''{{{#7949bf [ruby(一人, ruby= ひとり)]で[ruby(見, ruby= み)][ruby(上, ruby= あ)]げた}}}''' ,, 히토리데 미아게타,, 혼자서 올려다 본 '''{{{#7949bf [ruby(花, ruby= はな)]びらが[ruby(散, ruby= ち)]った}}}''' ,, 하나비라가 칫타,, 꽃잎이 진다 || === I beg you(2장 엔딩) === ||<-2>
'''{{{#ffffff,#ffffff Fate/stay night [Heaven`s Feel] Ⅱ. lost butterfly 주제가}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Movie ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(_aJgYCANh_o, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''제목''' || I beg you || || '''노래''' || [[Aimer(가수)|Aimer]] || || '''작사''' ||<|3> [[카지우라 유키]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || 1장의 '꽃의 노래'에 이어 Aimer가 불렀다. 점점 광기에 물들어 가는 [[마토 사쿠라]]의 내면을 반영하듯 가사와 멜로디가 매우 기괴하다[* 시작 가사부터 C7코드로 시작하는 '''F단조'''의 음악이다 이러한 음계를 '프리지언 도미넌트 스케일'이라고 부르는데 F 하모닉 마이너를 C키에서 실현한 것으로 C 마이너에서 2음이 반음 내려가고 3음이 반음 올라간 스케일이다. 반음 내려간 2음이 1음과 단2도를 이루고 동시에 반음 올라간 3음과 증2도를 이루어 굉장히 불안정한 느낌을 주게 된다.][* 그리고 이 기괴한 멜로디 때문에 부르기가 상당히 까다로운데, 당장 시작부터 나오는 저음의 C7코드는 삑사리나기 쉽다.]. 1부 주제가가 조용히 시로를 바라보는 사쿠라의 모습이라면 이번 2부 주제가는 그동안 쌓인 부정적 감정에 압도되어 [[어벤저(3차)|앙리마유]]를 받아들이고 흑화된 후의 내면 묘사이다. 특이할 점으론 곡의 구성이 상당히 대위적으로 짜여져 있단 점이다. 가사의 초반부는 부정적 면모 일색이나 후반부는 어느정도 사랑이나 긍정적인 내용이 담겨있다. 불완전한 흑화로 사악해졌으나 동시에 아직 어느 정도 이성과 자아를 유지하면서 시로나 린에게 아직 애정이 남아 있는 흑화 사쿠라의 양면성이 드러나는 가사이다.[* 원작 조켄의 대사에 따르면 시로가 사쿠라를 죽이려 했을 경우 완전히 자아를 [[앙리마유]]에게 빼앗겼을 것이나 시로가 살려줌으로서 세상을 완전히 등지지 않아 불완전한 흑화에 그쳤다고 한다.][* 유투브 판에 가보면 이리야의 심정과도 비슷하다는 평이 있다. 역시 관점을 다르게 보면 결과도 달라진다.] 이 곡으로 Aimer는 데뷔 이래 최초로 싱글 오리콘 차트 1위를 했다. 그에 걸맞게 앨범아트는 Aimer 버전에서는 Aimer의 그림자를 비추며 마토 사쿠라 버전에서는 겉면에서는 마토 사쿠라가 신데렐라 드레스를 입고 인형들과 춤추는 비교적 정상적인 커버이나 뒷면에서는 피철갑이 된 마토 사쿠라를 무너진 가로등이 비추고 있으며 그 뒤에는 거대한 그림자가 드러나있는 섬뜩한 모습이다. I beg you에서도 1장의 엔딩 테마인 花の唄가 1장 오프닝 테마인 the flower will bloom의 선율을 후렴구(=chorus)에서 일부 차용했듯이 본작의 후렴구에서도 오프닝 테마[* you have to choose your future]의 선율이 차용되어 있다.[* 마찬가지로 이쪽도 리듬상의 변화가 있긴 하지만, 오프닝 테마의 해당 부분과 엔딩 테마를 번갈아 들어보면 같은 선율이 사용되었음을 알 수 있다.] '''심지어 이쪽은 아예 맛 간 사쿠라 전용 테마 선율이다.''' || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''can you save her''' || 에미야 시로가 스스로 정체불명의 그림자와 마토 사쿠라가 연관이 있음을 더 이상 부정하지 못하게 되는 장면에서 삽입 || || '''I will face my fate''' || 에미야 시로가 자신을 죽이려다 그만두었음을 눈치챈 마토 사쿠라가 마토 조켄과 직접 대면할 것을 결심하는 장면에서 삽입 || 여담으로, 해당 곡의 2절 후렴구 바로 뒤에 다시 후렴구로 이어지게끔 브릿지가 만들어져 있는데, 이 브릿지 부분의 선율 또한 작중 ost인 can you save her의 후반부 고조되는 부분 및 I will face my fate의 초반부에서 차용되어 있음을 알 수 있으며, 특히 can you save her에서의 경우 직전 곡인 an invitation from the old man[* 진 어새신이 에미야 시로에게 마토 조켄이 그를 부름을 전하는 장면부터 에미야 시로가 직접 마토 저택으로 찾아오는 장면에서까지 삽입되는 곡이다.]에서부터 계속되던 명확한 주 선율 없는 반복적 음악이 계속되다 마토 사쿠라와 정체불명의 그림자가 겹쳐 보이는 연출이 나옴과 동시에 해당 선율이 명확하게 제시되어 영상과 해당 연출을 더욱 강조하는 효과를 가져온다. 엔딩 테마를 대충 아는 상태에서 본작의 ost를 한꺼번에 재생하면 위의 두 곡에서 엔딩을 암시한다는 느낌이 드는 부분. [include(틀:문서 가져옴, this=문단, title=극장판 페이트 스테이 나이트 헤븐즈 필 제2장 로스트 버터플라이, version=639, paragraph=6)] ====# 가사 #==== ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 哀れみをください}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 아와레미오 쿠다사이}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 동정심을 주세요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 落ちた小鳥にそっと触れるような}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 오치타 코토리니 솟토 후레루요-나}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 떨어진 작은 새에게 조심스럽게 닿는 듯한}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 悲しみをください}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 카나시미오 쿠다사이}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 슬픔을 주세요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 涙汲んで 見下ろして}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 나미다 쿤데 미오로시테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 눈물을 흘리고 내려다보며}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 可哀想だと口に出して}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 카와이소-다토 쿠치니 다시테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 가엾다고 말해요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 靴の先で転がしても構わないわ}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 쿠츠노 사키데 코로가시테모 카마와나이와}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 신발 끝으로 굴려도 상관없어요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 汚れててもいいからと 泥だらけの手を取って}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 