||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:키노시타 꽃색☆샤이 걸.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-2> {{{#ffffff {{{+2 '''ハナイロ☆シャイガール'''}}}[br](Flower color☆Shy girl, 꽃색☆샤이 걸)}}} ||
|| '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #8070ee; font-size: 0.99em"
[[신화(VOCALOID)|{{{#fff 신화}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||<|5> [[키노시타(프로듀서)|키노시타]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''일러스트레이터''' ||
|| '''영상 제작''' ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm33127857|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/HA8uAVvqqWA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''공개일''' || 2018년 4월 29일 ||
|| '''장르''' || [[록 음악|팝 록]] ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>お久しぶりです、キノシタです。
>----
>오랜만입니다. 키노시타입니다.
'''ハナイロ☆シャイガール(꽃색☆샤이 걸)'''는 [[키노시타(프로듀서)|키노시타]]가 작곡하고 2018년 4월 29일에 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고된 [[신화(VOCALOID)|신화]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
원작자의 말에 따르면 [[봄]] 같음을 의식해서 [[전파송]] 계열이 아닌, 가벼운 [[록 음악]]으로 만들었다고 한다.
=== 달성 기록 ===
||
* 2019년 5월 2일에 [[VOCALOID 전당입성]]||
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(HA8uAVvqqWA, width=640, height=360)]}}} ||
|| 꽃색☆샤이 걸/키노시타(kinoshita)[br]feat.신화/Flower color☆Shy girl ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm33127857, width=640, height=360)]}}} ||
|| 꽃색☆샤이 걸/키노시타 feat.신화 ||
== 앨범 수록 ==
||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:신화EP ~봄토라! ~.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || 신화EP ~봄토라!~ ||
|| '''원제''' || 心華EP ~春とら!~ ||
|| '''트랙''' || 2 ||
|| '''발매일''' || 2018년 4월 11일 ||
|| '''링크''' || [[https://nicovideo.jp/watch/sm33029737?ss_id=81bb3735-c591-4b68-8bff-fad39a50a6f3&ss_pos=5|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/Dbe6UnTUcvU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] ||
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:키노시타 Precious Palette.png|width=177]]]]}}} || '''번역명''' ||<|2> Precious Palette ||
|| '''원제''' ||
|| '''트랙''' || 3 ||
|| '''발매일''' || 2018년 12월 30일 ||
