[include(틀:고백실행위원회)] [목차] == 개요 == || [[파일:66127466_p0.png|width=100%]] || || '''마치 마법처럼''' - 투고 코멘트 || 논 판타지(ノンファンタジー)는 니코동 크리에이터 그룹 [[HoneyWorks]]의 [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]에 속하는 곡이자 고백실행위원회의 TVA 애니메이션인 [[언제나 우리의 사랑은 10cm였다.]]의 오프닝 곡이다. 2017년 12월 6일 발매된 동명의 앨범의 타이틀 곡이기도 하다. PV 메인 캐릭터인 [[LIPxLIP]]의 멤버 유지로와 아이조의 성우 [[우치야마 코우키]]와 [[시마자키 노부나가]]가 보컬을 담당했다. 2017년 12월 1일 니코니코 동화에 업로드되었다. 일러스트는 [[야마코]]가 담당했다. [[halyosy]]가 코러스에 참가한 게 특징. == 상세 == 설정상 크리에이터 유닛 [[HoneyWorks]]가 프로듀싱하는 아이돌 그룹 [[LIPxLIP]]의 첫 메이저 싱글 데뷔곡이다. [[로미오(HoneyWorks)|로미오]]처럼 경쾌한 멜로디가 특징으로, 이 곡 역시 한 여자를 위해 자신을 바치는 두 남자의 이야기를 다루고 있다. 로미오와 차이가 있다면 이번에는 주인공이 [[나루미 세나]]가 아니라 [[스즈미 히요리]]라는 것. 그리고 이 곡은 이른바 '꿈 속의 이야기'일 뿐, 떡밥이 아니다. 무슨 말이냐면 이 곡에서의 히요리와 유지로, 아이조의 모습은 LIPxLIP의 뮤직 비디오를 본 히요리의 꿈 속에서 펼쳐지는 이야기일 뿐이란 것. 곡 이름이 '논 판타지(Non Fantasy)'라는 걸 생각해 보면 미묘한 일면이다. == 영상 == * [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32350016|니코니코 동화]] ||[youtube(vAXds0PD1mc)] || || 논 판타지 LIP×LIP [[소메야 유지로|유지로]], [[시바사키 아이조|아이조]] ver. || || [youtube(Zp01XrMxEeQ)] || || VOCALOID [[하츠네 미쿠]]&[[GUMI]] 커버 ver. - 유튜브 || == 가사 == [[소메야 유지로]]의 파트는 {{{#2c72b7 파란색}}}으로, [[시바사키 아이조]]의 파트는 {{{#ECCC2B 금색}}}으로, 2인 합창은 검은색으로 표기. || 僕ら恋する何十年何百年でも 보쿠라 코이스루 난쥬-넨 난뱌쿠넨데모 우리는 사랑을 해 몇십 년 몇백 년이라도 惹かれ合うんだよ まるで魔法のように 히카레 아운다요 마루데 마호-노 요-니 서로에게 끌려 맺어지는 거야 마치 마법처럼 {{{#2c72b7 あのね今夜夢の中では 아노네 콘야 유메노 나카데와 저기 오늘 밤 꿈 속에서 君は僕と恋に落ちてる 키미와 보쿠토 코이니 오치테루 너는 나랑 사랑에 빠졌어}}} {{{#ECCC2B 聞いて未来描く絵本で 키이테 미라이 에가쿠 에혼데 들어봐 미래를 그리는 그림책에서 君は僕と愛を見つける 키미와 보쿠토 아이오 미츠케루 너는 나랑 사랑을 발견해}}} {{{#2c72b7 悪戯をする恋の神様 이타즈라오 스루 코이노 카미사마 장난을 치는 사랑의 신님이}}} {{{#ECCC2B 君を傷つけ泣かせたのなら 키미오 키즈츠케 나카세타노나라 너를 상처 입혀 울게 만든다면}}} {{{#2c72b7 