[include(틀:고백실행위원회)] ||<-2> '''{{{+2 {{{#ffffff 弟には秘密}}}}}}[br]^^{{{#ffffff 동생에게는 비밀}}}^^''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:honeyworksomoiai.jpg|width=100%]]}}} || || '''노래''' ||[[이후(이레이스)|If]]^^앨범 수록 ver.^^|| || '''작사''' ||Kaoru[br][[HoneyWorks#멤버|shito]]|| || '''작곡''' ||Kaoru || || '''제작''' ||[[HoneyWorks|[[파일:HoneyWorks 텍스트 로고.svg|width=200]]]]|| || '''수록 음반''' ||[[고백실행위원회 ~연애 시리즈~/음반#s2.7.|告白実行委員会 -FLYING SONGS- オモイアイ]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == 창작 집단 [[HoneyWorks]]가 제작한 동인 앨범 「告白実行委員会 -FLYING SONGS- オモイアイ」의 수록곡. [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~|고백실행위원회 시리즈]]의 등장인물인 [[소메야 유지로]]의 캐릭터송. == 영상 == ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(9ljuGUT-hCw?si=mCu7lFf-4c1ynuIy)]}}} || || '''{{{#ffffff 앨범 수록 음원}}}'''[br]{{{#ffffff feat. [[이후(이레이스)|{{{#ffffff If}}}]] from [[이레이스(우타이테 그룹)|{{{#ffffff 이레이스}}}]]}}} || == 가사 == || 生意気な態度ばかり 나마이키나 타이도 바카리 건방진 태도 뿐 僕より偉そうなやつ 보쿠요리 에라소-나 야츠 나보다 잘난 듯한 녀석 尊敬するとこもある 손케이스루 토코모 아루 존경할 만한 부분도 있어 口も利かない兄弟 쿠치모 키카나이 쿄-다이 말도 안 하는 형제 比べられる時もある 쿠라베라레루 토키모 아루 비교 당할 때도 있어 慣れっ子だけど疲れる 나렛코 다케도 츠카레루 익숙해졌지만 지쳐버려 選んだ道は違えど 에란다 미치와 치가에도 선택한 길은 다르지만 どこか似ている兄弟 도코카 니테이루 쿄-다이 어딘가 닮은 형제 嫌いだと思う 키라이다토 오모우 싫다고 생각해 頼りない兄貴でごめん 타요리나이 아니키데 고멘 못 미더운 형이라 미안해 たった一人の 탓타 히토리노 단 하나 뿐인 自慢の弟でいてくれなんて言ったら怒るかい? 지만노 오토-토데 이테쿠레난테 잇타라 오코루카이 자랑스러운 동생으로 있어 달라 말하면 화 낼 거야? ウザがると思うから 우자가루토 오모우카라 짜증 날 거라고 생각하니까 口にはしない、大丈夫。 쿠치니와시나이 다이죠-부 말하진 않을게, 괜찮아. 僕より優秀なんだろ? 보쿠요리 유-슈난다로 나보다 우수하잖아? 兄貴面しても許せよ 아니키즈라시테모 유루세요 형 노릇 좀 해도 용서해 줘 強がると思うから 츠요가루토 오모우카라 강해질 거라고 생각하니까 心配しない、大丈夫。 신파이시나이 다이죠-부 걱정하지 않아, 괜찮아. もし困ったら言ってこい 모시 코맛타라 잇테코이 만약 곤란하다면 말해줘 兄貴なんだから 아니키난다카라 형이니까 負けず嫌いな弟 마케즈 키라이나 오토-토 지는 걸 싫어하는 동생 折れるのはいつも僕で 오레루노와 이츠모 보쿠데 꺾여버리는 건 항상 나라서 他のやつには負けない 호카노 야츠니와 마케나이 다른 녀석에겐 질 수 없어 特別だってわかれよ 토쿠베츠닷테 와카레요 특별하단 걸 알아줘 嫌いだと思う 키라이다토 오모우 싫다고 생각해 違う夢を見ているから 치가우 유메오 미테이루카라 다른 꿈을 꾸고 있으니까 それでも変わらず 소레데모 카와라즈 그럼에도 변함 없이 応援しているよ 오-엔 시테이루요 응원하고 있어 自分勝手なやつって怒るかい? 지분캇테나 야츳테 오코루카이 제멋대로인 녀석이라고 화 낼 거야? ウザがると思うから 우자가루토 오모우카라 짜증 날 거라고 생각하니까 口にはしない、信じてる。 쿠치니와시나이 신지테루 말하진 않을게, 믿고 있어. 僕より優秀なんだろ? 보쿠요리 유-슈난다로 나보다 우수하잖아? 兄貴面しても許せよ 아니키즈라시테모 유루 형 노릇 좀 해도 용서해줘 強がると思うから 츠요가루토 오모우카라 강해질 거라고 생각하니까 心配しない、信じてる。 신파이시나이 신지테루 걱정하지 않아, 믿고 있어. もし困ったら言ってこい 모시 코맛타라 잇테코이 만약 곤란하다면 말해줘 兄貴なんだから 아니키난다카라 형이니까 頼られたいから 타요라레타이카라 의지해줬으면 하니까 || [[분류:고백실행위원회 ~연애 시리즈~]][[분류:일본 노래]][[분류:2023년 노래]]