[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]] ||<-2> '''프로필''' || || '''제목''' || '''私ハ二人ノオ祝イニ'''[br](나는 두 사람의 축하) || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]], [[Megpoid]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[마사P]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm26565770|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=StZSPuXxh-Y|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || [[2015년]] [[6월 25일]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''나는 두 사람의 축하'''는 [[마사P]]가 [[2015년]] [[6월 25일]]에 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]]에 [[투고]]한 [[하츠네 미쿠]]와 [[Megpoid]]의 [[보컬로이드 오리지널 곡]]이다. == 영상 == || {{{#!folding 니코동 동영상 [nicovideo(sm26565770)]}}} || || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm26565770]] || || {{{#!folding 유튜브 동영상 [youtube(StZSPuXxh-Y)]}}} || || [[https://youtu.be/StZSPuXxh-Y]] || == 가사 == >産マレタ般若ト 抱キシメタ華ハ >우마레타 한냐토 다키시메타 하나와 >태어난 반야와 포옹을 한 꽃은 > >私ヲ返シテト 涙ヲ流シタ >와타시오 카에시테토 나미다오 나카시타 >나를 돌려주고선 눈물을 흘렸어 > >十九ノ夜ニ コンニチワ >쥬-큐-노 요루니 콘니치와 >열 아홉의 밤에 인사를 하고서 > >無クシタ夜ガ蘇エル >나쿠시타 요루가 요미가에루 >잃어버린 밤이 되살아나네 > >預ケタ身体ト活花二ツ >아즈케타 신타이토 이케바나 후타츠 >맡겨진 신체와 꽃꽂이 두 개 > >アノ日ノアノ場所 忘レタ活花 >아노 히노 아노 바쇼 와스레타 이케바나 >그 날의 그 장소 잊혀진 꽃꽂이 > >七ツノオ祝イニ コンニチワ >나나츠노 오이와이니 콘니치와 >일곱 개의 축하에 인사를 하고서 > >無クシタ夜ニ戻リマショ >나쿠시타 요루니 모도리마쇼 >잃어버린 밤에 돌아가자 > >預ケタ身体活花二ツ >아즈케타 신타이 이케바나 후타츠 >맡겨진 신체 꽃꽂이 두 개 > >アノ日ノアノ場所 コンニチワ >아노히노 아노바쇼 콘니치와 >그 날의 그 장소에 인사를 하고서 > >アナタ二ツ ワタシ十切ル >아나타 후타츠 와타시 쥬- 키루 >당신 둘 나 열을 베고 > >ナミダ エガオ 墓ノ前 >나미다 에가오 하카노 마에 >눈물 미소 무덤의 앞 > >壊レカケノ器ニ浮ブ 心臓ノ持主ハ >코와레 카케노 우츠와니 우카부 신조-노 모치누시와 >부숴진 내기의 그릇에 떠오른 심장의 주인은 > >産マレタ般若ト 抱キシメタ華ハ >우마레타 한냐토 다키시메타 하나와 >태어난 반야와 포옹을 한 꽃은 > >私ヲ返シテト涙ヲ流シタ >와타시오 카에시테토 나미다오 나카시타 >나를 돌려주고선 눈물을 흘렸어 > >二人ノ般若ト抱シメタ夜ハ >후타리노 한냐토 다키시메타 요루와 >두 사람의 반야와 포옹을 한 밤은 > >私ヲ愛シテト瞳ニ浮カベタ >와타시오 아이시테토 히토미오 우카베타 >나를 사랑하고선 눈동자를 떠올렸어 > >貴女ハ私デ 私ハ貴女 >아나타와 와타시데 와타시와 아나타 >너는 나고 나는 너 > >貴女ノ問イカケニ コンニチワ >아나타노 토이카케니 콘니치와 >너의 질문에 인사를 하고서 > >隠シタ蕾 戻シマショ >카쿠시타 츠보미니 모도시마쇼 >숨겼던 꽃봉오리를 돌려받자 > >一人デ呟ク 貴女ハ私ハ私ダ アイツハ死ンダ >히토리데 츠부야쿠 아나타와 와타시와 와타시다 아이츠와 신다 >혼자서 중얼거렸어 너는 "나는 나다"라고 하던 그 녀석은 죽었다고 > >ワタシアナタ 一ツ誤解 >와타시 아나타 히토츠 고카이 >나 너 오해 하나 > >ナミダ エガオ 「ハヤクオイデ」 >나미다 에가오 「하야쿠 오이데」 >눈물 미소 「빨리 와줘」 > >何モ知ラヌ器ニ浮ブ 心臓ハ限界ダ >나니모 시라누 우츠와니 우카부 신조-노 겐카이다 >아무것도 모른 채 그릇에 떠오른 심장의 한계야 > >憎ンダ二人ノ抱キシメタ愛ハ >니쿤다 후타리노 다키시메타 아이와 >미워하던 두 사람을 감싸안은 사랑은 > >嘘ダト 殺セト 涙ヲ流シタ >우소다토 코로세토 나미다오 나카시타 >거짓말이라며 죽여버리겠다며 눈물을 흘렸어 > >愛シタ般若ト 泣イテイタ君ハ >아이시타 한냐토 나이테이타 키미와 >사랑하던 반야와 울고 있던 너의 모습은 > >私ヲ返シテト貴女ニ映ッタ >와타시오 카에시테토 아나타니 우츳타 >나를 돌려주고는 너에게 비쳤어 > >月夜ノ晩ニ 姉妹ノ踊リ >츠키요노 반니 시마이노 오도리 >달밤의 황혼에 자매의 춤 > >鏡ニ映ル私達ハ一ツ >카가미니 우츠루 와타시타치와 히토츠 >거울에 비친 우린 하나 > >血デ染メ抜イタ世界ニ二人 >치데 소메누이타 세카이니 후타리 >피로 물들인 세계의 두 사람 > >最後ニ誓ウ姉妹ノ愛ヲ >사이고니 치카우 시마이노 아이오 >최후에 맹세한 자매의 사랑을 > >二ツノ命ノ素敵ナ最期ハ >후타츠노 이노치노 스테키나 사이고와 >두 사람의 목숨의 멋진 최후는 > >私ト貴女デ愛ヲ歌ッタ >와타시토 아나타데 아이오 우탓타 >우리 둘이서 사랑을 노래하는 것 > >私ト貴女デ愛ヲ歌ッタ >와타시토 아나타데 아이오 우탓타 >우리 둘이서 사랑을 노래하는 것 >---- >[[http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=3&dirId=30213&docId=246140795&qb=56eB44OP5LqM5Lq644OO44Kq56Wd44Kk44OL&enc=utf8§ion=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0&pid=S0HAowoRR0osst1/Z/8sssssssN-326923&sid=oIntsLB3LunLt8oQQ4dOhg%3D%3D|가사 일본어 출처]] >[[https://youtu.be/eJ5eHFGvl5M|번역 출처]]