[[분류:도미네이션즈/원정]] [include(틀:관련 문서, top1=도미네이션즈/건물 및 병력/기타(부두))] [include(틀:도미네이션즈/원정)] [목차] == 개요 == ''Nanjing'' == 상세 == ||국민 ||2 || ||시간 ||6시간 || == 보상 == * '''치료의 축복''' : 1 * '''모피''' : 2 == 부스트 == [include(틀:도미네이션즈 고정상자 틀 원정 부스트)] == 추가 정보 == >양쯔강 삼각주에 위치한 난징은 수천 년 동안 중국과 전 세계에서 가장 크고 중요한 도시 중 하나였습니다. 여러 이름이 쓰이다 14세기 후반 명 왕조 때 난징('남쪽 수도')이라는 이름으로 불렸습니다. 난징은 명나라의 수도였으며 태평천하를 비롯한 중국 역사를 거치면서 몇몇 작은 국가의 수도가 되었습니다. > >동중국해의 내륙 쪽에 위치한 난징은 주요 무역항입니다. 영락제 재임 기간에 대규모 원정 함대가 구축되어 난징의 부두를 떠났습니다. 정화 제독이 이끈 이 함선들은 일곱 번의 '보물 탐사' 원정에서 굉장히 먼 거리를 항해했습니다. 난징은 또한 영곡탑, 석두성 등 수많은 건축물과 자연경관을 보유하고 있습니다. >Lying on the delta of the Yangtze River, Nanjing has been one of the largest and most important cities in China - and indeed the world - for thousands of years. It has gone by many names, only being dubbed Nanjing (‘southern capital’) by the Ming Dynasty in the late 14th century. Nanjing was the capital of the Ming, the Republic of China, and several smaller states throughout Chinese history, including the Taiping Rebellion. > >Though located slightly inland from the East China Sea, Nanjing is a major trading port. During the reign of the Yongle Emperor, massive expeditionary fleets were built and launched from its docks. These ships sailed vast distances in seven ‘treasure voyages’ under the admiral Zheng He. Nanjing is also home to numerous architectural and natural marvels, such as the Porcelain Tower and the Stone City. == 기타 ==