||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 君の音が}}}'''[br](The Sound Of You, 너의 소리가)}}} || || '''가수''' || [[메구리네 루카]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[KEI(프로듀서)|KEI]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm18078228|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=3VcXiKsSIms|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://homingecho.com/v_tsoy.html|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2012년 6월 12일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >「자신 나름의 기분.」 '''君の音が(너의 소리가)'''는 [[KEI(프로듀서)|KEI]]가 2012년 6월 12일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[메구리네 루카]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. === 설명 === ||<-2> 영상 02:08 ~ 02:21 부분의 가사 || ||"{{{#ffc0cb 巡り}}}会うため生まれた"だなんて [br] 言え{{{#ffc0cb る}}}ほど強くはないけど ||君の{{{#ffc0cb 音}}}が響いたんだ [br] その日{{{#ffc0cb か}}}らすべて変わってくよ || ||"{{{#ffc0cb 메구리}}}아우 타메 우마레타"다 난테 [br] 이에{{{#ffc0cb 루}}}호도 츠요쿠와 나이케도 ||키미노 {{{#ffc0cb 오토}}}[* 소리를 의미하는 한자 音는 '네'라고도 읽을수 있다.]가 히비이탄다 [br] 소노히{{{#ffc0cb 카}}}라 스베테 카왓테 쿠요 || 위와같이 영상에서 가사의 부분을 합쳐서 보았을때 [[메구리네 루카]]가 나온다. 이 부분만이 아니라 다른 부분에서도 이러한 형식으로 화면을 합쳤을시 루카(るか)라는 단어가 나온다.[* 02:35 ~ 02:45] 이러한 영상에서의 특수한 효과만이 아니라 모든 후렴구에서도 루카(るか)라는 단어가 들어가 있으며, 이 부분을 부를 시 루카보다 앞부분에 해당되는 부분을 늘려서 부르는 것으로 루카라는 단어를 강조하고 있다. PV에 쓰인 영문은 '''THE SOUND OF YOU''' 노래가 끝날때까지 이 문자가 계속 돌아('''巡''')가며 뜻의 너의 소리가(君の'''音'''が) === 기타 === [[KEI(프로듀서)|KEI]]의 6th앨범 '''TOY'''에 수록되었다. 2012년 7월 18일에 판매된 메구리네 루카의 첫 온리 컴필레이션 앨범 [[EXIT TUNES PRESENTS Megurhythm feat. 메구리네 루카]]에 수록되었다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm18078228)] * 유튜브 [youtube(3VcXiKsSIms)] == 가사 == || {{{#ffffff 時代遅れの電波塔が}}} || || 지다이 오쿠레노 덴파토우가 || || 낡아 빠진 전파탑이 || || {{{#ffffff 突き刺す空は曇ったままで}}} || || 츠키사스 소라와 쿠못타 마마데 || || 솟아 오른 하늘은 흐린채이고 || || {{{#ffffff 晴れることはないような気がしていた}}} || || 하레루 코토와 나이요우나 키가 시테이타 || || 맑아질 일은 없을 것같은 느낌이 들었엇어 || || || || {{{#ffffff 明けない夜が無いというなら}}} || || 아케나이 요루가 나이토 유우나라 || || 밝지 않는 밤이 없다고 한다면 || || {{{#ffffff 落ちない陽も無いということだと}}} || || 오치나이 히모 나이토 유우코토 다토 || || 떨어지지 않는 해도 없다는 것이라고 || || {{{#ffffff 理屈で期待を覆い隠してさ}}} || || 리쿠츠데 키타이오 오이카쿠시테사 || || 이론으로 기대를 덮어버리고 말이야 || || || || {{{#ffffff バリケードのように構えた皮肉も}}} || || 바리케-도노 요우니 카마에타 히니쿠모 || || 바리케이드처럼 갖추었던 빈정거림도도 || || {{{#ffffff それは軽々と飛び越えてきた}}} || || 소레와 카루가루토 토비코에테 키타 || || 그것을 간단히도 뛰어 넘어 왔어 || || || || {{{#ffffff 降'''るか'''わからない雨に怯えて}}} || || 후'''루카''' 와카라나이 아메니 오비에테 || || 내릴지도 모르는 비에 떨어 가며 || || {{{#ffffff 傘を差して歩いてた僕は}}} || || 카사오 사시테 아루이테타 보쿠와 || || 우산을 쓰며 걸어가던 나는 || || {{{#ffffff 宝石を散りばめたような}}} || || 호우세키오 치리바메타 요우나 || || 보석을 뿌려 놓은것 같은 || || {{{#ffffff 星空を見落としてきた}}} || || 호시조라오 미오토시테 키타 || || 별하늘을 보지 못보고 지나쳐 왔어 || || {{{#ffffff 