|| '''링크''' || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm34384221|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/oUOUZorzZ5I|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] ||
== 가사 ==
|| {{{#ffffff あのね それはとても些細な}}} ||
|| 아노네 소레와 토테모 사사이나 ||
|| 있잖아, 그건 너무도 사소한 ||
|| {{{#ffffff 笑っちゃうくらい}}} ||
|| 와랏차우쿠라이 ||
|| 웃어버릴 정도로 ||
|| {{{#ffffff とりとめのない話だけど}}} ||
|| 토리토메노 나이 하나시다케도 ||
|| 두서 없는 이야기이지만 ||
|| {{{#ffffff ホントは余裕じゃないんだからさ}}} ||
|| 혼토와 요유우자 나이다카라사 ||
|| 사실 여유있지는 않으니까 말이야 ||
|| {{{#ffffff お願い!ちょっとだけ聞いてほしいな}}} ||
|| 오네가이 춋토다케 키이테호시이나 ||
|| 부탁이야! 조금 정도는 들어주었으면 해 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 聞こえる陽気な音に揺られ}}} ||
|| 키코에루 요오키나 오토니 유라레 ||
|| 들려오는 쾌활한 음악에 흔들리며 ||
|| {{{#ffffff 明日の魔法に運任せよりも}}} ||
|| 아시타노 마호오니 운마카세요리모 ||
|| 내일의 마법에 운을 맡기기보다는 ||
|| {{{#ffffff 定理もひっくり返すくらい}}} ||
|| 테에리모 힛쿠리카에스쿠라이 ||
|| 정리도 뒤집어버릴 정도로 ||
|| {{{#ffffff 思いっきり大胆のがいいかもね}}} ||
|| 오모잇키리 다이탄노가 이이카모네 ||
|| 마음껏 대담한게 좋을지도 ||
|| {{{#ffffff ''(さあさあ皆様ここは恥じずにお手を拝借)''}}} ||
|| ''(자자 여러분 여기서는 부끄러워하지 않고 손을 빌리겠습니다)'' ||
|| ||
|| {{{#ffffff いっせーの}}} ||
|| 잇세노 ||
|| 하나-둘 ||
|| {{{#ffffff ジャカジャカジャンのリズムに}}} ||
|| 자카자카잔노 리즈무니 ||
|| 쟈카쟈카쟌의 리듬을 ||
|| {{{#ffffff 気づいてよ!}}} ||
|| 키즈이테요! ||
|| 알아차려줘! ||
|| {{{#ffffff サクラ色に映る青さえ書き換えて}}} ||
|| 사쿠라이로니 우츠루 아오사에모 카키카에테 ||
|| 벚꽃색으로 비치는 푸름조차 덧칠해서 ||
|| {{{#ffffff キラキラキラ光る光る筆で}}} ||
|| 키라키라키라 히카루 히카루 후데데 ||
|| 반짝반짝반짝 빛나는 빛나는 붓으로 ||
|| {{{#ffffff 心に華描いてみよう}}} ||
|| 코코로니 하나 에가이테미요오 ||
|| 마음에 꽃을 그려보자 ||
|| {{{#ffffff Please find my feeling}}} ||
|| ||
|| {{{#ffffff あのね これはとても難解な}}} ||
|| 아노네 코레와 토테모 난카이나 ||
|| 있잖아, 이건 너무도 난해한 ||
|| {{{#ffffff 笑えないくらい}}} ||
|| 와라에나이쿠라이 ||
|| 웃을 수 없을 정도로 ||
|| {{{#ffffff 確信持てない問題です}}} ||
|| 카쿠신모테나이 몬다이데스 ||
|| 확신을 가질 수 없는 문제야 ||
|| {{{#ffffff ホントは君も分かってるんでしょ?}}} ||
|| 혼토와 키미모 와캇테룬데쇼? ||
|| 사실은 너도 알고있잖아? ||
|| {{{#ffffff もうおかしくなってしまいそうだわ}}} ||
|| 모오 오카시쿠 낫테시마이소오다와 ||
|| 이젠 이상해져 버릴 것 같아 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 聴こえる陽気な風に吹かれ}}} ||
|| 키코에루 요오키나 카제니 후카레 ||
|| 들려오는 쾌활한 바람을 맞으며 ||
|| {{{#ffffff 昨日の魔法に神頼みなんて}}} ||
|| 키노오노 마호오니 카미다노미난테 ||
|| 어제의 마법에 신에게 비는 건 ||
|| {{{#ffffff 夕暮れすら呆れそうで}}} ||
|| 유우구레스라 아키레소오데 ||
|| 석양조차도 기가 막힐듯해서 ||
|| {{{#ffffff そんなの楽しくないでしょ?}}} ||
|| 손나노 타노시쿠 나이데쇼? ||
|| 그런건 즐겁지 않잖아? ||