僕は悪魔に}}}なっちゃうよ? {{{#2c72b7 보쿠와 아쿠마니}}} 낫챠우요 {{{#2c72b7 나는 악마가}}} 되어 버릴 거라고? {{{#2c72b7 僕ら恋する何十年何百年でも 보쿠라 코이스루 난쥬-넨 난뱌쿠넨데모 우리는 사랑을 해 몇십 년 몇백 년이라도 惹かれ合うんだよ まるで魔法のように 히카레 아운다요 마루데 마호-노 요-니 서로에게 끌려 맺어지는 거야 마치 마법처럼}}} {{{#ECCC2B 出会う前から探していたよ君を 데아우 마에카라 사가시테이타요 키미오 만나기 전부터 찾고 있었어 너를 引き裂かれたって愛で繋がってる 히키사카레탓테 아이데 츠나갓테루 우리를 갈라놓더라도 사랑으로 이어져있어 ほらね今も意識しちゃってる 호라네 이마모 이시키시챳테루 이것 봐 지금도 의식하고 있잖아 いいよ恋を怖がらないで 이-요 코이오 코와가라나이데 괜찮아 사랑을 무서워하지 말아 줘}}} {{{#2c72b7 側においで触れちゃうくらい 소바니 오이데 후레챠우 쿠라이 곁으로 와줘 닿아버릴 정도로 いいよここは君専用だよ 이-요 코코와 키미센요-다요 괜찮아 여기는 네 전용이야}}} {{{#ECCC2B この果てしない宇宙の中で 코노 하테시 나이 우츄-노 나카데 이 끝없는 우주 속에서}}} {{{#2c72b7 同じ瞬間生きているから 오나지 슌칸 이키테이루카라 같은 순간을 살아가고 있으니까}}} {{{#ECCC2B 君は奇跡の}}}証人さ {{{#ECCC2B 키미와 키세키노}}} 쇼-닌사 {{{#ECCC2B 너는 기적의}}} 증인이야 {{{#ECCC2B 愛するために僕は僕に生まれて 아이스루 타메니 보쿠와 보쿠니 우마레테 사랑하기 위해서 나는 나로 태어나고 君は現れた 愛されるために 키미와 아라와레타 아이사레루 타메니 너는 나타난 거야 사랑받기 위해서}}} {{{#2c72b7 どんな時でも想っているよ君を 돈나 토키데모 오못테이루요 키미오 어느 때라도 생각하고 있어 너를 何光年離れても愛は解けやしない 난코-넨 하나레테모 아이와 호도케야시나이 몇 광년 떨어져 있어도 사랑은 풀리지 않아 命が尽きて土に還っても 이노치가 츠키테 츠치니 카엣테모 생명이 다해 흙으로 되돌아가도}}} {{{#ECCC2B 消えない僕らの想いの種よ 키에나이 보쿠라노 오모이노 타네요 사라지지 않을 우리들의 마음의 씨앗이여}}} {{{#2c72b7 いつか大きな}}}愛となれ {{{#2c72b7 이츠카 오-키나}}} 아이토 나레 {{{#2c72b7 언젠가 커다란}}} 사랑이 되어라 「好きだよ」 스키다요 「좋아해」 {{{#2c72b7 僕ら恋する何十年何百年でも 보쿠라 코이스루 난쥬-넨 난뱌쿠넨데모 우리는 사랑을 해 몇십 년 몇백 년이라도 惹かれ合うんだよ まるで魔法のように 히카레 아운다요 마루데 마호-노 요-니 서로에게 끌려 맺어지는 거야 마치 마법처럼}}} {{{#ECCC2B 出会う前から探していたよ君を 데아우 마에카라 사가시테이타요 키미오 만나기 전부터 찾고 있었어 너를 引き裂かれたって愛で繋がってる 히키사카레탓테 아이데 츠나갓테루 우리를 갈라놓더라도 사랑으로 이어져있어}}} 惹かれ合うんだよ 히카레 아운다요 서로에게 끌려 맺어지는 거야 {{{#ECCC2B 初恋ずっと何十年何百年でも 하츠코이 즛토 난쥬-넨 난뱌쿠넨데모 첫사랑은 계속돼 몇십 년 몇백 년이라도}}} {{{#2c72b7 そして重なり合うんだ}}}僕の物語と {{{#2c72b7 소시테 카사나리아운다}}} 보쿠노 모노가타리토 {{{#2c72b7 그리고 겹쳐질 거야}}} 나의 이야기와 || [[분류:LIP×LIP]]