[include(틀:MILGRAM/음반)] || [[파일:悪くないもん_thumbnail.png|width=100%]] || ||<-3>
{{{#141414 '''{{{+2 悪くないもん}}}'''[br](It's not my fault, 나쁘지 않은걸)}}} || || '''가수''' ||<-2> [[쿠스노키 무우]] || || '''작곡가''' ||<|2><-2> [[DECO*27]] || || '''작사가''' || || '''편곡가''' ||<-2> [[https://twitter.com/TeddyLoidSpace|TeddyLoid]] || || '''영상 제작'''||<-2> [[http://otoiro.co.jp/|OTOIRO]] || || '''페이지''' ||<-2> [[https://youtu.be/xl-TuKghSuA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''공개일''' ||<-2> 2023년 1월 25일 || [목차] [clearfix] == 개요 == >「だってだって悪くないもん」 >---- >「그야 그야 나쁘지 않은걸」 '''나쁘지 않은걸(悪くないもん)'''은 2022년 1월 25일에 유튜브에 공개된 [[MILGRAM]]의 등장인물인 [[쿠스노키 무우|무우]]의 제2심 악곡이다. == 상세 == == 영상 == ||[youtube(xl-TuKghSuA, width=100%)]|| || '''MILGRAM -ミルグラム- / ムウ「悪くないもん」''' || == 가사 == ||
{{{#ffffff }}}やっぱほら私の勝ち いつでもそれは変わんない || || 얏파 호라 와타시노 카치 이츠 데모 소레와 카완나이 || || 역시 이것 봐 나의 승리야 언제나 그건 바뀌지 않아 || || {{{#ffffff }}}言ったら生まれつきの才能? そうやって思い通り || || 잇타라 우마레츠키노 사이노? 소우얏테 오모이도오리 || || 말하자면 선천적인 재능? 이걸로 내 생각대로 || || {{{#ffffff }}}ゆっくり針を刺して 作り変えちゃうのたまんない || || 윳쿠리 하리오 사시테 츠쿠리카엣챠우노 타만나이 || || 천천히 침을 꽂아넣어서 바꿔버리는 건 참을 수 없어 || || {{{#ffffff }}}嫉妬で刃向かうなら それが答えなら || || 싯토데 하무카우나라 소레가 코타에나라 || || 질투로 내게 칼을 겨누겠다면 그게 네 대답이라면 || || {{{#ffffff }}}どうなるかわかってるよね? || || 도오 나루카 와캇테루요네? || || 어떻게 될 지 알고 있겠지? || || {{{#ffffff }}}だってだって悪くないもん || || 닷테 닷테 와루쿠나이몽 || || 그렇지만 그렇지만 나쁘지 않은걸 || || {{{#ffffff }}}間違い探しをしたってイナイでしょ || || 마치가이사가시오 시탓테 이나이데쇼 || || 틀린 걸 찾으려고 해봐도 없잖아 || || {{{#ffffff }}}もっとやって 蜜を吸って 私のとこへ届けに来てね || || 못토 얏테 미츠오 슷테 와타시노 토코에 토도케니 키테네 || || 좀 더 해봐, 꿀을 빨아들여서 내가 있는 곳까지 가져와줘 || || {{{#ffffff }}}だってだって悪くないもん || || 닷테 닷테 와루쿠나이몽 || || 그렇지만 그렇지만 나쁘지 않은걸 || || {{{#ffffff }}}あなたが赦したいと願うんだもん || || 아나타가 유루시타이토 네가운다몽 || || 당신이 용서하고 싶다고 바라잖아 || || {{{#ffffff }}}ほっとしちゃった しょうがないね 私はいつも可哀想だから || || 홋토시챳타 쇼-가나이네 와타시와 이츠모 카와이소-다카라 || || 안심했어 어쩔 수 없네 나는 언제나 불쌍한 아이니까 || || {{{#ffffff }}}悪くないもん || || 와루쿠나이몽 || || 나쁘지 않은걸 || || {{{#ffffff }}}ごめんごめん痛かったよね そんなつもりなかったけど || || 고멘 고멘 이타캇타요네 손나 츠모리 나캇타케도 || || 미안해 미안해 아팠지 그럴 생각은 없었는데 || || {{{#ffffff }}}ほんのちょっとね 鼻についたの だからこれでおあいこだね || || 혼노 춋토네 하나니 츠이타노 다카라 코레데 오아이코다네 || || 아주 살짝 말이지 싫증이 났었어 그러니까 이거로 쌤쌤이지 || || {{{#ffffff }}}ゆっくり針を刺して 作り変えちゃうのたまんない || || 윳쿠리 하리오 사시테 츠쿠리카엣챠우노 타만나이 || || 천천히 침을 꽂아넣어서 바꿔버리는 건 참을 수 없어 || || {{{#ffffff }}}嫉妬で刃向かうなら それが答えなら || || 싯토데 하무카우나라 소레가 코타에나라 || || 질투로 내게 칼을 겨누겠다면 그게 네 대답이라면 || || {{{#ffffff }}}どうなるかわかってたでしょ? || || 도오 나루카 와캇테타데쇼? || || 어떻게 되는 지 알고 있었잖아? || || {{{#ffffff }}}だってだって悪くないもん || || 닷테 닷테 와루쿠나이몽 || || 그렇지만 그렇지만 나쁘지 않은걸 || || {{{#ffffff }}}間違い探しをしたってイナイでしょ || || 마치가이사가시오 시탓테 이나이데쇼 || || 틀린 걸 찾으려고 해봐도 없잖아 || || {{{#ffffff }}}もっとやって 蜜を吸って 私のとこへ届けに来てね || || 못토 얏테 미츠오 슷테 와타시노 토코에 토도케니 키테네 || || 좀 더 해봐, 꿀을 빨아들여서 내가 있는 곳까지 가져와줘 || || {{{#ffffff }}}だってだって悪くないもん || || 닷테 닷테 와루쿠나이몽 || || 그렇지만 그렇지만 나쁘지 않은걸 || || {{{#ffffff }}}あなたが赦したいと願うんだもん || || 아나타가 유루시타이토 네가운다몽 || || 당신이 용서하고 싶다고 바라잖아 || || {{{#ffffff }}}ほっとしちゃった しょうがないね 私はいつも可哀想なの || || 홋토 시챳타 쇼-가나이네 와타시와 이츠모 카와이소오나노 || || 안심했어 어쩔 수 없네 나는 언제나 불쌍한 아이라고 || || {{{#ffffff }}}待って待って仮の話 || || 맛테 맛테 카리노하나시 || || 잠깐만 기다려봐 만약의 이야기 || || {{{#ffffff }}}あたし[* 여기에서만 1인칭이 아타시로 변경되었다.] がいけない子だったらどうしよ || || 아타시가 이케나이코닷타라 도오시요 || || 내가 글러먹은 아이였다면 어떡하지 || || {{{#ffffff }}}ずっとずっと嫌わないで 痛みの”あと”は探さないでね || || 즛토 즛토 키라와나이데 이타미노”아토”와 사가사나이데네 || || 계속 계속 싫어하지 말아줘 [[애프터 페인|아픔의 “뒤”]]는 찾지 말아줘 || || {{{#ffffff }}}待って待って悪くないよ || || 맛테 맛테 와루쿠나이요 || || 잠깐만 기다려 나쁘지 않아 || || {{{#ffffff }}}あなたならきっとわかってくれるでしょ? || || 아나타나라 킷토 와캇테 쿠레루데쇼? || || 당신이라면 분명 알아줄거지? || || {{{#ffffff }}}ほっとしちゃった しょうがないね 私はいつも可哀想だから || || 홋토 시챳타 쇼-가나이네 와타시와 이츠모 카와이소오다카라 || || 안심했어 어쩔 수 없네 나는 언제나 불쌍한 아이니까 || || {{{#ffffff }}}悪くないもん || || 와루쿠나이몽 || || 나쁘지 않은걸 || || {{{#ffffff }}}やっぱほら私の勝ち いつでもそれは変わんない || || 얏파 호라 와타시노 카치 이츠 데모 소레와 카완나이 || || 역시 이것 봐 나의 승리야 언제나 그건 바뀌지 않아 || || {{{#ffffff }}}言ったら生まれつきの才能? そうやって思い通り || || 잇타라 우마레츠키노 사이노-? 소우얏테 오모이도오리 || || 말하자면 선천적인 재능? 이걸로 내 생각대로 || [[분류:MILGRAM/음악]]