[include(틀:고백실행위원회)] [목차] == 개요 == [[파일:Tokyo_Winter_Session.png]] 도쿄 윈터 세션(東京ウインターセッション)는 니코동 크리에이터 그룹 [[HoneyWorks]]의 [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]에 속하는 곡이자 고백실행위원회의 TVA 애니메이션인 [[언제나 우리의 사랑은 10cm였다.]]의 엔딩 곡이다. 2017년 12월 6일 발매된 동명의 앨범의 타이틀 곡이기도 하다. 곡의 보컬은 니코니코 동화에 업로드되어 올라온 영상에서 각 캐릭터의 성우들이 담당했다. 니코니코 동화에는 2017년 12월 1일, 유튜브 소니 뮤직 채널에는 2017년 12월 4일에 투고되었다. 영상의 일러스트에는 HoneyWorks의 일러스트레이터 멤버인 [[야마코]], [[모게랏타]], 로코루가 참여했으며, 모게랏타는 영상 편집도 담당했다. 모게랏타 특유의 화려한 영상미가 돋보이는 PV. == 상세 == 제목처럼 '도쿄 '''윈터''' 세션'인 만큼 고등학교 졸업 직전인 겨울 시기를 다룬 곡이다. [[도쿄 서머 세션]]의 후속곡처럼 보이지만 도쿄 서머 세션보다 훨씬 앞서있다. 다만 [[보쿠쥬]]의 설정대로라면 서머 세션이 윈터 세션보다 앞 내용이긴하다. HoneyWorks의 도쿄 서머 세션은 7년 후의 이야기를 다루지만 보쿠쥬에선 고3 시기 여름방학 때로 바뀌었다. 파트 구성도 도쿄 서머 세션을 따랐다. 마지막 중요 대사를 남성진들이 부르고, 마지막 후렴구는 남성진 단체, 여성진 단체로 부른다. 다만 캐릭터 파트 구성으로 따지면 약간 바뀌었는데, [[세리자와 하루키|하루키]]・[[아이다 미오|미오]] 커플과 [[모치즈키 소우타|소우타]]・[[하야사카 아카리|아카리]] 커플의 파트 분배가 서로 바뀌었다. [[도쿄 서머 세션]]에서 하루키&미오는 1, 2절 이후 후렴구를, 소우타&아카리는 1, 2절 후반부와 마지막 피날레 후렴구를 담당했지만 도쿄 윈터 세션에선 반대로 1, 2절 이후 후렴구는 소우타&아카리이며, 1, 2절 후반부와 마지막 후렴구를 장식한 건 하루키&미오이다. 덧붙여 [[세토구치 유우|유우]]&[[에노모토 나츠키|나츠키]] 커플은 서머 세션, 윈터 세션 모두 1・2절 전반부를 담당했다. || [[파일:HoneyWorks 『東京ウインターセッション feat. 瀬戸口優・榎本夏樹・望月蒼太・早坂あかり・芹沢春輝・合田美桜(CV 神谷浩史・戸松遥・梶裕貴・阿澄佳奈・鈴村健一・豊崎愛生)』 0000214433ms.png|width=200]] [[파일:HoneyWorks 『東京ウインターセッション feat. 瀬戸口優・榎本夏樹・望月蒼太・早坂あかり・芹沢春輝・合田美桜(CV 神谷浩史・戸松遥・梶裕貴・阿澄佳奈・鈴村健一・豊崎愛生)』 0000223639ms.png|width=200]] || || 로코루 작화 || 유우와 나츠키는 고백한 이후 커플이 된 상태에서 같이 하교하며 크리스마스는 어떻게 보낼지 이야기를 나누는데, 밖에 나가지 않고 방 안에서라도 좋으니 단 둘이 보내고 싶은 나츠키와 그런 나츠키를 '다른 애들도 부를까'하고 떠보기도 하며 짓궂게 놀린다. 이후 시간이 흘러 새해가 되고, 둘은 같이 시간을 보내는데 벌써부터 발렌타인 데이 대비 초코 ''''[[고백 예행연습|예행연습]]''''을 하는 나츠키를 보고 시선을 피하며 '필요하긴 하지'라 말한다.[* 나츠키는 [[병명 상사병]] 때 유우에게 줄 초콜릿을 만드는 데, 그 초콜릿을 터트린 전적이 있다.] 파티장에선 어이없는 표정을 지으며 포도 음료를 든 유우와 웃고 있는 나츠키 장면으로, 둘의 이야기가 마무리된다. 유우&나츠키의 작화 담당은 로코루. 