요고레테테모 이이카라토 도로다라케노 테오 톳테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 더러워져도 좋으니까 진흙 투성이인 손을 잡고}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff ねぇ輪になって踊りましょう}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 네에 와니낫테 오도리마쇼-}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 저기, 둥글게 모여 춤을 춰요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 目障りな有象無象は}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 메자와리나 우조- 무조-와}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 눈에 거슬리는 어중이떠중이들은}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 全て食べてしまいましょう}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 스베테 타베테시마이마쇼-}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 전부 먹어버리죠}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff スパイスは耐え難いくらいがいいわ}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 스파이스와 타에가타이 쿠라이가 이이와}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 스파이스는 견딜 수 없는 정도가 좋아요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff Lie lie lie lie lie, lie lie lie…}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 라이 라이 라이 라이 라이 라이 라이 라이…}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" Lie lie lie lie lie, lie lie lie…}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 怯えた小鳥は}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 오비에타 코토리와}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 겁에 질린 새끼 새는}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff さよならなんて言えなくて}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 사요나라 난테 이에나쿠데}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 이별의 말조차도 하지 못하고}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 愛を請う仕草で}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 아이오 코우 시구사데}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 사랑을 바라는 몸짓으로}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 黙り込んで慎ましいつもりでいた}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 다마리콘데 츠츠마시이 츠모리데이타}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 입을 꾹 다물고 얌전한 척을 하고 있죠}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff Lie Lie It’s A Lie}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 라이 라이 잇츠 어 라이}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" Lie Lie It’s A Lie}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff Not A Lie もう辛い 散々傷ついて}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 낫 어 라이 모- 츠라이 산잔 키즈츠이테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" Not A Lie 이젠 힘들어,[* 애니플러스는 '괴로이'로 번역했다. 가사가 lie(라이)를 반복하다가 츠'라이'로 연결되는 걸 살리려고 한 듯.] 잔뜩 상처 받았어}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 優しい世界に誰だって行きたいわ}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 야사시이 세카이니 다레닷테 유키타이와}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 다정한 세상은 누구라도 가고 싶겠죠}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 一つに溶けてしまいましょう}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 히토츠니 토케테 시마이마쇼-}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 하나가 되어 녹아버려요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 憎しみも愛情もむしゃむしゃと}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 니쿠시미모 아이조우모 무샤무샤토}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 미움도 애정도 우걱우걱하고}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 頬張ってしまいましょう}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 호오밧테 시마이마쇼-}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 입에 넣고 삼켜버리죠}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 混沌の甘い甘い壺の中で}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 콘톤노 아마이 아마이 츠보노 나카데}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 혼돈의 달디 단 항아리 안에서}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff Lie lie lie lie lie, lie lie lie…}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 라이 라이 라이 라이 라이 라이 라이 라이…}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" Lie lie lie lie lie, lie lie lie…}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 曖昧に笑うから 会いたいと思うのよ}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 아이마이니 와라우카라 아이타이토 오모우노요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 애매하게 웃으니까 보고 싶다는 생각이 드는 거예요[* 애니플러스는 '애절하게'를 붙여 의역했다. 