巡るめくるめく日々の彩りに}}} || || 메구루 메쿠루메쿠 히비노 이로도리니 || || 돌고 돌고 어지러운 나날의 채색에 || || {{{#ffffff 目を逸らしてた僕に届いた}}} || || 메오 소라시테타 보쿠니 토도이타 || || 눈을 돌리고있던 나에게 닿았던 || || {{{#ffffff 君の音が響いたんだ}}} || || 키미노 오토가 히비이탄다 || || 너의 소리가 울렸엇어 || || {{{#ffffff その日から傘はもう捨てたよ}}} || || 소노 히카라 카사와 모우 스테타요 || || 그 날부터 우산은 버려버렸어 || || || || {{{#ffffff 声にならない言葉は増えて}}} || || 코에니 나라나이 코토바와 후에테 || || 소리가 되지 않은 말은 늘어가고 || || {{{#ffffff 伝えきれない気持ちは増えて}}} || || 츠타에 키레나이 키모치와 후에테 || || 전하지 못한 마음이 늘어가고 || || {{{#ffffff 零れ落ちた感情は流れていく}}} || || 코보레오치타 칸죠우와 나가레 테쿠 || || 넘쳐버린 감정이 흘러내려가 || || || || {{{#ffffff 蒸発して消えるだけだったそいつを}}} || || 쵸우하츠시테 키에루 다케닷타 소이츠오 || || 증발해서 사라져 갈뿐인 그것을 || || {{{#ffffff 君のその両手が掬ってくれたんだ}}} || || 키미노 소노 료우테가 스쿳테 쿠레탄다 || || 너의 그 양손이 구해 준 거야 || || || || {{{#ffffff 来'''るか'''わからない終末の日よりも}}} || || 쿠'''루카''' 와카라나이 슈우마츠노 히요리모 || || 올지도 모르는 종말의 날보다는 || || {{{#ffffff 君と生きる今日に意味があるよ}}} || || 키미토 이키루 쿄우니 이미가 아루요 || || 너와 살아가는 오늘에 의미가 있어 || || {{{#ffffff 空席のまま忘れていた}}} || || 쿠우세키노 마마 와스레테 이타 || || 비어버린 채로 잊어버리고 있던 || || {{{#ffffff 心の奥 埋めてくもの}}} || || 코코로노 오쿠 우메테쿠 모노 || || 마음 속을 채워주는 것 || || {{{#ffffff "巡り会うため生まれた"だなんて}}} || || "메구리아우 타메 우마레타"다 난테 || || "만나기 위해서 태어낫다"라고 || || {{{#ffffff 言えるほど強くはないけど}}} || || 이에루호도 츠요쿠와 나이케도 || || 말할 수 있을정도로 강하지는 않지만 || || {{{#ffffff 君の音が響いたんだ}}} || || 키미노 오토가 히비이탄다 || || 너의 소리가 울렸엇어 || || {{{#ffffff その日からすべて変わってくよ}}} || || 소노 히카라 스베테 카왓테쿠요 || || 그 날부터 모든게 바뀌어가 || || || || {{{#ffffff 遠回りしてきたけど}}} || || 토오마와리시테 키타케도 || || 너무 멀리 돌아 왔엇지만 || || {{{#ffffff 今この場所が僕の全てだから}}} || || 이마 코노 바쇼가 보쿠노 스베테 다카라 || || 지금 이 장소가 나의 전부이니깐 || || || || {{{#ffffff 降'''るか'''わからない雨なんかよりも}}} || || 후'''루카''' 와카라나이 아메난카 요리모 || || 올지 모를 비에 떨고 있는 것 보다 || || {{{#ffffff 来'''るか'''わからない終末よりも}}} || || 쿠'''루카''' 와카라나이 슈우마츠 요리모 || || 올지도 모를 종말 보다 || || {{{#ffffff ただ信じたいものがあるよ}}} || || 타다 신지타이 모노가 아루요 || || 그저 믿고 싶은게 있어 || || {{{#ffffff 信じられるものがあるよ}}} || || 신지라레루 모노가 아루요 || || 믿을 수 있는게 있어 || || || || {{{#ffffff 遥か彼方霞んでた幻は}}} || || 하'''루카''' 카나타 카슨데타 마보로시와 || || 아득한 저 건너편에서 희미하게 보이던 환상은 || || {{{#ffffff 澄み渡り実像を結んだ}}} || || 스미와타리 지츠소우오 무슨다 || || 개이고 그 모습을 보였어 || || {{{#ffffff まだ手は届かなくたって}}} || || 마다 테가 토도카 나쿠탓테 || || 아직 손이 닿지 않는다 해도 || || {{{#ffffff 足は動く 鼓動は続く}}} || || 아시와 우고쿠 코도우와 츠즈쿠 || || 발은 움직여 고동은 울리고 있어 || || {{{#ffffff 巡るめくるめく日々の彩りに}}} || || 메구루 메쿠루메쿠 히비노 이로도리니 || || 돌도 돌도 어지러운 나날의 색채에 || || {{{#ffffff もう二度と目を逸らさぬように}}} || || 모우 니도토 메오 소라사누 요우니 || || 두 번 다시 눈을 돌리지 않기 위해 || || {{{#ffffff 君の音が鳴り止まぬように}}} || || 키미노 오토가 나리야마누 요우니 || || 너의 소리가 멈추지 않기를 || || || || {{{#ffffff 君の音が鳴り止まぬように}}} || || 키미노 오토가 나리야마누 요우니 || || 너의 소리가 멈추지 않기를 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2012년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]