[include(틀:MILGRAM/음반)]
||
[[파일:悪くないもん_thumbnail.png|width=100%]] ||
||<-3> {{{#141414 '''{{{+2 悪くないもん}}}'''[br](It's not my fault, 나쁘지 않은걸)}}} ||
|| '''가수''' ||<-2> [[쿠스노키 무우]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2><-2> [[DECO*27]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''편곡가''' ||<-2> [[https://twitter.com/TeddyLoidSpace|TeddyLoid]] ||
|| '''영상 제작'''||<-2> [[http://otoiro.co.jp/|OTOIRO]] ||
|| '''페이지''' ||<-2> [[https://youtu.be/xl-TuKghSuA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''공개일''' ||<-2> 2023년 1월 25일 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>「だってだって悪くないもん」
>----
>「그야 그야 나쁘지 않은걸」
'''나쁘지 않은걸(悪くないもん)'''은 2022년 1월 25일에 유튜브에 공개된 [[MILGRAM]]의 등장인물인 [[쿠스노키 무우|무우]]의 제2심 악곡이다.
== 상세 ==
== 영상 ==
||[youtube(xl-TuKghSuA, width=100%)]||
|| '''MILGRAM -ミルグラム- / ムウ「悪くないもん」''' ||
== 가사 ==
|| {{{#ffffff }}}やっぱほら私の勝ち いつでもそれは変わんない ||
|| 얏파 호라 와타시노 카치 이츠 데모 소레와 카완나이 ||
|| 역시 이것 봐 나의 승리야 언제나 그건 바뀌지 않아 ||
|| {{{#ffffff }}}言ったら生まれつきの才能? そうやって思い通り ||
|| 잇타라 우마레츠키노 사이노? 소우얏테 오모이도오리 ||
|| 말하자면 선천적인 재능? 이걸로 내 생각대로 ||
|| {{{#ffffff }}}ゆっくり針を刺して 作り変えちゃうのたまんない ||
|| 윳쿠리 하리오 사시테 츠쿠리카엣챠우노 타만나이 ||
|| 천천히 침을 꽂아넣어서 바꿔버리는 건 참을 수 없어 ||
|| {{{#ffffff }}}嫉妬で刃向かうなら それが答えなら ||
|| 싯토데 하무카우나라 소레가 코타에나라 ||
|| 질투로 내게 칼을 겨누겠다면 그게 네 대답이라면 ||
|| {{{#ffffff }}}どうなるかわかってるよね? ||
|| 도오 나루카 와캇테루요네? ||
|| 어떻게 될 지 알고 있겠지? ||
|| {{{#ffffff }}}だってだって悪くないもん ||
|| 닷테 닷테 와루쿠나이몽 ||
|| 그렇지만 그렇지만 나쁘지 않은걸 ||
|| {{{#ffffff }}}間違い探しをしたってイナイでしょ ||
|| 마치가이사가시오 시탓테 이나이데쇼 ||
|| 틀린 걸 찾으려고 해봐도 없잖아 ||
|| {{{#ffffff }}}もっとやって 蜜を吸って 私のとこへ届けに来てね ||
|| 못토 얏테 미츠오 슷테 와타시노 토코에 토도케니 키테네 ||
|| 좀 더 해봐, 꿀을 빨아들여서 내가 있는 곳까지 가져와줘 ||
|| {{{#ffffff }}}だってだって悪くないもん ||
|| 닷테 닷테 와루쿠나이몽 ||
|| 그렇지만 그렇지만 나쁘지 않은걸 ||
|| {{{#ffffff }}}あなたが赦したいと願うんだもん ||
|| 아나타가 유루시타이토 네가운다몽 ||
|| 당신이 용서하고 싶다고 바라잖아 ||
|| {{{#ffffff }}}ほっとしちゃった しょうがないね 私はいつも可哀想だから ||
|| 홋토시챳타 쇼-가나이네 와타시와 이츠모 카와이소-다카라 ||
|| 안심했어 어쩔 수 없네 나는 언제나 불쌍한 아이니까 ||
|| {{{#ffffff }}}悪くないもん ||
|| 와루쿠나이몽 ||
|| 나쁘지 않은걸 ||