|| ||
|| {{{#ffffff いっせーの}}} ||
|| 잇세노 ||
|| 하나-둘 ||
|| {{{#ffffff ジャガジャガジャンのリズムに}}} ||
|| 쟈카쟈카잔노 리즈무니 ||
|| 쟈카쟈카쟌의 리듬을 ||
|| {{{#ffffff 気づいてよ!}}} ||
|| 키즈이테요! ||
|| 알아차려줘! ||
|| {{{#ffffff サクラ色に響く夢色アンサンブル}}} ||
|| 사쿠라이로니 히비쿠 유메이로 안산부루 ||
|| 벚꽃색으로 울려퍼지는 꿈빛 앙상블 ||
|| {{{#ffffff ぐるぐるぐる廻る廻る音も}}} ||
|| 구루구루구루 와루마와루 오토모 ||
|| 빙글빙글빙글 돌고 도는 노래도 ||
|| {{{#ffffff よく聴きゃそんな悪くないね}}} ||
|| 요쿠 키캬 손나 와루쿠나이네 ||
|| 잘 들어보면 그리 나쁘진 않은걸 ||
|| {{{#ffffff 嗚呼}}} ||
|| 아아 ||
|| 아아 ||
|| ||
|| {{{#ffffff ''(さあさあ皆様、寂しい限りですが''
''この歌も終わりに近づいてきました)''}}} ||
|| ''(자자 여러분, 너무나도 안타깝지만''
''이 노래도 끝에 가까워져가고 있습니다.)'' ||
|| {{{#ffffff ''(今は羞恥心を忘れここはひとつお手を拝借)''}}} ||
|| ''(지금은 수치심을 잊고 여기선 손을 빌리겠습니다.)'' ||
|| {{{#ffffff ''(…。)''}}} ||
|| ||
|| {{{#ffffff 照らした陽気な光を背に}}} ||
|| 테라시타 요오키나 히카리오 세니 ||
|| 비춰오는 쾌활한 빛을 등지고 ||
|| {{{#ffffff ずっと手を取り合い Shall we dance?}}} ||
|| 즛토 테오 토리아이 Shall we dance? ||
|| 쭉 손을 맞잡고서 Shall we dance? ||
|| {{{#ffffff 明日も笑いあえるように}}} ||
|| 아시타모 와라이아에루요오니 ||
|| 내일도 웃을 수 있도록 ||
|| {{{#ffffff 今日も君へ歌い続けようか}}} ||
|| 쿄오모 키미에 우타이츠즈케요오카 ||
|| 오늘도 너에게 계속 노래해볼까 ||
|| {{{#ffffff ''(最後のサビです…)''}}} ||
|| ''(마지막 하이라이트에요…)'' ||
|| ||
|| {{{#ffffff いっせーの!?}}} ||
|| 잇세노!? ||
|| 하나-둘!? ||
|| {{{#ffffff ジャガジャガジャンのリズムに}}} ||
|| 쟈카쟈카잔노 리즈무니 ||
|| 쟈카쟈카쟌의 리듬을 ||
|| {{{#ffffff 気づいてよ!}}} ||
|| 키즈이테요! ||
|| 알아차려줘! ||
|| {{{#ffffff サクラ色に映る青さえ書き換えて}}} ||
|| 사쿠라이로니 우츠루 아오사에모 카키카에테 ||
|| 벚꽃색으로 비치는 푸름조차 덧칠해서 ||
|| {{{#ffffff キラキラキラ光る光る筆で}}} ||
|| 키라키라키라 히카루 히카루 후데데 ||
|| 반짝반짝반짝 빛나는 빛나는 붓으로 ||
|| {{{#ffffff 心に華描いてみよう}}} ||
|| 코코로니 하나 에가이테미요오 ||
|| 마음에 꽃을 그려보자 ||
|| ||
|| {{{#ffffff もう一回!?}}} ||
|| 모오잇카이!? ||
|| 다시 한 번!? ||
|| {{{#ffffff 響いたのは魔法の合図}}} ||
|| 히비이타노와 마호오노 아이즈 ||
|| 울려퍼진 것은 마법의 신호 ||
|| {{{#ffffff さくら色に響く夢色アンサンブル}}} ||
|| 사쿠라이로니 히비쿠 유메이로 안산부루 ||
|| 벚꽃색으로 울려퍼지는 꿈빛 앙상블 ||
|| {{{#ffffff ぐるぐるぐる廻る廻る音も}}} ||
|| 구루구루구루 마와루 마와루 오토모 ||
|| 빙글빙글빙글 돌고 도는 노래도 ||
|| {{{#ffffff 必ず君に届いてるよ}}} ||
|| 카나라즈 키미니 토도이테루요 ||
|| 분명 너에게 닿아 있을테니까 ||
|| {{{#ffffff Please find my feeling}}} ||
|| [*가사&번역 [[https://blog.naver.com/vwd0010/221264574901|하츠네 미쿠]]] ||
[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2018년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:록]]