로코루가 자주 의상 디자인을 담당하는 만큼 둘의 사복 센스도 상당히 좋다. || [[파일:HoneyWorks 『東京ウインターセッション feat. 瀬戸口優・榎本夏樹・望月蒼太・早坂あかり・芹沢春輝・合田美桜(CV 神谷浩史・戸松遥・梶裕貴・阿澄佳奈・鈴村健一・豊崎愛生)』 0000219380ms.png|width=200]] [[파일:HoneyWorks 『東京ウインターセッション feat. 瀬戸口優・榎本夏樹・望月蒼太・早坂あかり・芹沢春輝・合田美桜(CV 神谷浩史・戸松遥・梶裕貴・阿澄佳奈・鈴村健一・豊崎愛生)』 0000228544ms.png|width=200]] || || 모게랏타 작화 || 소우타와 아카리는 [[내가 이름을 부른 날]], [[내가 사랑을 알게된 날]] 장면이 한 번 더 등장하고, 아카리가 '''먼저''' 소우타의 새끼 손가락을 잡는다. 이후 새해가 되며 둘은 새해 일출을 보러가는데, 아카리가 불꽃을 보고 있을 때 아카리를 보고 있던 소우타의 도쿄 서머 세션 때처럼 이번에도 소우타는 일출을 보고 있는 아카리를 바라본다. '''깍지를 끼고 있는 채로.''' 이후 파티장에선 서로 오렌지 주스를 건배하며 둘의 이야기를 마무리 짓는다. 소우타&아카리의 작화 담당은 [[모게랏타]]. || [[파일:HoneyWorks 『東京ウインターセッション feat. 瀬戸口優・榎本夏樹・望月蒼太・早坂あかり・芹沢春輝・合田美桜(CV 神谷浩史・戸松遥・梶裕貴・阿澄佳奈・鈴村健一・豊崎愛生)』 0000218243ms.png|width=200]] [[파일:HoneyWorks 『東京ウインターセッション feat. 瀬戸口優・榎本夏樹・望月蒼太・早坂あかり・芹沢春輝・合田美桜(CV 神谷浩史・戸松遥・梶裕貴・阿澄佳奈・鈴村健一・豊崎愛生)』 0000218244ms.png|width=200]] || || 야마코 작화 || 마지막으로 하루키와 미오는 크리스마스에 하루키가 예약한 고급진 레스토랑에 들어간다. 워낙 고급지기도 하고 둘의 '''데이트'''인 만큼 서로의 감정은 진정되지 않았고, 심지어 메뉴마저 읽기 어려워 '어른은 될 수 있을까'라며 꽤나 고생을 한다. 첫번째 후렴 이후 미오의 모습 [* 얼굴이 나오지는 않지만 머리 스타일 등으로 충분히 미오임을 알 수 있다]이 나오는데 가사가 '오늘이야말로 라고 생각했는데' 이다 (...) 신년엔 둘이서 신사 참배를 하러 간다. 하루키가 소원은 뭐냐고 묻자 ''''[[첫사랑의 그림책|비밀이야]]''''이라 말하는 미오가 압권. 이후 둘은 점괘를 뽑으며 결과를 믿지 않아도 되는데 좋은 결과가 나오길 빌며 기합을 넣는다. 두번째 후렴 이후 하루키의 모습 [* 미오와 같이 얼굴이 나오지는 않지만 사복 및 머리스타일로 유추 가능]이 나오며 가사는 '오늘이야말로 당신에게', 하루키의 모습이 사라진 후에 나오는 가사가 '좋아해' 시간이 흘러 파티장에선[* 시점이 정확하지 않다.] 한 곡 추려는 듯 미소를 띄운 채로 하루키가 미오를 부축해주고, 나중엔 소파에 앉아 하루키가 미오의 손을 잡는다.[* 도쿄 윈터 세션의 앨범 자켓 일러스트와 다르다. 앨범 자켓은 10cm를 표현하려는 듯 손이 떨어져있고, PV에선 손이 닿았다.] 하루키&미오의 작화 담당은 [[야마코]]이며, [[첫사랑의 그림책]]의 클라이막스 부분과 같은 구도의 일러스트를 다시 한 번 재현했다. 고백실행위원회의 기념비적 첫 작품을 '''오마주'''하여 마치 문학작품에서의 [[수미상관]] 구조를 보는듯 하다. 보쿠쥬가 메인 세 커플의 마지막 스토리임을 생각하면 의미심장한 마무리 연출로 볼 수 있다. 그렇게 도쿄 윈터 세션은 도쿄 윈터 세션이 여름 방학(혹은 7년 후)을 다룬 것 처럼 메인 3학년들의 겨울 방학 내용을 다루는 줄 알았으나, '''신 캐릭터가 등장했다.''' 이름은 '''오기노 료(扇野りょう)'''. 