||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 花のうた}}}'''[br](Flower song, 꽃의 노래)}}} || || '''가수''' || [[하나땅]] || || '''작곡''' ||<|2> 川江美奈子 || || '''작사''' || || '''영상''' || 유즈루 || || '''페이지''' || [[https://nico.ms/sm19800004|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || [[2013년|{{{#000,#bdbdbd 2013년}}}]] [[1월 11일|{{{#000,#bdbdbd 5월 10일}}}]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >꽃이 되고 싶은 걸요, 어떤 때라도 계속. > >1월 30일 발매된 유리카 / 하나땅 2nd 앨범 의 수록곡입니다. >자신이 이렇게 있고 싶다, 라고 하는 마음을 >川江美奈子 씨가 정말 멋진 노래로 만들어 주셨습니다. >이 마음이 전해졌으면 좋겠는 걸. '''{{{#!html 꽃의 노래(花のうた)}}}'''는 우타이테 [[하나땅]](YURiCa)의 오리지널 곡으로 [[하나땅/음반 목록#s-2.2.14|PRIMROSE FLOWER VOICE]]의 11번째 트랙으로 수록되어있다. == 영상 == * 니코니코 동화 || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=27]] {{{#white '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm19800004, width=640, height=360)]}}} || || 유리카 / 하나땅 『꽃의 노래』 Primrose Flower Voice 수록 || == 가사 == || 花になりたいのです || || 하나니 나리타이노데스 || || 꽃이 되고 싶은 걸요 || || どんなときもずっと || || 돈-나 토키모 즛-토 || || 어느 때라도 항상 || || あなたに寄りそい咲いてる 花に || || 아나타니 요리소이사이테루 하나니 || || 당신 가까이서 피어있는 꽃이 || || 花になりたいのです || || 하나니나리타이노데스 || || 꽃이 되고 싶은 걸요 || || ことばにすると 風に飛ばされそうで || || 코토바니스루토 카제니 토바사레소오데 || || 말로 하자니 바람에 날아가 버릴 것만 같아서 || || 下を向いてばかりの わたしがいました || || 시타오무이테 바카리노 와타시가이마시타 || || 아래만 바라보고 있을 뿐인 제가 있었습니다 || || このかぎりない 広い世界の中で || || 코노카기리나이 히로이 세카이노 나카데 || || 이 한없이 넓은 세상 속에서 || || なぜかちゃんとあなたは 見つけだしてくれました || || 나제카 챤-토 아나타와 미츠케다시테 쿠레마시타 || || 어째선지 제대로 당신은 찾아주었습니다 || || 花になりたいのです || || 하나니 나리타이노데스 || || 꽃이 되고 싶은 걸요 || || かなしいときはそっと || || 카나시이 토키와 솟-토 || || 슬플 때는 슬며시 || || あなたの心をてらす花に || || 아나타노 코코로오 테라스 하나니 || || 당신의 마음을 비추는 꽃이 || || 花になりたいのです || || 하나니 나리타이노데스 || || 꽃이 되고 싶은 걸요 || || 窓をあけると 光がまぶしすぎて || || 마도오 아게루토 히카리가 마부시스기테 || || 창문을 열자니 빛이 눈부신지라 || || 上を向いているのが くるしい日もあるけど || || 우에오 무이테이루노가 쿠루시이 히모 아루케도 || || 위를 바라보고 있는게 괴로운 나날도 있겠지만 || || このとめどない だれかにつづく勇気 || || 코노 토메도나이 다레카니 츠즈쿠 유우키 || || 이 멈추지 않고 누군가에게 전해지는 용기 || || おおげさでも生きてて よかったなって思います || || 오오게사데모 이키테테 요캇-타 낫테 오모이마스 || || 과장일지라도 살아있어서 다행이라고 생각합니다 || || 花になりたいのです || || 하나니 나리타이노데스 || || 꽃이 되고 싶은 걸요 || || うれしいときはそっと || || 우레시이 토키와 솟-토 || || 기쁠 때는 슬며시 || || あなたの景色をかざる花に || || 아나타노 케시키오 카자루 하나니 || || 당신의 경치를 꾸며내는 꽃이 || || 花になりたいのです || || 하나니 나리타이노데스 || || 꽃이 되고 싶은 걸요 || || 花になりたいのです || || 하나니 나리타이노데스 || || 꽃이 되고 싶은 걸요 || || 名前はなくていいのです || || 나마에와 나쿠테 이이노데스 || || 이름은 없어도 좋은 걸요 || || ひとりになりすぎたときは || || 히토리니 나리스기타토키와 || || 홀로 있는게 너무 힘들 때는 || || わたしをおもいだして || || 와타시오 오모이다시테 || || 저를, 떠올려주세요 || || 花になりたいのです || || 하나니 나리타이노데스 || || 꽃이 되고 싶은 걸요 || || どんなときもずっと || || 돈-나 토키모 즛-토 || || 어느 때라도 항상 || || あなたに寄りそい咲いてる花に || || 아나타니 요리소이사이테루 하나니 || || 당신 가까이서 피어있는 꽃이 || || 花になりたいのです || || 하나니 나리타이노데스 || || 꽃이 되고 싶은 걸요 || == 기타 == * [[하나땅]]의 곡 중에서도 불펌으로 인한 피해가 상당했는데, 원곡의 조회수가 7만 5천일 적에 한국 유튜브 동영상의 조회수는 550만에 다다라있던 적이 있었다. [[분류:2013년 노래]][[분류:우타이테 오리지널 곡]]