[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]]
||<-2>
'''프로필''' ||
|| '''제목''' || '''私ハ二人ノオ祝イニ'''[br](나는 두 사람의 축하) ||
|| '''가수''' || [[하츠네 미쿠]], [[Megpoid]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2> [[마사P]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm26565770|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=StZSPuXxh-Y|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || [[2015년]] [[6월 25일]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''나는 두 사람의 축하'''는 [[마사P]]가 [[2015년]] [[6월 25일]]에 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]]에 [[투고]]한 [[하츠네 미쿠]]와 [[Megpoid]]의 [[보컬로이드 오리지널 곡]]이다.
== 영상 ==
|| {{{#!folding 니코동 동영상
[nicovideo(sm26565770)]}}} ||
|| [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm26565770]] ||
|| {{{#!folding 유튜브 동영상
[youtube(StZSPuXxh-Y)]}}} ||
|| [[https://youtu.be/StZSPuXxh-Y]] ||
== 가사 ==
>産マレタ般若ト 抱キシメタ華ハ
>우마레타 한냐토 다키시메타 하나와
>태어난 반야와 포옹을 한 꽃은
>
>私ヲ返シテト 涙ヲ流シタ
>와타시오 카에시테토 나미다오 나카시타
>나를 돌려주고선 눈물을 흘렸어
>
>十九ノ夜ニ コンニチワ
>쥬-큐-노 요루니 콘니치와
>열 아홉의 밤에 인사를 하고서
>
>無クシタ夜ガ蘇エル
>나쿠시타 요루가 요미가에루
>잃어버린 밤이 되살아나네
>
>預ケタ身体ト活花二ツ
>아즈케타 신타이토 이케바나 후타츠
>맡겨진 신체와 꽃꽂이 두 개
>
>アノ日ノアノ場所 忘レタ活花
>아노 히노 아노 바쇼 와스레타 이케바나
>그 날의 그 장소 잊혀진 꽃꽂이
>
>七ツノオ祝イニ コンニチワ
>나나츠노 오이와이니 콘니치와
>일곱 개의 축하에 인사를 하고서
>
>無クシタ夜ニ戻リマショ
>나쿠시타 요루니 모도리마쇼
>잃어버린 밤에 돌아가자
>
>預ケタ身体活花二ツ
>아즈케타 신타이 이케바나 후타츠
>맡겨진 신체 꽃꽂이 두 개
>
>アノ日ノアノ場所 コンニチワ
>아노히노 아노바쇼 콘니치와
>그 날의 그 장소에 인사를 하고서
>
>アナタ二ツ ワタシ十切ル
>아나타 후타츠 와타시 쥬- 키루
>당신 둘 나 열을 베고
>
>ナミダ エガオ 墓ノ前
>나미다 에가오 하카노 마에
>눈물 미소 무덤의 앞
>
>壊レカケノ器ニ浮ブ 心臓ノ持主ハ
>코와레 카케노 우츠와니 우카부 신조-노 모치누시와
>부숴진 내기의 그릇에 떠오른 심장의 주인은
>
>産マレタ般若ト 抱キシメタ華ハ
>우마레타 한냐토 다키시메타 하나와
>태어난 반야와 포옹을 한 꽃은
>
>私ヲ返シテト涙ヲ流シタ
>와타시오 카에시테토 나미다오 나카시타
>나를 돌려주고선 눈물을 흘렸어
>
>二人ノ般若ト抱シメタ夜ハ
>후타리노 한냐토 다키시메타 요루와
>두 사람의 반야와 포옹을 한 밤은
>
>私ヲ愛シテト瞳ニ浮カベタ
>와타시오 아이시테토 히토미오 우카베타
>나를 사랑하고선 눈동자를 떠올렸어
>
>貴女ハ私デ 私ハ貴女
>아나타와 와타시데 와타시와 아나타
>너는 나고 나는 너
>
>貴女ノ問イカケニ コンニチワ
>아나타노 토이카케니 콘니치와
>너의 질문에 인사를 하고서
>
>隠シタ蕾 戻シマショ
>카쿠시타 츠보미니 모도시마쇼
>숨겼던 꽃봉오리를 돌려받자
>
>一人デ呟ク 貴女ハ私ハ私ダ アイツハ死ンダ
>히토리데 츠부야쿠 아나타와 와타시와 와타시다 아이츠와 신다
>혼자서 중얼거렸어 너는 "나는 나다"라고 하던 그 녀석은 죽었다고
>
>ワタシアナタ 一ツ誤解
>와타시 아나타 히토츠 고카이
>나 너 오해 하나
>
>ナミダ エガオ 「ハヤクオイデ」
>나미다 에가오 「하야쿠 오이데」
>눈물 미소 「빨리 와줘」
>
>何モ知ラヌ器ニ浮ブ 心臓ハ限界ダ
>나니모 시라누 우츠와니 우카부 신조-노 겐카이다
>아무것도 모른 채 그릇에 떠오른 심장의 한계야
>
>憎ンダ二人ノ抱キシメタ愛ハ
>니쿤다 후타리노 다키시메타 아이와
>미워하던 두 사람을 감싸안은 사랑은
>
>嘘ダト 殺セト 涙ヲ流シタ
>우소다토 코로세토 나미다오 나카시타
>거짓말이라며 죽여버리겠다며 눈물을 흘렸어
>
>愛シタ般若ト 泣イテイタ君ハ
>아이시타 한냐토 나이테이타 키미와
>사랑하던 반야와 울고 있던 너의 모습은
>
>私ヲ返シテト貴女ニ映ッタ
>와타시오 카에시테토 아나타니 우츳타
>나를 돌려주고는 너에게 비쳤어
>
>月夜ノ晩ニ 姉妹ノ踊リ
>츠키요노 반니 시마이노 오도리
>달밤의 황혼에 자매의 춤
>
>鏡ニ映ル私達ハ一ツ
>카가미니 우츠루 와타시타치와 히토츠
>거울에 비친 우린 하나
>
>血デ染メ抜イタ世界ニ二人
>치데 소메누이타 세카이니 후타리
>피로 물들인 세계의 두 사람
>
>最後ニ誓ウ姉妹ノ愛ヲ
>사이고니 치카우 시마이노 아이오
>최후에 맹세한 자매의 사랑을
>
>二ツノ命ノ素敵ナ最期ハ
>후타츠노 이노치노 스테키나 사이고와
>두 사람의 목숨의 멋진 최후는
>
>私ト貴女デ愛ヲ歌ッタ
>와타시토 아나타데 아이오 우탓타
>우리 둘이서 사랑을 노래하는 것
>
>私ト貴女デ愛ヲ歌ッタ
>와타시토 아나타데 아이오 우탓타
>우리 둘이서 사랑을 노래하는 것
>----
>[[http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=3&dirId=30213&docId=246140795&qb=56eB44OP5LqM5Lq644OO44Kq56Wd44Kk44OL&enc=utf8§ion=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0&pid=S0HAowoRR0osst1/Z/8sssssssN-326923&sid=oIntsLB3LunLt8oQQ4dOhg%3D%3D|가사 일본어 출처]]
>[[https://youtu.be/eJ5eHFGvl5M|번역 출처]]