인디고 머리색과, 구레나룻은 길지만 뒷머리는 거의 숏컷에 가까운 헤어 스타일이 특징이다. 3학년들이 파티를 즐기고 있던 도중, 사복을 입은 채[* 파티장에 있던 모든 캐릭터들은 정장이나 드레스를 입고 있었다.] 파티장에 들어와 '당신이 아니면 안 될 거 같아요.(君じゃなきゃダメなんです)'라고 말하곤 눈물을 흘리며 [[아야세 코유키]]를 끌어안는다. 메인 캐릭터 6인들의 이야기가 점점 엔딩으로 가는 도중, 갑작스러운 신 캐릭터의 등장으로 당연히 팬들은 폭발적인 반응. 특히 니코동에선 오기노 료가 나오는 장면이 코멘트로 쫙 도배될 정도였다. 대부분 혼자였던 코유키의 파트너가 생겼다며 우호적인 분위기. 그러나 소설 설정으로는 7년 후 나츠키가 결혼할 때까지 혼자서 짝사랑했고, 소설은 물론 원작에서도 따로 신캐의 복선이 깔려있지도 않았는데 갑자기 튀어나온 셈이니…. 자칫하면 또 다시 모든 캐릭터들의 설정이 비틀어질 수도 있다. 앞으로 HoneyWorks가 료와 코유키의 이야기를 어떻게 풀어갈지가 관건. 그리고 오기노 료는 마찬가지로 HoneyWorks(정확히는 CHiCO with HoneyWorks)의 작품인 [[사랑은 비가 갠 뒤처럼]]의 오프닝 곡, 노스텔직 레인폴(ノスタルジックレインフォール)에서 조연으로 나온다. == 영상 == * [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32352047|니코니코 동화]] [youtube(jePk5vWvyFk)] * Sony Music (Japan) - 유튜브[* 한국 IP로 시청 불가.] == 가사 == * 각 등장인물들의 파트는 등장인물의 이미지 컬러로 표시한다. * 다만 코러스는 검은색으로 표시. || {{{#9a86f8 「ねぇこっちおいでよ…なんて」 「네- 콧치 오이데요 …난테」 「저기, 이 쪽으로 와주세요 …라니」}}} {{{#f979ae 「えーっと、聞こえてますよ…なんて」 「엣-토 키코에테마스요 …난테」 「음─, 다 들린답니다 …라니」}}} 1,2,3,4! 원 투 쓰리 포! {{{#1a75c2 「もう冬ですね」 「모- 후유데스네」 「이제 겨울이네」}}} {{{#e5534e 「そうクリスマス」 「소- 쿠리스마스」 「응, 크리스마스」}}} {{{#1a75c2 「どこか行きたい?」 「도코카 이키타이?」 「어디 가보고 싶은 곳 있어?」}}} {{{#e5534e 「部屋でもいいよ」 「헤야데모 이이요」 「방 안도 좋아」}}} {{{#1a75c2 「みんな呼ぼうか?」 「민나 요보-카」 「모두 부를까?」}}} {{{#e5534e 「二人きりがいいのに…」 「후타리키리가 이이노니…」 「단 둘이 있는 게 좋은데…」}}} {{{#1a75c2 「冗談だよ、そのつもり」 「죠-단다요 소노츠모리」 「농담이야, 그럴 생각이었어」}}} {{{#e5534e 「もー!」 「모-」 「정말─!」}}} {{{#95c138 「予約したんだ」 「요야쿠시탄다」 「예약했어」}}} {{{#ff901a 「わーオシャレなお店!」 「와- 오샤레 나오미세 」 「와─ 멋진 가게!」}}} {{{#95c138 「…落ち着かないな」 「…오치츠카 나이나」 「…진정되질 않아」}}} {{{#ff901a 「無理しちゃったね」 「무리시찻타네」 「무리했으니까」}}} {{{#95c138 「何頼もうか?」 「나니 타노모-카?」 「뭐 시킬까?」}}} {{{#ff901a 「メニューが読めないです(汗)」 「메뉴-가 요메나이데스(아세)」 「메뉴를 읽을 수 없어요(삐질)」}}} {{{#95c138 大人になれますか?}}} {{{#95c138 오토나니}}}{{{#ff901a 나레마스카 어른이 될 수 있을까?