앞의 '아이마이니(애매하게)'부터 쭉 '아이'란 발음의 연속이기에 이를 살리기 위해 '애'로 운을 살리려고 한 듯. 단, 아이사레테이타이 다케(사랑받고 싶었을 뿐인데)의 아이(사랑)는 애정으로 의역하는 식으로 운을 살리지 않고 평범하게 '사랑'으로 직역했다.]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff I know you’re here to stay with me}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 아이 노우 유얼 히얼 투 스테이 위드 미}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" I know you’re here to stay with me}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 愛されていたいだけ}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 아이사레테이타이 다케}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 사랑받고 싶었을 뿐인데}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff Lie Lie Lie You're to be with me}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 라이 라이 라이 유얼 투 비 위드 미}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" Lie Lie Lie You're to be with me}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 雷鳴の裂くところ}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 라이메이노 사쿠 토코로}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 천둥이 하늘을 찢는 순간}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 惨憺たるHeavenly Feeling}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 산탄타루 헤븐리 필링}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 참담한 Heavenly Feeling}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 愛だけ残ればいい}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 아이다케 노코레바 이이}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 사랑만 남으면 돼}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 津々と悲しみだけが降り積もる}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 신신토 카나시미 다케가 후리츠모루}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 넘치는 슬픔만이 내려 쌓이고}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 願望も悔恨もただ埋め尽くす}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 간보우모 카이콘모 타다 우메츠쿠스}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 소원도 회한도 그저 묻어버리고}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 絆結んだ遠い春の日を}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 키즈나 무슨다 토오이 하루노 히오}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 인연을 맺어준 먼 봄날을}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 傷跡さえも 消えてしまうの?}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 키즈아토 사에모 키에테시마우노}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 상처 자국 마저도 지워버리고 마는 거야?}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff やがてキラキラ夢の中}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 야가테 키라키라 유메노 나카}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 이윽고 빛나는 꿈속}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 朽ちてゆく光はあなたに}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 쿠치테유쿠 히카리와 아나타니}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 스러져가는 빛은 당신에게}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 届くはずだから}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 토도쿠 하즈다카라}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 분명 닿을 테니까}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 眩しくて涙が止まらない}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 마부시쿠테 나미다가 토마라나이}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 눈이 부셔 눈물이 멈추지 않아}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff ねぇどうかそばにいて}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 네에 도-카 소바니이테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 저기, 제발 곁에 있어주세요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 泥だらけの手をとって}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 도로다라케노 테오 톳테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 진흙 투성이의 손을 잡아줘요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 離さないで どうかずっと側にいて}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 하나사나이데 도-카 즛토 소바니이테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 놓지 말아줘요, 부디 계속 옆에 있어줘요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 離さないで 暗くなるの 側にいて}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 하나사나이데 쿠라쿠나루노 소바니이테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 놓지 말아줘요, 어두워지니 곁에 있어줘요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 離さないで 言えないわ ただずっと側にいて}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 