||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:키노시타 꽃색☆샤이 걸.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2>
{{{#ffffff {{{+2 '''ハナイロ☆シャイガール'''}}}[br](Flower color☆Shy girl, 꽃색☆샤이 걸)}}} || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #8070ee; font-size: 0.99em" [[신화(VOCALOID)|{{{#fff 신화}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||<|5> [[키노시타(프로듀서)|키노시타]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33127857|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/HA8uAVvqqWA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''공개일''' || 2018년 4월 29일 || || '''장르''' || [[록 음악|팝 록]] || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >お久しぶりです、キノシタです。 >---- >오랜만입니다. 키노시타입니다. '''ハナイロ☆シャイガール(꽃색☆샤이 걸)'''는 [[키노시타(프로듀서)|키노시타]]가 작곡하고 2018년 4월 29일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고된 [[신화(VOCALOID)|신화]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 원작자의 말에 따르면 [[봄]] 같음을 의식해서 [[전파송]] 계열이 아닌, 가벼운 [[록 음악]]으로 만들었다고 한다. === 달성 기록 === || * 2019년 5월 2일에 [[VOCALOID 전당입성]]|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(HA8uAVvqqWA, width=640, height=360)]}}} || || 꽃색☆샤이 걸/키노시타(kinoshita)[br]feat.신화/Flower color☆Shy girl || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm33127857, width=640, height=360)]}}} || || 꽃색☆샤이 걸/키노시타 feat.신화 || == 앨범 수록 == ||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:신화EP ~봄토라! ~.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || 신화EP ~봄토라!~ || || '''원제''' || 心華EP ~春とら!~ || || '''트랙''' || 2 || || '''발매일''' || 2018년 4월 11일 || || '''링크''' || [[https://nicovideo.jp/watch/sm33029737?ss_id=81bb3735-c591-4b68-8bff-fad39a50a6f3&ss_pos=5|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/Dbe6UnTUcvU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:키노시타 Precious Palette.png|width=177]]]]}}} || '''번역명''' ||<|2> Precious Palette || || '''원제''' || || '''트랙''' || 3 || || '''발매일''' || 2018년 12월 30일 || || '''링크''' || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm34384221|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/oUOUZorzZ5I|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || == 가사 == ||
{{{#ffffff あのね それはとても些細な}}} || || 아노네 소레와 토테모 사사이나 || || 있잖아, 그건 너무도 사소한 || || {{{#ffffff 笑っちゃうくらい}}} || || 와랏차우쿠라이 || || 웃어버릴 정도로 || || {{{#ffffff とりとめのない話だけど}}} || || 토리토메노 나이 하나시다케도 || || 두서 없는 이야기이지만 || || {{{#ffffff ホントは余裕じゃないんだからさ}}} || || 혼토와 요유우자 나이다카라사 || || 사실 여유있지는 않으니까 말이야 || || {{{#ffffff お願い!ちょっとだけ聞いてほしいな}}} || || 오네가이 춋토다케 키이테호시이나 || || 부탁이야! 조금 정도는 들어주었으면 해 || || || || {{{#ffffff 聞こえる陽気な音に揺られ}}} || || 키코에루 요오키나 오토니 유라레 || || 들려오는 쾌활한 음악에 흔들리며 || || {{{#ffffff 明日の魔法に運任せよりも}}} || || 아시타노 마호오니 운마카세요리모 || || 내일의 마법에 운을 맡기기보다는 || || {{{#ffffff 定理もひっくり返すくらい}}} || || 테에리모 힛쿠리카에스쿠라이 || || 정리도 뒤집어버릴 정도로 || || {{{#ffffff 思いっきり大胆のがいいかもね}}} || || 오모잇키리 다이탄노가 이이카모네 || || 마음껏 대담한게 좋을지도 || || {{{#ffffff ''(さあさあ皆様ここは恥じずにお手を拝借)''}}} || || ''(자자 여러분 여기서는 부끄러워하지 않고 손을 빌리겠습니다)'' || || || || {{{#ffffff いっせーの}}} || || 잇세노 || || 하나-둘 || || {{{#ffffff ジャカジャカジャンのリズムに}}} || || 자카자카잔노 리즈무니 || || 쟈카쟈카쟌의 리듬을 || || {{{#ffffff 気づいてよ!