}}} {{{#f979ae 雪景色東京タワー 유키케시키 토-쿄 타와- 눈으로 뒤덮인 경치의 도쿄 타워}}} {{{#9a86f8 君の目が潤んでいる 키미노 메가 우룬데이루 당신의 눈이 울먹여}}} {{{#f979ae ライトアップが二人の 라이토앗프가 후타리노 라이트 업이 두 사람의}}} {{{#9a86f8 影想いを近づけた 카게 오모이오}}} {{{#f979ae 치카즈케타 그림자와 마음을 맞닿게 했어}}} {{{#1a75c2 Please Pleaseこっちおいで}}}(Come on!) {{{#9a86f8 푸리-즈 푸리-즈 콧치 오이데}}}(카몬) {{{#95c138 Please Please 이리로 와줘}}} (Come on!) {{{#1a75c2 アゲてこHey DJ!Party“k”night!}}} {{{#9a86f8 아게테코 헤이 디제이 파-티- 나이토!}}} {{{#95c138 맞춰보자 Hey DJ! Party "k"night!}}} {{{#1a75c2 寂しいなんて言わせない 사비시이난테 이와세나이 외롭다고 말하게 두지 않아}}} {{{#95c138 やなことはBye! 야나코토와 바이- 싫은 일은 Bye!}}} {{{#9a86f8 騒ごう}}}(Fooo!) {{{#9a86f8 사와고-}}}(후-) {{{#9a86f8 떠들자}}}(Fooo!) {{{#e5534e 大好きな人と踊ろう}}} {{{#f979ae 다이스키나 히토토 오도로-}}} {{{#ff901a 사랑하는 사람과 춤추자}}} {{{#e5534e 大胆なことしちゃおう}}} {{{#f979ae 다이탄나 코토시챠오-}}} {{{#ff901a 대담한 짓도 해볼까}}} {{{#e5534e 急接近上目づかい}}} {{{#f979ae 큐우셋킨 우와 메즈카이}}} {{{#ff901a 급하게 시선을 올렸어}}} {{{#e5534e 今日こそと思ってたのに Ah}}} {{{#f979ae 쿄-코소토 오못테타노니 아-}}} {{{#ff901a 오늘이야말로, 라고 생각했는데 Ah}}} {{{#1a75c2 「新年ですね」 「신넨데스네」 「새해네요」}}} {{{#e5534e 「そうバレンタイン」 「소- 바렌타인」 「그래 밸런타인」}}} {{{#1a75c2 「ちょっ、早くない?」 「촛, 하야쿠나이?」 「잠, 이르지 않아?」}}} {{{#e5534e 「予行練習!」 「요코-렌슈-」 「예행연습!」}}} {{{#1a75c2 「…必要かもね(汗)」 「…히츠요-카모네(아세)」 「…필요할지도(삐질)」}}} {{{#e5534e 「今年こそは完食」 「코토시코소와 와칸쇼쿠 」 「이번 년도엔 전부 먹어줘」}}} {{{#1a75c2 「目指して頑張ります!お}}}{{{#e5534e ー!」}}} {{{#1a75c2 「메자시테 간바리마스 오}}}{{{#e5534e -」}}} {{{#1a75c2 「목표로 정해서 힘내보겠습니다! 오}}}{{{#e5534e !」}}} {{{#95c138 「初詣とか」 「하츠모-데토카」 「첫 참배네」}}} {{{#ff901a 「人が多いね」 「히토가 오오이네」 「사람이 많아」}}} {{{#95c138 「お願いは何?」 「오네가이와 나니?」 「소원은 어떤 거야?」}}} {{{#ff901a 「えー、[[첫사랑의 그림책|秘密だよ]]」 「에- [[첫사랑의 그림책|히미츠다요]]」 「응? [[첫사랑의 그림책|비밀이야]]」}}} {{{#95c138 「おみくじなんて」 「오미쿠지 난테」 「점괘 따위는」}}} {{{#ff901a 「気にしなくていいのに」 「키니시나쿠테 이이노니」 「신경쓰지 않아도 되는데」}}} {{{#95c138 「気合が入ります」}}} {{{#95c138 「키아이가}}} {{{#ff901a 하이리마스」 「기합이 들어가버려요」}}} {{{#f979ae 君と初めての朝 키미토 하지메테노 아사 당신과 처음 맞는 아침}}} {{{#9a86f8 初日の出染まる君 하츠히노 데소마루 키미 첫 일출에 물들어가는 당신}}} {{{#f979ae オレンジ色輝いて 오렌지 이로 카가이테 오렌지 색이 반짝여}}} {{{#f979ae ねえ}}} {{{#9a86f8 ねえ 触れてたいよ}}} {{{#f979ae 네에}}} {{{#9a86f8 네에 후레테}}}{{{#f979ae 타이요}}} {{{#f979ae 저기,}}} {{{#9a86f8 있잖아요,}}} {{{#f979ae 닿고 싶어요}}} {{{#1a75c2 Dance Danceこっちおいで}}}(Come on!) {{{#9a86f8 단스 단스 콧치 오이데}}}(카몬) {{{#95c138 Dance Dance 이리로 와줘}}} (Come on!) {{{#1a75c2 揺らしてよDJ! Party“k”night!