[include(틀:고백실행위원회)] ||<-2> '''{{{+2 {{{#ffffff 彼氏自慢}}}}}}[br]^^{{{#ffffff 남친 자랑}}}^^''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:honeyworksomoiai.jpg|width=100%]]}}} || || '''노래''' ||[[Hanon]]&[[Kotoha]]^^앨범 수록 ver.^^|| || '''작사''' ||<|2>[[고무(HoneyWorks)|Gom]][br][[해적왕#s-6|Oji]][br][[HoneyWorks#멤버|shito]]|| || '''작곡''' || || '''제작''' ||[[HoneyWorks|[[파일:HoneyWorks 텍스트 로고.svg|width=200]]]]|| || '''수록 음반''' ||[[고백실행위원회 ~연애 시리즈~/음반#s2.7.|告白実行委員会 -FLYING SONGS- オモイアイ]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == 창작 집단 [[HoneyWorks]]가 제작한 동인 앨범 「告白実行委員会 -FLYING SONGS- オモイアイ」의 수록곡. [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~|고백실행위원회 시리즈]]의 등장인물인 [[세토구치 히나]]와 [[타카미자와 아리사]]의 듀엣송. [[에노모토 코타로|각자의]] [[시바사키 켄|남자친구]]를 향한 애정과 자랑, 서로의 연애를 서포트해주는 내용을 담고 있다. == 영상 == ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Yh6eJvHTzRs?si=4JLUfkwa_NMPxCWh)]}}} || || '''{{{#ffffff 앨범 수록 음원}}}'''[br]{{{#ffffff feat. [[Hanon|{{{#ffffff Hanon}}}]] & [[Kotoha|{{{#ffffff Kotoha}}}]]}}} || == 가사 == || {{{-2 {{{#9eccff Hanon}}}}}} {{{-2 {{{#b5e352 Kotoha}}}}}} {{{-2 합창}}} || || うちらってまじで愛されて 우리들은 정말로 사랑 받아서 もうまじで離さない 이제 정말로 놓지 않을거야 {{{#9eccff ねぇ教えて初めてのキスは}}} {{{#9eccff 저기 가르쳐줘 첫 키스는}}} {{{#9eccff どっちから?どうやって?}}} {{{#9eccff 누가? 어떻게 하는 거야?}}} {{{#b5e352 私からほっぺにご褒美}}} {{{#b5e352 내가 먼저 볼에 상으로 해 줬어}}} {{{#b5e352 初キスもしかして…}}} {{{#b5e352 첫 키스 혹시...}}} {{{#9eccff 恥ずかしながらまだ未経験…}}} {{{#9eccff 부끄럽지만 아직 못 해봤어...}}} {{{#b5e352 まじで!?それなら作戦考えようよ!}}} {{{#b5e352 정말!? 그러면 작전을 생각해 보자!}}} {{{#9eccff そうね…私からしなきゃしてくれない}}} {{{#9eccff 그렇네... 내가 하지 않으면 해주지 않아}}} {{{#9eccff おばあちゃんになっちゃうわ}}} {{{#9eccff 할머니가 되어버리겠어}}} {{{#9eccff 限界よ}}} {{{#9eccff 한계인 걸}}} {{{#b5e352 彼氏ってまじでかっこよくて}}} {{{#b5e352 남자친구는 정말로 멋있어서}}} {{{#b5e352 もうまじで愛しすぎて}}} {{{#b5e352 정말 진짜 너무 사랑스러워서}}} {{{#9eccff 彼氏ってまじで優しすぎて}}} {{{#9eccff 남자친구는 정말로 너무 상냥해서}}} {{{#9eccff もうまじで愛してる}}} {{{#9eccff 정말 진짜 사랑하고 있어}}} {{{#b5e352 ねぇ誕プレいつも悩むよね}}} {{{#b5e352 있지 생일선물 항상 고민되지?}}} {{{#b5e352 おそろい重いかな?}}} {{{#b5e352 커플템은 부담스러우려나?}}} {{{#9eccff 私ならペアは嬉しいよ}}} {{{#9eccff 나라면 페어는 기쁠 거야}}} {{{#9eccff あげちゃお!渡しちゃお!}}} {{{#9eccff 줘 버리자! 건네줘 버리자!}}} {{{#b5e352 プロポーズだと思われちゃう?}}} {{{#b5e352 프러포즈라고 생각해버리려나?}}} {{{#9eccff いいの!将来考えてるんでしょ?}}} {{{#9eccff 괜찮아! 장래를 생각하고 있잖아?}}} {{{#b5e352 そうね…意識してくれたら嬉しい}}} {{{#b5e352 그러네... 의식해준다면 기쁠 거야}}} {{{#b5e352 おばあちゃんになっちゃうわ}}} {{{#b5e352 할머니가 되어버리겠어}}} {{{#b5e352 早くして}}} {{{#b5e352 빨리 하자}}} {{{#9eccff 彼氏ってまじで可愛すぎて}}} {{{#9eccff 남자친구는 정말로 너무 귀여워서}}} {{{#9eccff もうまじで理想すぎて}}} {{{#9eccff 정말 진짜 너무 이상적이라서}}} {{{#b5e352 彼氏ってまじでイジワルで}}} {{{#b5e352 남자친구는 정말로 짖궂어서}}} {{{#b5e352 もうまじで愛してる}}} {{{#b5e352 정말 진짜 사랑하고 있어}}} {{{#9eccff デート中に}}} {{{#9eccff 데이트 중에}}} {{{#9eccff 紳士なとことか}}} {{{#9eccff 신사적인 부분이라던가}}} {{{#b5e352 自慢しちゃお}}} {{{#b5e352 자랑해버리자}}} {{{#b5e352 どんなプリンセスより幸せ}}} {{{#b5e352 어떤 프린세스보다도 행복해}}} マイダーリン 마이 달링 {{{#b5e352 うちらってまじでヤキモチで}}} {{{#b5e352 우리들은 정말로 질투가 나서}}} {{{#b5e352 もうまじで恥ずかしくて}}} {{{#b5e352 정말 진짜 부끄러워서}}} {{{#9eccff うちらってまじで愛されて}}} {{{#9eccff 우리들은 정말로 사랑 받아서}}} {{{#9eccff もうまじで離さない}}} {{{#9eccff 이제 정말로 놓지 않을거야}}} 彼氏ってまじでかっこよくて 남자친구는 정말로 멋있어서 もうまじで愛しすぎて 정말 진짜 너무 사랑스러워서 彼氏ってまじで優しすぎて 남자친구는 정말로 너무 상냥해서 もうまじで愛してる 정말 진짜 사랑하고 있어 もうまじでアイラービュー 정말 진짜로 아이 러브 유 || [[분류:고백실행위원회 ~연애 시리즈~]][[분류:일본 노래]][[분류:2023년 노래]]