}}} || || 키즈이테요! || || 알아차려줘! || || {{{#ffffff サクラ色に映る青さえ書き換えて}}} || || 사쿠라이로니 우츠루 아오사에모 카키카에테 || || 벚꽃색으로 비치는 푸름조차 덧칠해서 || || {{{#ffffff キラキラキラ光る光る筆で}}} || || 키라키라키라 히카루 히카루 후데데 || || 반짝반짝반짝 빛나는 빛나는 붓으로 || || {{{#ffffff 心に華描いてみよう}}} || || 코코로니 하나 에가이테미요오 || || 마음에 꽃을 그려보자 || || {{{#ffffff Please find my feeling}}} || || || || {{{#ffffff あのね これはとても難解な}}} || || 아노네 코레와 토테모 난카이나 || || 있잖아, 이건 너무도 난해한 || || {{{#ffffff 笑えないくらい}}} || || 와라에나이쿠라이 || || 웃을 수 없을 정도로 || || {{{#ffffff 確信持てない問題です}}} || || 카쿠신모테나이 몬다이데스 || || 확신을 가질 수 없는 문제야 || || {{{#ffffff ホントは君も分かってるんでしょ?}}} || || 혼토와 키미모 와캇테룬데쇼? || || 사실은 너도 알고있잖아? || || {{{#ffffff もうおかしくなってしまいそうだわ}}} || || 모오 오카시쿠 낫테시마이소오다와 || || 이젠 이상해져 버릴 것 같아 || || || || {{{#ffffff 聴こえる陽気な風に吹かれ}}} || || 키코에루 요오키나 카제니 후카레 || || 들려오는 쾌활한 바람을 맞으며 || || {{{#ffffff 昨日の魔法に神頼みなんて}}} || || 키노오노 마호오니 카미다노미난테 || || 어제의 마법에 신에게 비는 건 || || {{{#ffffff 夕暮れすら呆れそうで}}} || || 유우구레스라 아키레소오데 || || 석양조차도 기가 막힐듯해서 || || {{{#ffffff そんなの楽しくないでしょ?}}} || || 손나노 타노시쿠 나이데쇼? || || 그런건 즐겁지 않잖아? || || || || {{{#ffffff いっせーの}}} || || 잇세노 || || 하나-둘 || || {{{#ffffff ジャガジャガジャンのリズムに}}} || || 쟈카쟈카잔노 리즈무니 || || 쟈카쟈카쟌의 리듬을 || || {{{#ffffff 気づいてよ!}}} || || 키즈이테요! || || 알아차려줘! || || {{{#ffffff サクラ色に響く夢色アンサンブル}}} || || 사쿠라이로니 히비쿠 유메이로 안산부루 || || 벚꽃색으로 울려퍼지는 꿈빛 앙상블 || || {{{#ffffff ぐるぐるぐる廻る廻る音も}}} || || 구루구루구루 와루마와루 오토모 || || 빙글빙글빙글 돌고 도는 노래도 || || {{{#ffffff よく聴きゃそんな悪くないね}}} || || 요쿠 키캬 손나 와루쿠나이네 || || 잘 들어보면 그리 나쁘진 않은걸 || || {{{#ffffff 嗚呼}}} || || 아아 || || 아아 || || || || {{{#ffffff ''(さあさあ皆様、寂しい限りですが'' ''この歌も終わりに近づいてきました)''}}} || || ''(자자 여러분, 너무나도 안타깝지만'' ''이 노래도 끝에 가까워져가고 있습니다.)'' || || {{{#ffffff ''(今は羞恥心を忘れここはひとつお手を拝借)''}}} || || ''(지금은 수치심을 잊고 여기선 손을 빌리겠습니다.)'' || || {{{#ffffff ''(…。)''}}} || || || || {{{#ffffff 照らした陽気な光を背に}}} || || 테라시타 요오키나 히카리오 세니 || || 비춰오는 쾌활한 빛을 등지고 || || {{{#ffffff ずっと手を取り合い Shall we dance?}}} || || 즛토 테오 토리아이 Shall we dance? || || 쭉 손을 맞잡고서 Shall we dance? || || {{{#ffffff 明日も笑いあえるように}}} || || 아시타모 와라이아에루요오니 || || 내일도 웃을 수 있도록 || || {{{#ffffff 今日も君へ歌い続けようか}}} || || 쿄오모 키미에 우타이츠즈케요오카 || || 오늘도 너에게 계속 노래해볼까 || || {{{#ffffff ''(最後のサビです…)''}}} || || ''(마지막 하이라이트에요…)'' || || || || {{{#ffffff いっせーの!?}}} || || 잇세노!? || || 하나-둘!? || || {{{#ffffff ジャガジャガジャンのリズムに}}} || || 쟈카쟈카잔노 리즈무니 || || 쟈카쟈카쟌의 리듬을 || || {{{#ffffff 気づいてよ!}}} || || 키즈이테요! || || 알아차려줘! || || {{{#ffffff サクラ色に映る青さえ書き換えて}}} || || 사쿠라이로니 우츠루 아오사에모 카키카에테 || || 벚꽃색으로 비치는 푸름조차 덧칠해서 || || {{{#ffffff キラキラキラ光る光る筆で}}} || || 키라키라키라 히카루 히카루 후데데 || || 반짝반짝반짝 빛나는 빛나는 붓으로 || || {{{#ffffff 心に華描いてみよう}}} || || 코코로니 하나 에가이테미요오 || || 마음에 꽃을 그려보자 || || || || {{{#ffffff もう一回!?}}} || || 모오잇카이!? || || 다시 한 번!? || || {{{#ffffff 響いたのは魔法の合図}}} || || 히비이타노와 마호오노 아이즈 || || 울려퍼진 것은 마법의 신호 || || {{{#ffffff さくら色に響く夢色アンサンブル}}} || || 사쿠라이로니 히비쿠 유메이로 안산부루 || || 벚꽃색으로 울려퍼지는 꿈빛 앙상블 || || {{{#ffffff ぐるぐるぐる廻る廻る音も}}} || || 구루구루구루 마와루 마와루 오토모 || || 빙글빙글빙글 돌고 도는 노래도 || || {{{#ffffff 必ず君に届いてるよ}}} || || 카나라즈 키미니 토도이테루요 || || 분명 너에게 닿아 있을테니까 || || {{{#ffffff Please find my feeling}}} || || [*가사&번역 [[https://blog.naver.com/vwd0010/221264574901|하츠네 미쿠]]] || [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:록]]