}}} {{{#9a86f8 유라시테요 디제- 파-티- 나이토!}}} {{{#95c138 흔들어줘요 DJ! Party "k"night!}}} {{{#1a75c2 このままじゃ終われない 코노마마쟈 오와레나이 이렇게는 끝내지 않아}}} {{{#95c138 今だけのChance! 이마다케노 찬스 지금만의 Chance!}}} {{{#9a86f8 話そう}}}(Yeah!) {{{#9a86f8 하나소-}}}(예-) {{{#9a86f8 이야기할게}}} (Yeah!) {{{#e5534e 明日のことは忘れよう}}} {{{#f979ae 아시타노 코토와 와스레요-}}} {{{#ff901a 내일의 일은 잊어버리자}}} {{{#e5534e 今じゃなきゃダメなんです}}} {{{#f979ae 이마자나캬 다메난데스}}} {{{#ff901a 지금이 아니면 안 돼요}}} {{{#e5534e 急展開も楽しもう}}} {{{#f979ae 큐-텐카이모 타노시모-}}} {{{#ff901a 급한 전개도 즐기자}}} {{{#95c138 今日こそは君に…「好きだよ」}}} {{{#95c138 쿄-코소와 키미니}}} {{{#ff901a 「스키다요」 오늘이야 말로 당신에게 「좋아해」}}} OhOhOh…OhOhOh… {{{#1a75c2 「君じゃなきゃダメなんです」}}} {{{#9a86f8 「키미자나캬 다메난데스」}}} {{{#95c138 「당신이 아니면 안 돼요」}}} {{{#1a75c2 Please Pleaseこっちおいで}}}(Come on!) {{{#9a86f8 푸리-즈 푸리-즈 콧치 오이데}}}(카몬) {{{#95c138 Please Please 이리로 와줘}}} (Come on!) {{{#1a75c2 アゲてこHey DJ!Party“k”night!}}} {{{#9a86f8 아게테코 헤이 디제이 파-티- 나이토!}}} {{{#95c138 맞춰보자 Hey DJ! Party "k"night!}}} {{{#1a75c2 寂しいなんて言わせない}}} {{{#9a86f8 사비시이난테 이와세나이}}} {{{#95c138 외롭다고 말하게 두지 않아}}} {{{#1a75c2 やなことはBye!}}} {{{#9a86f8 야나코토와 바이-}}} {{{#95c138 싫은 일은 Bye!}}} {{{#1a75c2 騒ごう}}}(Fooo!) {{{#9a86f8 사와고-}}}(후-) {{{#95c138 떠들자}}}(Fooo!) {{{#e5534e 大好きな人と踊ろう}}} {{{#f979ae 다이스키나 히토토 오도로-}}} {{{#ff901a 사랑하는 사람과 춤추자}}} {{{#e5534e 大胆なことしちゃおう}}} {{{#f979ae 다이탄나 코토시차오-}}} {{{#ff901a 대담한 짓도 해볼까}}} {{{#e5534e 急接近上目づかい}}} {{{#f979ae 큐우셋킨 우와 메즈카이}}} {{{#ff901a 급하게 시선을 올렸어}}} {{{#95c138 今日こそは君に伝える 쿄-코소와 키미니}}} {{{#ff901a 츠타에루 오늘이야말로 당신에게 전하는}}} {{{#95c138 「好きだよ」}}} {{{#95c138 「스키}}}{{{#ff901a 다요」 「좋아해」}}}|| [[분류:고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]