하나사나이데 이에나이와 타다 즛토 소바니이테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 놓지 말아줘요, 말 못하니 그저 옆에 있어줘요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #7949bf, #B57EDC, #B57EDC, #B57EDC, #7949bf)" {{{#ffffff,#ffffff 離さないで ただずっと 愛してる}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 하나사나이데 타다 즛토 아이시테루}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #cebfdb, #f9f4f4, #f9f4f4, #f9f4f4, #cebfdb)" 놓지 말아줘요, 다만 계속 사랑해요}}} || || [[http://gall.dcinside.com/typemoon/5131298|[[파일:디시인사이드 아이콘.svg|height=20]],,가사 번역 출처 1,,]] [[http://gall.dcinside.com/typemoon/5131406|[[파일:디시인사이드 아이콘.svg|height=20]],,가사 번역 출처 2,,]] || === 春はゆく(3장 엔딩) === |앨범아트| [[파일:봄은 간다.png|width=100%]] || ||<-2>
'''{{{#ffffff,#ffffff Fate/stay night [Heaven`s Feel] Ⅲ. spring song 주제가}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(aYhHGEcbRYU, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(YQSBMvX1b8k, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff the late spring ver.}}}''' || || '''제목''' || {{{-2 봄은 간다}}}[br]'''春はゆく''' || || '''노래''' || [[Aimer(가수)|Aimer]] || || '''작사''' ||<|3> [[카지우라 유키]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || '''자신의 죄를 받아들이고 그럼에도 앞으로 나아가겠다는 트루엔딩의 사쿠라의 마음을 담은 노래'''[* 바로 전작의 주제가인 I beg you(F단조)와는 나란한조 관계인 '''Ab장조'''이다.]이지만 가사의 뉘앙스가 떠나간 연인을 그리워 하며 남은 인생을 살아가는 노멀엔딩의 사쿠라의 심정도 포함할 수 있었기 때문에 영화 개봉 전까지 어느 엔딩을 채택했는지에 대해 팬들 사이에 많은 설전이 있었다. 마지막 가사인 "그 날들은 꿈인 것처럼"은 1장의 첫 가사로 돌아가는 형태를 취하며 사쿠라가 시로와 지내는 이 순간이 꿈만 같은 시간들이라는 것을 다시 한 번 강조해준다. 여담으로 深々と(신신토)의 가사 부분에서 굉장히 감동적인 연출이 나오기 때문에 '신신토 장면'에서 울었다라는 감상이 많았다.[*스포일러 영화 마지막의 꽃놀이 장면에서 혼자서는 다른 사람들 곁으로 가지 못하던 사쿠라가 시로와 나란히 발을 내딛으며 화면이 암전된다.] '''모든 것을 마무리 짓는 마지막 엔딩.''' 1장의 엔딩 테마인 花の唄의 첫 가사[* その日々は夢のように (그 날은 마치 꿈처럼)]을 맨 마지막 가사로 넣어 다시 처음부터 돌아가 곡 전체가 순환되는 느낌을 준다[* 실제로 해당 주제가 앨범에서 花の唄의 end of spring 버전이 수록되어있다. 이러한 수미상관적 순환 구조는 음악어법에서 자주 쓴다.]. 모든 장의 엔딩이 각각 사쿠라의 처지와 감정이 담겨있는 것을 생각하면, 사쿠라가 시로와 함께 보내온 시간이 마치 꿈과 같다는 것을 알 수 있는 부분. || '''해당 선율이 삽입된 곡 제목''' || '''해당 선율이 삽입된 부분에서의 장면''' || || '''spring has come''' || 토오사카 린과 마토 사쿠라가 에미야 시로의 새 육체를 받는 장면에서 삽입 || || '''春はゆく''' || 3장 엔딩 테마. 에미야 가 일행이 다 함께 벚꽃 구경을 가는 장면에서 삽입 || spring has come은 엔딩 테마의 전주를 어레인지 시켜 만든 것으로, 이 곡이 끝날 때부터 엔딩 테마가 흘러나오기 시작해 자연스럽게 연결이 된다. 곡명이 '봄이 왔다' -> '봄은 간다'로 이어지는 것도 소소한 포인트. 헤븐즈 필 극장판을 마무리 짓는 최종장이라 그런지 3장의 엔딩 테마는 이전 장들의 엔딩과는 다르게 스탭롤이 나오기 전부터 시작된다. [include(틀:문서 가져옴, this=문단, title=극장판 페이트 스테이 나이트 헤븐즈 필 제3장 스프링 송, version=700, paragraph=6)] ====# 가사 #==== ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" それでも手を取って となりに佇んで}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 소레데모 테오 톳테 토나리니 타타즌데}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 그래도 손을 잡고 곁에 머물며}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 初めて抱きしめた かたち}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 하지메테 다키시메타 카타치}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 처음으로 품에 안은 모양}}} || || || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 欲張ってかなしみを抱えすぎていたから}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 요쿠밧테 카나시미오 카카에스기테이타카라}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 욕심으로 슬픔을 너무 많이 안고 있었기에}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 幸せを何処にも もう持ちきれなくて}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 시아와세오 도코니모 모오 모치키레나쿠테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 행복을 어디에도 더 이상 가질 수 없어서}}} || || || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 花びらを散らした風が}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 하나비라오 치라시타 카제가}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 꽃잎을 지게 만든 바람이}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 扉を開いて 変わる季節}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 토비라오 히라이테 카와루 키세츠}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 문을 열고 변하는 계절}}} || || || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 深々と降り積もる時の中}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 신신토 후리츠모루 토키노 나카}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 소복소복 쌓이는 시간 속에서}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 喜び苦しみも等しく}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 요로코비모 쿠루시미모 