|| {{{#ffffff }}}ごめんごめん痛かったよね そんなつもりなかったけど ||
|| 고멘 고멘 이타캇타요네 손나 츠모리 나캇타케도 ||
|| 미안해 미안해 아팠지 그럴 생각은 없었는데 ||
|| {{{#ffffff }}}ほんのちょっとね 鼻についたの だからこれでおあいこだね ||
|| 혼노 춋토네 하나니 츠이타노 다카라 코레데 오아이코다네 ||
|| 아주 살짝 말이지 싫증이 났었어 그러니까 이거로 쌤쌤이지 ||
|| {{{#ffffff }}}ゆっくり針を刺して 作り変えちゃうのたまんない ||
|| 윳쿠리 하리오 사시테 츠쿠리카엣챠우노 타만나이 ||
|| 천천히 침을 꽂아넣어서 바꿔버리는 건 참을 수 없어 ||
|| {{{#ffffff }}}嫉妬で刃向かうなら それが答えなら ||
|| 싯토데 하무카우나라 소레가 코타에나라 ||
|| 질투로 내게 칼을 겨누겠다면 그게 네 대답이라면 ||
|| {{{#ffffff }}}どうなるかわかってたでしょ? ||
|| 도오 나루카 와캇테타데쇼? ||
|| 어떻게 되는 지 알고 있었잖아? ||
|| {{{#ffffff }}}だってだって悪くないもん ||
|| 닷테 닷테 와루쿠나이몽 ||
|| 그렇지만 그렇지만 나쁘지 않은걸 ||
|| {{{#ffffff }}}間違い探しをしたってイナイでしょ ||
|| 마치가이사가시오 시탓테 이나이데쇼 ||
|| 틀린 걸 찾으려고 해봐도 없잖아 ||
|| {{{#ffffff }}}もっとやって 蜜を吸って 私のとこへ届けに来てね ||
|| 못토 얏테 미츠오 슷테 와타시노 토코에 토도케니 키테네 ||
|| 좀 더 해봐, 꿀을 빨아들여서 내가 있는 곳까지 가져와줘 ||
|| {{{#ffffff }}}だってだって悪くないもん ||
|| 닷테 닷테 와루쿠나이몽 ||
|| 그렇지만 그렇지만 나쁘지 않은걸 ||
|| {{{#ffffff }}}あなたが赦したいと願うんだもん ||
|| 아나타가 유루시타이토 네가운다몽 ||
|| 당신이 용서하고 싶다고 바라잖아 ||
|| {{{#ffffff }}}ほっとしちゃった しょうがないね 私はいつも可哀想なの ||
|| 홋토 시챳타 쇼-가나이네 와타시와 이츠모 카와이소오나노 ||
|| 안심했어 어쩔 수 없네 나는 언제나 불쌍한 아이라고 ||
|| {{{#ffffff }}}待って待って仮の話 ||
|| 맛테 맛테 카리노하나시 ||
|| 잠깐만 기다려봐 만약의 이야기 ||
|| {{{#ffffff }}}あたし[* 여기에서만 1인칭이 아타시로 변경되었다.] がいけない子だったらどうしよ ||
|| 아타시가 이케나이코닷타라 도오시요 ||
|| 내가 글러먹은 아이였다면 어떡하지 ||
|| {{{#ffffff }}}ずっとずっと嫌わないで 痛みの”あと”は探さないでね ||
|| 즛토 즛토 키라와나이데 이타미노”아토”와 사가사나이데네 ||
|| 계속 계속 싫어하지 말아줘 [[애프터 페인|아픔의 “뒤”]]는 찾지 말아줘 ||
|| {{{#ffffff }}}待って待って悪くないよ ||
|| 맛테 맛테 와루쿠나이요 ||
|| 잠깐만 기다려 나쁘지 않아 ||
|| {{{#ffffff }}}あなたならきっとわかってくれるでしょ? ||
|| 아나타나라 킷토 와캇테 쿠레루데쇼? ||
|| 당신이라면 분명 알아줄거지? ||
|| {{{#ffffff }}}ほっとしちゃった しょうがないね 私はいつも可哀想だから ||
|| 홋토 시챳타 쇼-가나이네 와타시와 이츠모 카와이소오다카라 ||
|| 안심했어 어쩔 수 없네 나는 언제나 불쌍한 아이니까 ||
|| {{{#ffffff }}}悪くないもん ||
|| 와루쿠나이몽 ||
|| 나쁘지 않은걸 ||
|| {{{#ffffff }}}やっぱほら私の勝ち いつでもそれは変わんない ||
|| 얏파 호라 와타시노 카치 이츠 데모 소레와 카완나이 ||
|| 역시 이것 봐 나의 승리야 언제나 그건 바뀌지 않아 ||
|| {{{#ffffff }}}言ったら生まれつきの才能? そうやって思い通り ||
|| 잇타라 우마레츠키노 사이노-? 소우얏테 오모이도오리 ||
|| 말하자면 선천적인 재능? 이걸로 내 생각대로 ||
[[분류:MILGRAM/음악]]