히토시쿠}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 기쁨도 괴로움도 똑같이}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 二人の手のひらで溶けて行く}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 후타리노 테노히라데 토케테유쿠}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 두 사람의 손바닥에서 녹아내려가}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 微笑みも贖いも あなたの側で}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 호호에미모 아가나이모 아나타노 소바데}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 미소도 뉘우침도 당신의 곁에서}}} || || || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 消え去って行くことも ひとりではできなくて}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 키에삿테유쿠 코토모 히토리데와 데키나쿠테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 사라져 가는 것도 혼자서는 할 수 없어서}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 弱虫で身勝手な私}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 요와무시데 미갓테나 와타시}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 겁쟁이고 제멋대로인 나}}} || || || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 償えない影を背負って}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 츠구나에나이 카게오 세옷테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 속죄할 수 없는 그림자를 짊어진 채}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 約束の場所は 花の盛り}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 야쿠소쿠노 바쇼와 하나노 자카리}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 약속의 장소에는 꽃이 가득해}}} || || || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 罪も愛も顧みず春は逝く}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 츠미모 아이모 카에리미즈 하루와 유쿠}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 죄도 사랑도 돌아보지 않고 봄은 지나가}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 輝きはただ空に眩しく}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 카가야키와 타다 소라니 마부시쿠}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 밝은 빛은 그저 하늘에 눈부시게}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 私を許さないでいてくれる}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 와타시오 유루사나이데이테쿠레루}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 나를 용서하지 않고 머물러 주고 있어}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" 壊れたい 生まれたい}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 코와레타이 우마레타이}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 망가지고 싶고 태어나고 싶은}}} || || || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" あなたの側で 笑うよ}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 아나타노 소바데 와라우요}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 당신 곁에서 웃을게}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" せめて側にいる大事な人たちに}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 세메테 소바니 이루 다이지나 히토타치니}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 적어도 곁에 있는 소중한 사람들에게}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 이츠모 와타시와 시아와세니 이루토 야사시이 유메오 토도케테}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 언제나 나는 행복하게 있다고 다정한 꿈을 전해줘}}} || || || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" あなたの側にいる}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 아나타노 소바니 이루}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 당신 곁에 있을게}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" あなたを愛してる}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 아나타오 아이시테루}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 당신을 사랑하고 있어}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" あなたとここにいる}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 아나타토 코코니 이루}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 당신과 여기 있을게}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" あなたのそばに}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 아나타노 소바니}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" 당신 곁에}}} || || || || [[花の唄|''{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #9a7fc7, #b57edc, #b57edc, #b57edc, #9a7fc7)" {{{#ffffff その日々は 夢のように⋯⋯}}}}}}'']] || || [[花の唄|''{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" {{{#373a3c 소노 히비와 유메노 요오니⋯⋯}}}}}}'']] || || [[花の唄|''{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff0ff, #FFFFFF, #FFFFFF, #FFFFFF, #fff0ff)" {{{#373a3c 그 나날은 꿈처럼⋯⋯}}}}}}'']] || || 애니플러스 공식 번역 || [[분류:극장판 Fate/stay night [Heaven's Feel] ]][[분류:Fate 시리즈/음악]]